日本保留1800個漢字,韓國卻要全部捨棄,原因讓人無奈

2020-12-15 騰訊網

日本保留1800個漢字,韓國卻要全部捨棄,原因讓人無奈

我們在日常的生活裡,也都會經常去觀看電視劇。許多的日本電視劇之中,都會看到一些中國漢字的存在,而韓國的電視劇之中,卻很少會見到漢字的存在。但是為何,如今的日本保留了1800個漢字,韓國卻將其全部捨棄呢?其實,韓國自古以來,都是保留中華文化存在的,漢字在韓國一直也都是主流的文字。不過,中國的文字不管是寫起來,還是看起來,筆畫都太多,相當複雜。韓國在古代時期,雖說文字大多都是漢字,不過許多的民眾都是文盲,根本辨識不了文字。

為了能夠改變這種情況,因此朝鮮世宗大王就創作了屬於自己的文字「訓民正音」。當時,朝鮮士大夫,對那些彎彎曲曲的符號,根本無法提起興趣,因此漢字就繼續通用著。其實,日本從明治維新時期開始,也開始出現過想要廢棄漢字的想法,後期也就運用了一些方式,來取代漢字的存在。

不過,由於工業化影響,西方的各種新詞出現在了日本,這個時期裡漢字的存在就變得更加重要了,各種新詞通過漢字的組合就獲得了一個新的含義。現代的漢語之中的新詞是有許多的,都是從日本流向中國的,中日兩大國家在文化文字上的影響是密不可分的。如今,許多人都會前往日本,明眼一瞧,文字基本上也都可以看得到當中的真正意義。當然,日本雖說是學習了中國的文字,但是在科學教育多個方面上,中國都是深受日本影響的。

近代的日本發展還是很自信的,畢竟也一直都處於列強的行列之中。對比來講的話,韓國的情況就略微顯得有一些不同之處了。在世界民族獨立運動興起之後,每當韓國人想到漢字,就會想到中國附庸,想到日本殖民地的歷史。而能夠使用韓文就是一種愛國的象徵。在1948年的時候,韓國政府就按照民眾的意思,將文字進行了更改,而到了1970年的時候,徹底將漢字廢止。

其實,除了民眾的情緒之外,漢字表達的也就是文字的意思,學習的成本極高,必須要學會2000個以上字體,才能真正完成日常的閱讀能力。當然,韓國將漢字徹底廢除,也是有著壞處存在的。一直以來,韓國歷史上都是用漢字進行書寫與記載的,許多的古建築物上用到的也都是漢字,因此也就讓許多的韓國年輕人們感到疑惑,上面書寫的漢字根本無人看得懂。其次,就是拼音文字的造新詞的難度變大了,隨意兩個漢字拼接在一起,就可以組合成為新詞語,而拼音文字就需要不斷發明新的詞彙,文字的數量也就增多了許多。

我們將所有的漢字,全部用漢語拼音書寫出來,一眼望去,絕對會讓人感到頭疼,沃恩必須邊讀邊寫,邊去思考,這樣才能懂得當中文字的含義。這樣的文字整體來看,辨識度太差,還缺乏一種美感,會導致大家喪失對閱讀的興趣。在近代的中國,「去除漢字」的呼籲聲也很高,各種文字拉丁化方案不斷湧現。從最終的結果來看,漢字能繼續被中國流傳下來,還是很幸運的。

