如何教老外學習中國漢字?

2020-12-14 早安漢語中文培訓學校

對於每一個進行漢語學習的老外來說,他們的基本要求就是可以習得漢語的聽說讀寫技能,從而進行基本無障礙的交流,以助力自己的生活和工作變得更好。而在這一聽說讀寫四大技能上,對很多老外來說比較困難的就是關於漢字的學習上了,那麼具體該如何教老外學習中國漢字?

在這裡對於如何教老外學習中國漢字?在我看來就是到早安漢語來學習吧!在早安漢語學習的漢字學員我認為很值得後來者借鑑,在此他們會首先結合漢語老師對自己設計的合適漢語課程中,然後進行從簡單到複雜的循序漸進學習流程,這樣可使得老外的漢字學習變得比較輕鬆,就是應該考慮到老外的實際漢語水平,對其進行漢字和拼音對照式教學,在此可從《山村詠懷》的裡的「一去二三裡」開始教起。

進一步而言,外國人在學習中國漢字上,對他們的教學可從先認後寫,多認少寫,先感知字形、記住字音、理解字義,降低書寫要求。再進行筆畫分解,將漢字正確的分解出筆畫,便於書寫漢字。而同時還需要加強關於漢字的練習在隨堂檢測中,所以如何學習中國漢字在教學上?在我看來就在早安漢語以上海獨特教學了。

