I'm good 竟然是表示 "拒絕"!學習如何委婉say no~

2021-02-20 愛貝英語南昌新建中心

當我們在被詢問「是否還需要加菜」時,不說「No no no」,我們應該怎樣表達呢?

都說從「日常生活」中學來的語言才是最生動鮮活的。今天,為大家整理了一些國外常用的地道英語表達,不同語境下的「I'm good」居然有不同的意思!

通常在口語中表達「我很好」通常會用「I'm fine.」來表達,而「I'm good.」則用來表達「不用了」。

"I'm good"這句話通常在餐廳能聽到,當服務員問你是否需要再點份菜、加杯飲料時,你說"I'm good",就可以表示「我飽了,不用了」。

如果當別人非常熱情地詢問你是否需要某個東西,如:

這時候你說「No, I don't want it.」 ,這聽起來非常地 harsh(嚴厲的),所以我們可以這麼委婉地say no:

I'm good. 

I'm ok. 

I'm fine. 

I'm alright.


——在回答「How are you」的時候

其實在面對生活中真實語境下的「How are you?」,回答「I am fine.」會給對方很不禮貌的感覺,因為「I am fine.」會給人一種 「我好得很,不用你管」的高冷感。

大部分情況下,美國人面對「How are you?」這個問題時,會給出下面這幾種回答:

外國友人很喜歡互相道好,無論認識不認識。每次和人說再見的時候(可以是放學、下班,結完帳離開超市等等),往往會對同事/收銀員/老師...說聲"Have a good day / night / weekend!"。

還有種更簡易的表達,即"Have a good one!",簡單順口,也非常有愛哦!

愛貝在哪兒,純正美語就在哪兒

快樂的純外教課堂

純正地道的美式發音

美國同步課程體系,原版教材

浸入式多元化母語教學法

我們不僅教授英語

更幫助孩子快樂、全面的成長!