相關焦點

  • 韓國和越南廢除漢字後,為何又吵著要恢復?原因讓他們很無奈
    古代漢字文化圈內的國家,目前像日本還保留一定的漢字數量,而韓國和越南則徹底廢除漢字,創造了屬於他們自己的表音文字。這無可厚非,畢竟作為一個現代化國家,不像古代那樣屬於中國附屬國,民族自尊心也越來越強,一直用著別國的文字也不是個事。
  • 韓國廢除漢字,還嘲諷日本保留漢字,結果被網友懟
    這裡我們就要說道一場對於漢字的複製活動,漢字廢止就是漢字文化圈的這些國家做出的廢除或改革漢字,主張採用本民族的表音文字的運動。這場運動其實要說損失的,也只是他們而已。關於漢字的廢止,我們今天主要講述中日韓對漢字採取的不同的措施。
  • 日本文字裡依舊保留漢字,漢字對日本多重要?不光是日本還有韓國
    從近現代來看,日本政府曾於1981年10月1日最新公布了《常用漢字表》,而這份常用漢字表當中的漢字一共有1945個。2010年11月30日,在日本新任內閣追加的196個最新常用漢字當中,剔除了五個漢字,這樣兩次加起來一共就是2136個漢字。
  • 為什麼韓國以及日本無法捨棄漢字?
    韓國漢字牌匾「光化樓」朝鮮的「諺文」與「諺語」一樣是民間的語言文字,由於政治文化地位的低下,諺文屬於二流文字。只有貴族和官吏使用的「吏讀文字」屬於朝鮮一流文字。早期的朝鮮拼音文字就是「諺文」,而現在的「諺文」卻是中國漢字了。古代朝鮮的文字實際上有三種:1、純漢字:完全使用中國的文法規則。2、吏讀文字:用漢字拼寫朝鮮語言,但是保留漢字的意義與基本文法。
  • 韓國嘲笑日本還在用漢字,結果日本人一句話完美回懟!
    導語:韓國嘲笑日本還在用漢字,結果日本人一句話完美回懟!哈嘍大家好!感謝大家在百忙之中來看小編的文章,小編每天會分享有趣的新聞來給大家看,喜歡的話歡迎大家多多關注。話說使用漢字的國家不僅僅是中國一個,曾經的儒家文化圈韓國、日本、越南等也曾是以漢字為官方文字的國家,只是後來隨著時間的推移才慢慢形成了自己的文字。其實漢字被廢除的契機在於中國受到各國列強踐踏的那段時期,一時間曾經以「漢字」為榮的東亞諸國才逐漸向西方靠攏,漢字的廢除進程也慢慢推進,「去漢化」運動在亞洲興起,如今僅有日本和中國使用的是漢字而已。
  • 中華鄰國為何獨日本保留漢字?韓國不配使用漢字,島國值得敬佩。
    李朝實錄》為例,編纂版本全部都是漢字,刺殺伊藤博文的安重根漢字水平也是非常高,可以看出漢字對於半島,越南和日本影響頗深。——「假名」,卻採用了假名和漢字混用的辦法,書寫自己的日常用語,交通警示牌幾乎全部使用漢字,作為世界上少數幾個廣泛使用漢字的國家,中國人對於日本肯定也對其具有很大興趣。
  • 日本明治維新後,為何繼續使用中國的漢字?至今保留1000多個漢字
    中華文化歷經千年傳承,形成了獨具特色的魅力,自從漢唐開始逐漸向周邊小國傳播,其中日本、越南、朝鮮等地深受影響,尤其是日本,現存的日本文字就是由中國漢字發展而來的。據統計日本語言當中有1800多個中國漢字,朝鮮等地也曾使用過漢字,只不過現在廢除了,為什麼只有日本依據在使用呢?
  • 韓國嘲諷日本保留漢字,結果被日本網友懟得體無完膚
    漢字在3300多年前出現了,是世界上連續使用時間最長的文字,不僅日本學了漢字,在東南亞的很多國家都能看到漢字的影子。   在韓國廢除漢字後,出現了很多問題,比如出現了沒法區分同音字地問題,所以韓國人的身份證人名的後面都要用漢字寫,不然同名的人就太多了。
  • 韓國身份證上面為什麼有漢字出現?
    但是,朝鮮的上流社會,還是以漢字為驕傲的。士人們科舉考試,考的也是八股文章,也要用漢字書寫。發明朝鮮文字並不代表放棄漢字,而是為了生活方便,然後就發明了拼音,供老百姓學習,讀書人和官方還是以漢字為主流。日本《外交學者》雜誌網站文章稱,1970年,韓國當局下令施行韓文教育,將漢字從教育機構和官方文件中徹底抹去。我覺得這主要還是基於韓國對於過去作為中國的從屬國這件事,是有心理陰影的。
  • 日本文字裡為什麼要保留漢字?
    回答這個問題,首先要解決如下幾個問題:1.日本文字裡問什麼有漢字?2.日本有沒有想過要廢除文字裡的漢字?
  • 為何日文保留了一部分漢字而韓文卻沒有呢?日本人在這方面很聰明
