中華鄰國為何獨日本保留漢字?韓國不配使用漢字,島國值得敬佩。

2020-12-15 雙城子說歷史

回顧整個亞洲古代史可以發現,由於自身文化落後或者歷史上一度歸屬於中國,半島,日本,越南使用中華漢字已經長達千年之久,其中日本使用至今,儘管其民族口語與漢語語法差別很大,但是書面的「文言文」卻幾乎是一致的,近代中日,中韓文人皆可以使用「筆談」進行交流,半島,越南古代官方歷史著作,以《李朝實錄》為例,編纂版本全部都是漢字,刺殺伊藤博文的安重根漢字水平也是非常高,可以看出漢字對於半島,越南和日本影響頗深。

安重根的「斷指漢字手書」

然而,今天除了日本以外,半島越南紛紛廢除漢字,半島改用李朝世宗發明的「諺文」作為官方文字,越南則是使用法屬殖民地時代的拉丁文字作為國語文字,日本在自己語言的基礎上發明了獨有的拼音標記法——「假名」,卻採用了假名和漢字混用的辦法,書寫自己的日常用語,交通警示牌幾乎全部使用漢字,作為世界上少數幾個廣泛使用漢字的國家,中國人對於日本肯定也對其具有很大興趣。

半島和越南的廢除漢字運動

漢字,經過了千年的不斷演化和改進,同時作為一種兼具「音,形」兩要素的文字,日本自唐朝以來學習中國也有一千多年,其字音很多直接藉助於漢語,因此,中國人學日語相對於其他外國人更輕鬆,因此在日語中,「同音不同字」「同字不同音」這種與漢字相同的情況也很常見,而且根據日本《角川國語詞典》所收錄的60218個日語詞彙中,漢語借詞多達33143個,佔詞彙總數的55%,僅憑日本假名五十音圖根本無法將其全部分清,假名重複率勢必非常之高,這也是新中國放棄「漢字拉丁化」的最重要原因之一。

日本五十音圖最大用處其實是注音

日本民族是一個非常注重實用性的民族,日本社會整體直到漢字的實用性,比如在汽油車上寫個「危」就可以立馬讓人發生警覺,相比之下,假名沒有那麼快的效果,即便是世界通用語英語,它的這種效果也不如漢字,漢字對於內容意思有著極大的「壓縮」,有助於讓人在最短時間獲得最多的信息,對於日本人而言,非常方便,事實上,漢字作為聯合國六大工作語言,漢語文件的厚度幾乎是最薄的。

日本每年都會評選出「今年的漢字」

如今,日本對於漢字教育依舊非常的重視,每年都會評選出日本最受關注的漢字,古文教育也是沒有放鬆,這和中國教育中的古文教育本質上沒有差別,中國近幾年的諸如「漢字聽寫大會」等節目得到了發展,說明漢字的魅力和學習,某種程度也成為了中日交流的紐帶,比如網絡中流行的「偽中文」,相比之下,半島越南廢除漢字,漢字教育的廢棄導致古文化遭到遺忘,這對於一個國家的傳承是極為不利的。然而,為了「去中國化」,增加自身的獨立合法性,半島和越南長期受到宗主國壓制,志在抹殺這種影響,然而日本從來都是以「實用主義」至上,像越南和半島看重東西,日本顯然不在乎。

漢字文化

眾所周知,韓國總是喜歡發起「文化申遺」,最無恥的,韓國居然一度向聯合國進行漢字的申遺,由於申遺內容「過於可笑」當時的中國甚至不屑於理睬,聯合國自然駁回了這一荒唐要求,越南與中國的歷史文化交往非常深厚悠久,歷史上越南民眾的家譜也是使用漢字寫成,如今居然需要中國遊客去幫助解答,傳統的對聯無法書寫,居然出現了極為可笑拉丁文對聯,這讓中國遊客能說什麼,作為半島李氏王朝官方史料的《李朝實錄》,居然被韓國翻譯成了「韓文」?怎麼能翻譯成「韓文」呢?原來,此時的漢字對於韓國已經如同外語一般,就是這樣的國家,居然需要用外語來書寫法律來避免歧義,近幾十年來,韓國幾乎沒有出現世界級文學家,結果已經很明顯了。