點擊下方「閱讀原文」

立即預約免費的全外教試聽課

相關焦點

  • I'm good 竟然是表示 "拒絕"!如何委婉say no~
    今天,為大家整理了一些國外常用的地道英語表達,不同語境下的「I'm good」居然有不同的意思!通常在口語中表達「我很好」通常會用「I'm fine.」來表達,而「I'm good.」則用來表達「不用了」。"I'm good"這句話通常在餐廳能聽到,當服務員問你是否需要再點份菜、加杯飲料時,你說"I'm good",就可以表示「我飽了,不用了」。
  • 【趣味英語】I'm good 竟然是表示 "拒絕"!學習如何委婉say no~
    今天,為大家整理了一些國外常用的地道英語表達,不同語境下的「I'm good」居然有不同的意思!通常在口語中表達「我很好」通常會用「I'm fine.」來表達,而「I'm good.」則用來表達「不用了」。"I'm good"這句話通常在餐廳能聽到,當服務員問你是否需要再點份菜、加杯飲料時,你說"I'm good",就可以表示「我飽了,不用了」。
  • 美國人說「I’m good」是在拒絕我?為啥啊?
    剛開始學英語的時候用得最溜的形容詞,那肯定就是good。I'm good,我非常好。I feel good,我感覺特別棒。但是,出國之後會發現I’m good除了用於回答how are you之外,使用場景竟然是那麼多樣!
  • 一句'I'm good!',竟然是拒絕我?
    例句:表示「當然」。還要更加委婉的請求式句型了。- No, I'm good.沒有了。也可用作委婉拒絕: 例句:- Do you wanna - No, I'm good.
  • "You don't say"可不是「你別說!」 那是什麼意思?
    ▍通常表達對別人的意見表示贊同,可譯為:好的,聽你的, 沒問題- I'll be back at 7 p.m., can you make dinner for me?- Anything you say, madam.- 我晚上7點回來,你能幫我準備晚餐嗎?
  • 外國人說「I'm good」到底幾個意思!
    I'm good「I'm good」竟然是表示拒絕?《摩登家庭》第五季第四集裡Cam的姐姐從家裡做客她這人有點奇怪Lily小盆友表示怕怕……在她說要「捏捏小東西」的時候Lily馬上接了句:I'm good.然後走開了▼
  • 老外說「I'm good」到底幾個意思!
    外國人說「I'm good」到底幾個意思?今天就和大家一起來看看那些有趣的「小意思」~①「I'm good」竟然是表示拒絕?《摩登家庭》第五季第四集裡Cam的姐姐來家裡做客她這人有點奇怪Lily小盆友表示怕怕……在她說要「捏捏小東西」的時候Lily馬上接了句:I'm good.然後走開了▼
  • "不好意思說"英文是什麼?不是I'm sorry to say!
    繼續看,口語君為你揭曉答案~「我不好意思說」 不是 "I'm sorry to say""I'm sorry to say" 可不是「我不好意思說」,它的意思其實是「我很遺憾」。那麼,該怎麼去表達「我不好意思說」呢?
  • "I'm sorry"不一定是「對不起」!sorry這個詞大半人都沒學明白
    )Got me ten feet off the groundI'm hearing what you say but I just can't make a soundYou tell me that you need meThen
  • 【英語知識】"I feel sorry for you"可不是「我很同情你」!
    如果別人對你說「I'm sorry」用的是升調別多想,他不是和你道歉!他可能表達的是:I'm sorry to hear about your accident.聽說你出事了,我很難過。I'm sorry, I can't accept it.很抱歉,我不能接受。I'm sorry, but you will have to leave.不好意思,但你必須離開。
  • 「I'm good」除了「我很好」的意思外,還表示拒絕,你知道嗎?
    文:地球大白轉載請註明:來源於百家號「地球大白」語言學習,最終都是要應用到生活實踐中去的,當每個人都想去學習一門語言的時候,估計都是為了能方便溝通交流,英語學習也是如此。I'm good口語表達中I'm good不是用來表達「我很好」,而是表示「拒絕」。比如說,在餐廳就餐,當服務員問你是否需要再點份菜,或者要杯水或咖啡,你說"I'm good",就表示「我飽了,不用了」。
  • 外國人說「I'm good」到底幾個意思!90%的人都理解錯了!
    來看一個小片段《摩登家庭》第五季第四集裡Cam的姐姐從家裡做客她這人有點奇怪Lily小盆友表示怕怕……在她說要「捏捏小東西」的時候Lily馬上接了句:I'm good.然後走開了▼I'm good.很明顯,I'm good並不是說「我很好」,反而是「不不不,我拒絕」,也就是委婉的say no。 例句:Do you want some water? 你需要水嗎?Nah, I'm good. Thank you. 我不需要。謝謝。
  • "sounds good"居然不是「聽起來不錯」!被敷衍了這麼多年都不知道!
    平常西外君在跟朋友交流時,朋友有時候就會用上一句英語瘋狂表示贊同,比如"I agree with you.""Sounds good!"用"I agree with you"來表達支持的心情是絕對沒有什麼毛病的,但是"Sounds good."在地道的英語表達中,可不是在贊同你說的話哦!這句話放在這種情景中最合適不過了,表面大家和和氣氣,聽別人說話"嗯挺好的,沒毛病老鐵!"
  • "hang in there"竟然不能翻譯成"掛在這"?90%的人都弄錯了!
    今天我們就一起來學習這個表達。  To say I'm hanging in there could mean that you're just all right or it could imply something deeper.
  • 華玉振:與"擺地攤"感同身受
    當共和國總理在莊嚴的全國人大會議上,宣布城市管理要為"擺地攤"寬容時,我的眼睛溼了。三十四年前剛畢業的那年夏天,在家鄉小集鎮的稅務所,因拒絕"出外勤"向"地攤"收稅的風波又勾起我的回憶。所長安排我"出外勤"上街。所謂"出外勤",就是上街丶入村丶進廠,挨家挨戶收稅。我從小厭煩稅務官。據父母講太祖父、祖父都曾經因為挑擔擺攤賣杏、賣黃花菜而被稅務官盤剝過。
  • 如何用英語拒絕他人
    #英語#大家知道如何委婉拒絕別人的地道英語嗎今天我們就來學一學拒絕他人的地道英語表達~~~委婉拒絕他人I'm good.這句話經常在這句話通常在餐廳或咖啡廳能聽到,當別人問你需不需要什麼的時候,你說"I'm good",就表示「我飽了,不用了」。
  • 面試中問薪水"How much is the salary ? " 哪裡不對了
    在英文面試的時候,如何自然地詢問薪資多少?語法上 " How much "用於抽象事物,因此須改用 " What "來詢問薪資。Ben到一家外商面試,到最後面試者問他有沒有問題想問,他想知道這個職位的薪資,就直接問"How much is the salary?"面試最後結束在一種他覺得小尷尬的氣氛中。
  • "I'm on fire"可不是「我著火了」!| 地道英語
    And I’m Neil! How are you today, Feifei?我是尼爾!菲菲,你今天怎麼樣? Yes, I’m well, thanks – is everything OK with you Neil?是的,我很好,謝謝——你一切都好嗎,尼爾?
  • 老外和你喝咖啡說I’m good,是想表達什麼
    英文表達更是如此,如何地道的表達用英文表達婉拒和建議,友好地表達出你的善意和對彼此的尊重?來看今天的介紹。B: I'm okay, thank you.如果老外和你說 「I'm okay, thank you」 這個時候他們想表達的是他們的咖啡已經夠了,不需要再續杯了。熱情好客的你,千萬別再給他再來一杯。對方可能不好意思拒絕,又得喝一杯。
  • "I'm coming"到底是來了還是在路上?
    When students log in to my class online every day sometimes they say hi Daniel I’m coming! This is not correct. This is not the right time to use this phrase.