相關焦點

  • 26個英文字母「拼」出8000漢字 川美畢業生教老外輕鬆寫漢字
    原標題:26個英文字母「拼」出8000漢字 川美畢業生教老外輕鬆寫漢字 重慶商報-上遊財經記者 侯佳 重慶商報訊 漢字怎麼寫?「歪果仁」表示「打腦殼」。1月9日,在「中國印象」文化藝術嘉年華國際巡遊項目重頭戲的「漢字出徵全球行」的啟動儀式上,一重慶企業推出了一套「漢字慧」系統。該系統以象形文字的思維,用26個英文字母「拼」成了8000多個漢字。
  • 英文字母「拼」出8000漢字 畢業生教老外寫漢字
    1月9日,在「中國印象」文化藝術嘉年華國際巡遊項目重頭戲的「漢字出徵全球行」的啟動儀式上,一重慶企業推出了一套「漢字慧」系統。該系統以象形文字的思維,用26個英文字母「拼」成了8000多個漢字。今後,教老外用英文字母,就可以輕鬆寫出漢字了。
  • 學而優則教 「老外教中文」或成漢語國際化新趨勢
    (孫銘雪 攝)   中新網12月25日電 據加拿大《星島日報》報導,在華人聚居的大城市不少「老外」為方便與華人溝通,不僅精通中文,更是學而優則教,他們出書、辦學或其他方法教授外國人學習中文。有大學的漢語專家指出,老外教中文,呈現出漢語走向國際化,且在中國語言主流影響領域以外開花結果的新趨勢。
  • 看看外國人學習漢字,老外:學漢字學到懷疑人生
    但是,你知道外國人對於學我們漢字的評價是什麼樣的嗎?他們是這樣形容的:每天都是活在水深火熱之中,鬼知道我們經歷了什麼!上圖的一群外國人,是一群中文漢字培訓班的學生,可以看出他們寫的詩句,出自王之渙的《登鸛雀樓》白日依山盡。
  • 老外都怎麼記漢字的?網友:you是在逗我嗎
    文/敏很多人抱怨學英語難,但你要是知道老外怎麼學習中國漢字的,那你一定會慶幸還好"不用如此燒腦",畢竟英語有語法規律可循,可在老外眼裡,漢字根本沒有規律可循,往往是即使學會一個字,也分不清什麼時候該用,什麼時候不該用
  • 老外眼中的漢字是怎麼樣的?
    題主從事外貿行業,就經常和老外打交道。有一次,一個老美客戶來中國,我們談完工作就聊些題外話,說到了中國文化,他表示很感興趣!尤其是漢字!他覺得漢字都是四四方方的,在他看來長得都很相似。一時興起,拿起筆就要學著寫~漢字的筆畫那麼多,從哪兒起筆好呢?這老外寫漢字是從下往上寫的~他的理由是,寫漢字就像蓋房子,得打好地基才能往上蓋。
  • 剛來到中國的老外被中文逼瘋:中國人是如何知道每個字怎麼讀的?
    但是如果想在中國學習和生活,就意味著必須學會中文,但是對外國人來說,學習中文可不簡單,畢竟漢語可是世界上最難學習的語言之一。老外想知道為什麼我們看到字就能認出來和中國學生必須學習英語不同,漢語是大部分國家的選修語言。
  • 教老外如何學中文?
    很多上海老外在中文課程學習中,他們一直都重視中文老師對自己的教學方法,在他們看來,一個好的中文教學,會使得自己的中文學習變得輕鬆、高效率,由此說來在教老外如何學中文呢?在我看來就到早安漢語體驗一番其獨特教學吧!
  • 紋身、時裝頻現漢字 中國文字這麼潮 老外卻不求其解
    漢字博大精深,我們從小就學習書寫,導致看到漢字並無太大感覺。但對於其他國家的人來說,方方正正、筆畫繁多的中國字充滿了東方的神秘美,很有時尚感。最近,漢字做為潮流元素,頻頻出現在各大時裝周上,我國娛樂圈的「機場秀」上,各路明星也都把漢字穿在了身上。小仙女楊紫穿了一件純白的T恤,上面寫了一句:仙女兒本人。
  • 老外眼中,中文是最難學習的語言,幾萬個漢字太痛苦了
    越來越多的留學生來到中國,越來越多的外國企業需要在中國進行商業活動,來中國旅遊的人也越來越多了。為了能夠在中國的生活方便一些,大部分的外國人也開始學習中文。而我們之所以要學習這門語言,主要還是因為英語是很多國家的語言,而這些國家大多屬於發達國家。我們需要學習他們先進的文化和科學技術,不懂得英語是絕對做不到的。所以,我們才會從小學習這門語言。近些年,中國成長為世界第二大經濟體,越來越多得國家都想在中國市場獲得一席之地。
  • 老外學習中文是什麼感受?幾乎崩潰了,看看老外是如何回答的!
    現在中國越來越強大,越來越國際化,現在不僅僅只是中國人想到到外國去學習,也有很多外國人想要到中國來,擔任很多外國人來中國也要苦學中文,雖然現在很多國外學校已經正式將中文納入教學系統,但是大部分外國人都會覺得中文實在是太難學了,作為中國人,我們知道中國文化博大精深,文字更是多元化,今天就來討論討論老外學習中文是什麼感受
  • 如何教老外在線學中文?
    對於老外的教學模式,主要分為線上和線下,由於今年特殊情況,他們多是選擇了進行在線學中文,因此首先關注的就是中文老師是如何對自己教學的,對此在我看來就是早安漢語式教學了,就是基於他們「以人為本」理念的教學了。
  • 知道老外是怎麼學「漢字」的嗎?看完有點難以「消化」……
    如今全球都在普及中國漢字,比如以李寧為首的「中國李寧」四個大繁體字,吸睛又亮眼,輕鬆掀起「哈漢」潮,(中國有哈韓哈日的,國外也有哈漢的)。在外國人眼中,中國的方塊字神秘又逼格,是文字,是書法,是藝術,更是哲學。
  • 老外巧學漢語,用英語給漢字注音,「狼」注音為long,有才!
    老外巧學漢語,用英語給漢字注音,「狼」注音為long,有才!我國的孩子學英文,大家都覺得難度比較大,尤其是起始年級的孩子學英語,一般來說老師都不教音標,所以大家就另闢蹊徑,拿漢字給英語注音,比如把單詞five標註為「廢物」,dangerous則寫成「單腳拉屎」,簡直是人才,不過外國人學中文,由於不會漢語拼音,所以也經常出這樣的笑話,下面我們看看這些很有才的老外是如何學漢語的?
  • 有趣的中國漢字
    說:某老外苦學漢語10年,到中國參加漢語考試。試題:請解釋下文中每個「意思」的意思:阿呆給老闆送紅包時,兩個人的對話頗有意思。老闆:「你這是什麼意思?」阿呆:「沒什麼意思,意思意思而已。」老闆:「你這就不夠意思了。」阿呆:「小意思,小意思。」老闆:「你這人真有意思。」
  • 折磨我們那麼多年的英語 看老外如何學漢語
    新東方網>英語>英語學習>熱門推薦>正文折磨我們那麼多年的英語 看老外如何學漢語 2014-10-15 14:49 來源:中國新聞網 作者:
  • 線上漢語培訓班如何教中級水平老外?
    對於中級水平的老外來說,雖然和漢語初級水平老外相比能夠進行簡單日常交流,不過和漢語高級水平的老外比較就明顯的顯得不足了,不僅是對漢語聽說讀寫技能的熟練運用,同時還有對中國社會文化的進一步理解等,所以他們一直都很關注在自己進行的線上漢語培訓班是如何教自己的?
  • 看看老外身上的雷人漢字文身(全文)
    伴著中國風的流行,不少外國人開始青睞中國的文字及圖案。將神秘的中國元素文在身上,對他們來說,也許是很cool的一種表現,不過,在文化差異的背景下,這些文身中,有的經典,有的卻很搞笑。網友們將這些一一羅列出來,不禁感嘆:「老外有時也蠻可愛!」這些文身比較雷人 不少外國人都很鍾情於漢字的文身。
  • 老外:拉丁字母會取代中國的漢字嗎?別罵,曾經中國真有過這想法
    最近,在美國一架媒體發表了一篇文章,標題為:中國的漢字會被拉丁字母所取代嗎?其實不僅是這家媒體,很多西方人都有這樣的想法,他們認為漢字真的太難了,曾經就有老外就問過我這樣的問題:為什麼中國人不徹底放棄自己的傳統語言。
  • 地獄難度的中文,老外是如何學習的?果然還是要用中式教育法!
    隨著中國發展得越來越快,越來越多的外國人把中國當成可以尋求工作生活機會的另一個家。中國的外國人數量每年都以一定的比例上升,小編以前在義烏的批發商城還見到了很多來中國談生意的老外。以前見到一個外國人就會特別稀奇,而現在都已經開始和老外打起交道了,只能說世界的發展真的是越來越快。