    本文為歷史研究基地原創,請勿轉載為何日文保留了一部分漢字而韓文卻沒有呢?日本人在這方面很聰明縱觀如今的日本文字,我們就可以發現大多數的字體中還是可以看到漢語的存在。而除了日本之外,當年也有一個國家和中國的文字十分相近,但後來由於她的制度改動,如今的文字早已變得和中國完全不同,他就是韓國。當年韓國日本兩國都是共用中國文漢字作為文字橋梁,後期兩國都進行了一定整治。不同的是日本保留了一部分漢字語言只加入部分片假,而韓國卻在整改的過程中完全放棄了中國漢字,把他們所有的文字都通過片假書寫。
  • 韓國議員提議要教孩子漢字,這是後悔了,要恢復漢字教育?
    在過去幾百年的歷史中,韓國一直作為中華帝國的附屬國而存在。所以日韓的上流社會,一大批有見識的階層,對漢語和漢字都非常熟悉。在古代,日本人和韓國人熟悉漢語,數量也不算多。即使到了明朝,韓國還是有很多人為了成名而去中國,不僅是中上階層,日韓也有,有大量的漢字甚至韓語,據說他們的世宗王創造了韓文。但是,從中國人的角度來看,今天的韓語其實並不是一個成熟完整的漢字,更像是我們的漢語拼音。
  • 漢字在韓國日趨走俏 犯人學漢字或獲得減刑(圖)
    韓國五大經濟團體2003年底決定,從2004年起,積極建議所屬會員19萬家公司在招聘新職員時進行漢字考試,即以政府指定的1800個常用漢字為準,把《全國漢字能力驗證考試》3級資格(指能認1817個漢字,能寫1000個漢字)作為應聘條件,並根據資格證書的級別擇優錄取。客觀地說,國際化程度高的大企業推廣漢字、倡導中文的活動措施更得力。
  • 日本網民:漢字降低了日語的功能性,日本人應該繼續使用漢字嗎?
    大家都知道,世界上除了中國,日本也使用漢字。漢字引入日本後,隨著時間的發展,已經融入日本人生活,變得不可或缺。以前朝鮮半島和越南也是使用漢字的國家,但是他們都已經廢除漢字,只剩下日本還堅持在語言中使用漢字。日本歷史上也出現過廢除漢字的聲音,但是均未能成功。有日本網民發帖吐槽稱,「平假名裡面混用漢字,感覺降低了語言的功能性,日本人應該繼續使用漢字嗎?
  • 日本人提議廢除漢字,日本網友直言:別跟韓國一樣做蠢事
    日本作為我們的鄰國,其實在發展的過程當中,一直都在模仿我國的文化,無論是漢字還是建築,茶道,衣著,習俗等等方面,都是在模仿我們之後又進行了一些自己的改變,於是就形成了現在的日本,所以在現在的日本文字當中,還是不少的漢字!有些日本人就表示疑惑,為什麼不廢除所有的漢字,全部升級成日文呢?
  • 韓國議員提議要教小孩漢字,去漢字50年後的韓國,為何還要恢復?
    在過往幾百年的歷史中,韓國一直作為,中華帝國的附屬國存在,所以日韓兩國上層,大量的有識階層,那都是非常熟悉中華語言文字的,在古代通曉漢語的,日本人韓國人,數量不要太多,甚至大明朝的時候,韓國還有很多人,到中原來考取功名,不光中上層是這樣,日語韓語之中,都有大量的漢字存在,甚至韓語,韓國人津津樂道,說是他們的世宗大王,創造了韓國的文字,然而以我們中國人的眼光看來
  • 已經廢除了漢字的韓國人,為什麼又在身份證上保留漢字呢
    韓國的小朋友們的確不太靠譜,常常自詡為文明古國,各路專家還論證出許多中國的歷史名人以及重要發明和活動都出自於韓國,有些居然還申遺成功。所以,文字,當然再也不能使用別人家的了,那不是有失臉面嗎!可是,韓國人身份證上又為什麼要保留漢字呢?身為中國人的我們,是不是有一點小驕傲呢?反正我是有一點的。
  • 韓國,正在撿起漢字
    韓國也有不同的相關利益集團對此做過統計。其語文教育研究會認為,在所調查的56906個詞中,漢字詞為39563個,佔70.53%;韓文研究學會則在《大辭典》中找到了漢字詞彙超過85000個,佔據了詞典的53%。漢語詞主要分三類。一是古代中國傳入的,這部分所佔比例最多,但是在經年的發展中,韓國的漢字詞已經與現代漢字產生了比較大的差異,首先體現在使用和讀音上。
  • 為何韓國和越南有恢復漢字教育的想法?原因很無奈,但又非常現實
    作為我國歷史上曾經的藩屬國,韓國和越南,一直以來都是漢文化圈子中的成員,無論是服飾、飲食、建築乃至語言文字,都深受漢文化的薰染,而這也是為何許多國人都願意去這兩個國家旅遊的原因,然而也許是出於文化獨立的原因,這兩個國家在歷史上都創立了屬於自己的文字,這其實也非常正常。
  • 漢字還影響著哪些國家 韓國:漢字與中國「同行」
    在韓國,不少企業都會對應聘者提出這樣的問題,漢字考試也出現在企業的招聘考試中;在日本,每年都有成千上萬的人接受漢字檢定考試;在越南,儘管能夠認識漢字的人已經不多,但漢語近年來成了僅次於英語的熱門外語,漢字書法家也在當地社會受到格外尊重。