大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——hard cheese, 這個短語的含義不是指「很硬的奶酪」,其正確的含義是:
hard cheese (表示不同情)抱歉啦!真倒黴!真不幸!
This is the only food we have left, and if you don't like it, hard cheese.
這是我們唯一剩下的吃的,你要不喜歡的話,就太抱歉了。
If you slept through your alarm because you stayed up half the night, hard cheese!
如果你睡著一直沒有聽見鬧鐘,這是因為你熬夜到半夜,真不幸啊!
I』ve made my decision — I’m going to the sell the car, and if he doesn’t agree with that then it’s hard cheese.
我做了決定,我將會把車賣掉,如果他不同意,那真抱歉!
The boss blew a fuse because you were late again, hard cheese.
老闆大發雷霆因為你又遲到了,真倒黴啊!
You stayed out too late and couldn't get a taxi, hard cheese!
你在外面待到太晚了,打不到計程車,真倒黴啊!