韓國人的身份證居然有「外語」漢字

所以,對於一個國家而言,最重要的不是別的,而是文化。

相關焦點

  • 日本明治維新後,為何繼續使用中國的漢字?至今保留1000多個漢字
    中華文化歷經千年傳承,形成了獨具特色的魅力,自從漢唐開始逐漸向周邊小國傳播,其中日本、越南、朝鮮等地深受影響,尤其是日本,現存的日本文字就是由中國漢字發展而來的。據統計日本語言當中有1800多個中國漢字,朝鮮等地也曾使用過漢字,只不過現在廢除了,為什麼只有日本依據在使用呢?
  • 韓國廢除漢字,還嘲諷日本保留漢字,結果被網友懟
    中國人並不是使用漢字唯一的國家,但是漢字起源於中國這是毋庸置疑的,在古代中國的文化產業十分發達,我們就是周圍國家爭先學習的榜樣,由於之前漢字的廣泛傳播,在亞洲形成了一個漢字文化圈,其中主要就是中國、日本、韓國/朝鮮、越南等國為主,漢字也是他們國家在漢字廢止活動之前的一種主要使用的語言
  • 日本保留1800個漢字,韓國卻要全部捨棄,原因讓人無奈
    日本保留1800個漢字,韓國卻要全部捨棄,原因讓人無奈 我們在日常的生活裡,也都會經常去觀看電視劇。許多的日本電視劇之中,都會看到一些中國漢字的存在,而韓國的電視劇之中,卻很少會見到漢字的存在。但是為何,如今的日本保留了1800個漢字,韓國卻將其全部捨棄呢?
  • 日本文字裡依舊保留漢字,漢字對日本多重要?不光是日本還有韓國
    而且古日的文字還經歷過使用漢字、以漢字標註日語讀音等階段,僅以歷史的眼光去看待中日之間的文字交流,或許你就會明白一個淺而易懂的道理:日本文字真的離不開中國漢字!日本本國創造的漢字,其實並不同於我國古代通行的漢字,也不同於我國目前使用的簡化漢字。他們使用的漢字在日本被稱為「和製漢字」。
  • 日本明治維新時曾對漢字進行了整改,為何之後又重新開始使用漢字
    本文為探聽歷史的聲音原創,請勿轉載日本明治維新時曾對漢字進行了整改,為何之後又重新開始使用漢字眾所周知中國文化博大精深。就拿我們的鄰國日本來說,他曾經也是借鑑了中國的文化,從唐朝開始,中國文化漸漸流向別的國家。日本,是我們的鄰國,他們的許多文化都源於我們國家,他們的漢服文化也是根據我們國家的服飾文化所演變過去了,他們的跪拜之禮是從中國流傳過去的。
  • 看漢字如何影響鄰國,十分相似
    #傳統文化#俗話說:中華文化源遠流長,博大精深。中華文化也是迄今為止唯一不中斷的文化。不僅僅是我們十幾億中國人這麼認為,而且包括我們鄰國,他們也同樣認為中華文化非常適合他們民族發展、延續。於是我們周圍的韓國,日本和東南亞等地,我們會發現中華文化都潛移默化地影響著他們。今天我們就從漢字這個方面帶大家一起旅旅遊,看看中華文化的博大精深和兼收並蓄。
  • 越南一直使用漢字,突然廢漢字強推拉丁文,如今效果怎麼樣?
    其實,我們不妨看看中國的鄰國——越南,他們曾經作為中國的附屬國,習得了很多中華文化,其中就包含我們的漢字。 不過由於西方列強的侵略和影響,他們已經棄用漢字70餘年,推行一種新的拉丁文語言,這樣「西化」的結果是如何呢?
  • 韓國議員提議要教孩子漢字,這是後悔了,要恢復漢字教育?
    甚至在很多地方,作為一個烏克蘭人,如果說俄語會被指責為漢奸,而我們的鄰國蒙古和蒙古這兩年都開展了改字運動。眾所周知,蒙古自成立以來就一直生活在蘇聯的羽翼之下,所以今天的蒙古文字幾乎都是俄語和西裡爾語,但今天,蒙古要改變西裡爾語了。改回原來的維吾爾語字母表,這或多或少印證了由於國力下降,俄語的使用不如以前。其實除了這兩個國家,還有兩個國家的經歷很有意思,那就是我們的鄰國日本和韓國。
  • 世界上有哪些國家用中國漢字?除了日本、韓國,還有這幾個國家
    世界其他國家已經不能像過去一樣壓迫歧視我們,同時,漢字也受到了其他一些國家的重視。我們也不乏看到很多諸如有的國家的學校開了漢語的學習班。可見,中國的影響力所帶動的漢字的影響力是很大的。那麼今天就說一說,除了中國,世界上還有的學習並且使用漢字的國家。首先要說的當然是中國的鄰國-----日本。日本這個國家,可以說與我國來往密切。
  • 日本為何一直使用漢字
    我們都知道,古代的中國的漢字曾被韓國,越南和日本借鑑了過去,並在相當長的一段時間都是作為官方語言在書寫。並且古代的越南和韓國在很大一部分的時間裡,都是作為中國古代的附屬國的存在,每年需要向當時所在王朝例如:漢,唐,明交納供奉。而日本也是在一千多年前的隋唐時期,當時的遣唐使到了當時堪稱世界第一強大的唐王朝來進行學習,其中就帶走了漢字作為自己的書寫語言。
  • 用不用漢字韓國又吵翻了,學朝鮮完全摒棄還是學日本,韓國很糾結
    「到底要不要繼續使用沿用了一千七八百年的漢字?」似乎,每隔一段時間,這個問題就讓韓國人糾結一番。最近,疫情肆虐下的韓國,再次因為使用漢字問題吵翻了。很多網友好奇,同為深受漢字影響的東亞文化圈成員,韓國為何不能像鄰國日本一樣,完全接受漢字,而是非要繼朝鮮、越南之後,完全摒棄了從漢武帝東徵開始使用至今的漢字呢?有分析認為,這是韓國人的民族自信不足導致,即便今天的韓國經濟早已崛起,社會也越來越發達,人均國內生產總值(GDP)超過3萬美元,是漢字源發地的三倍,且正逐漸趕超日本,但韓國人還是沉寂於民族主義泥淖中無法自拔。
  • 韓國議員提議要教小孩漢字,去漢字50年後的韓國,為何還要恢復?
    ,俄語的使用範圍也大不如前了,其實除了這兩個國家之外,還有兩個國家的經歷很有意思,那就是我們的鄰邦,日本和韓國,在過往上千年的歷史中,日本和韓國,一直是非常仰慕中原文化的,我們實際上也願意把日韓,看做跟我們是一個大中華,儒家文化圈的,雖然中原帝國,從來沒有統治過日本,但這不妨礙日本,一直歆慕中華文化,而韓國就更不用講了。
  • 韓國當初為何要廢除漢字?漢字在韓國是否有可能恢復?
    韓國文化界的做法可以看作是韓國主流文化發展的一次轉向,作為中國的藩國,朝鮮國長期以來,以學習中華文化為榮,但自甲午戰爭到二次世界大戰,中國這個龐然大物一次次倒在西洋文明面前,而同屬中華文化圈的日本,在「託亞入歐」口號的帶動下,快速進入現代化,給了韓國人很大的觸動,也讓韓國人下定決心,拋棄中華文化,改為學習西方文化,漢字不過是這種轉向的一個表象罷了。
  • 同樣是從中國學習文字,為何日本不敢放棄漢字,仍然在堅持使用?
    中國的歷史非常悠久,而受到中國影響,中國周邊國家的文化都受到了中國的影響,其中影響最深的就是越南、日本和韓國(古代高麗),這一點我想大家都是同意的,而為了學習中國的文化,在古代,這三個國家都在使用漢字,也就是中國古代的文字(繁體字),可是隨著時間的變化,越南和韓國都擁有了自己的文字
  • 日本先於朝鮮和越南發明文字,為何如今卻堅持使用漢字?
    在現在世界上的主要文字中,漢字可謂「獨樹一幟」,它是一種指示會意文字體系,也是世界上唯一仍被廣泛使用並高度發展的語素文字,在古代,由於中華文明在東亞的統治地位,它在很長時期內還充當東亞地區唯一的國際通用文字,在20世紀前都是朝鮮半島、越南、琉球和日本等國家的書面規範文字,畢竟漢字在古代已發展至高度完備的水準。
  • 韓國廢除漢字44年後,現狀如何?專家為何呼籲應儘快恢復漢字?
    前些年,韓國搶先向聯合國教科文組織申請「端午祭」為世界文化遺產一事,在國內引起軒然大波。雖然韓國的端午祭和我國的端午節除了時間差不多之外,其他風俗習慣或者祭祀方式都不太一樣,但是此事還是令國人不滿。畢竟韓國在歷史上深受中國文化影響,端午祭是以端午節為契機展開的農事活動,某種意義上還是源於中華文明。
  • 全球都在使用字母,為何中國能保住自己獨有的漢字書寫體系?
    我們知道,歐洲國家曾經殖民整個世界,導致了現在很多國家的語言都是英法語系或者拉丁語系,現在世界其它地方的文字都被拉丁化了,只有亞洲一些國家還使用推廣自己的文字,但就連我們的鄰國越南,建國之後,也廢除了幾千年的漢文字,我們國家的漢字也曾面臨著拉丁化的威脅。
  • 韓國也曾長時間使用漢字,但如今為什麼不再使用漢字了呢?
    韓國,位於我國東部,總面積約10萬平方公裡,與我國的江蘇省或者浙江省的面積最為接近。如今,我們看到韓國的語言文字,基本沒有漢字了。不過在歷史上,韓國也曾長時間受到我國傳統文化影響並使用過漢字。那麼,如今的韓國文字中為什麼看不到漢字了呢?
  • 為何日文保留了一部分漢字而韓文卻沒有呢?日本人在這方面很聰明
    本文為歷史研究基地原創,請勿轉載為何日文保留了一部分漢字而韓文卻沒有呢?日本人在這方面很聰明縱觀如今的日本文字,我們就可以發現大多數的字體中還是可以看到漢語的存在。因此在許多日本產品的包裝上,我們通常都會倍感親切。的確日本在後來借用我國文字,作為他們國家的一個支柱,在此基礎上加入片假這種讀音,共同構成了如今的日本文字書寫方式。我們也不得不承認,他加上了自己的特有讀音寫法之後,一切都變了,與我國有了一些不同,也更加容易區分。同時上彰顯了他們自己國家的獨特魅力。
  • 韓國為何突然要恢復使用漢字?
    實際情況是,韓國一直都沒有中斷對漢字的使用,所以,談不上恢復使用漢字。畢竟語言文字是以實用為主,韓國只是有一段時間停止了漢字教育,而近兩年韓國政府決定將全面恢復漢字教育而已。由於文字系統的複雜性,完全摒棄了漢字的韓文,在使用中遇到了很多問題,畢竟諺文只是一種表音文字,類似漢語的拼音。