英語流行語:「山寨」用英語怎麼說?

2020-12-11 新東方網

  Jessia 在北京學中文,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教她。今天是於苗要問的:山寨

  YM: Jessica, 你看我這塊兒手錶怎麼樣?

  Jessica:LV 的! Nice! Did you win the lottery?

  YM:中彩票?我哪有那麼好的運氣!這表是山寨的!

  Jessica: Ah? What do you mean?

  YM: 山寨,就是, 啊……not a real LV,a fake one……

  Jessica: Oh, I see! The watch is a knockoff! k-n-o-c-k-o-f-f, knockoff.

  YM: 哦~~~原來山寨版的假名牌兒就是 knockoff.

  Jessica: Right. 朋友都告訴我 Xiushui Market is the place to go for designer knockoffs.

  YM: 沒錯,好多人都特愛去秀水買假名牌!對了,我帶上這假LV,覺得自己特有明星範兒,別人也說我是山寨版的章子怡,那我就是 knockoff Zhang Ziyi 嘍?

  Jessica: (Hahaha...) No, in that case, you say you're a Zhang Ziyi lookalike!

  YM: lookalike, look後面跟alike,就是山寨明星臉! 哦,Jessica, 我早就想告訴你, You're a Lady GaGa lookalike.

  Jessica:Thanks! I'm flattered!

  YM: 對了,待會兒我要去看話劇,叫作《阿凡提.達》。

  Jessica: 阿凡達? Avatar, the movie?

  YM: 不是,這個話劇要模仿Avatar,搞笑的,是山寨版的阿凡達。

  Jessica: Oh! You mean a spoof. That means you will imitate the movie's style, but in a humorous or sarcastic way.

  YM: 原來這種有點惡搞的山寨版藝術作品叫 spoof.

  Jessica: That's right! s-p-o-o-f, spoof.

  YM: 我來總結一下啊,山寨版的假名牌是knockoff; 山寨明星臉是lookalike; 山寨的藝術作品是spoof。


(編輯:趙穎茹)

相關焦點

  • 「山寨」用英語怎麼說?
    Jessia 在北京學中文,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教她。今天是於苗要問的:山寨YM: Jessica, 你看我這塊兒手錶怎麼樣?Jessica:LV 的! Nice! Did you win the lottery?YM:中彩票?我哪有那麼好的運氣!這表是山寨的!
  • 英語流行語:「酒窩」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「酒窩」用英語怎麼說?
  • 英語流行語:「逗比」用英語怎麼說呢?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「逗比」用英語怎麼說呢? 2014-08-21 11:41 來源:網際網路 作者:   逗比這個詞火了可有一段時間,年輕人喜歡用,郭德綱還在相聲中調侃道「你是猴子請來的逗比嗎」,這麼深入人心的詞可要跨越國界才好,就讓我們來學學它的英文dobe(逗比
  • 英語流行語:「槍手」用英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「槍手」用英文怎麼說?
  • 英語流行語:站CP、官配用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:站CP、官配用英語怎麼說? 2017-11-09 14:20 來源:滬江 作者:   影視劇以及電影、動漫中出了無數經典的CP,而官方宣傳時也總是用配CP的方式來吸引觀眾。
  • "凡爾賽文學"入選2020年十大流行語,用英語怎麼說?
    閱讀每日新聞,對積累英語詞彙,學習地道的英語表達是大有裨益的。下面是"凡爾賽文學"入選2020年十大流行語,用英語怎麼說?的內容。  《咬文嚼字》編輯部12月4日揭曉2020年十大流行語,「凡爾賽文學」、「打工人」等網絡流行語入選。此前我們解釋了「打工人(laborer, commuter)」的含義。
  • 2017上半年網絡流行語,用英語怎麼說?
    2017開年大梗!這個無比矯情的網絡流行語用英語該怎麼說呢?Little fist punches your chest?當然不是。但在跟老外交流的時候還是儘量少用這句哦。美國調查機構 Marist Poll 的輿論研究中心此前調查得出,美國年輕人最討厭的英語口頭禪是「No offense, but」。假裝客氣實則傷人。
  • 英語流行語:「替身」英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「替身」英語怎麼說 2012-03-20 15:44 來源:英語點津 作者:
  • 英語網絡流行語:賣萌英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語網絡流行語:賣萌英語怎麼說?最近北大考古學教授賣萌吃雞也在網絡走紅,那「賣萌」用英語該怎麼表達呢?  我們經常說的「賣萌」就是裝可愛的意思,實際上賣萌是有褒義和貶義之分,褒義的賣萌表示展示自己可愛或者憨囧的狀態,貶義的賣萌指做出常人理解範圍的囧事,或者做出明知故犯的傻事等這類事情的統稱。
  • 2019網絡流行語「雨女無瓜」用英語怎麼說?
    2019年流行語「雨女無瓜」,作為今年大火的網絡詞彙,我們總能在朋友圈、微博和表情包裡看到它的蹤跡。時隔多年,恐怕連演員自己都沒想到,電視劇竟然會因為這句「錯詞」,再度走紅……那麼「雨女無瓜」用英語怎麼說?
  • 2019網絡流行語「檸檬精」用英語怎麼說?
    如果把這些流行語換成英文,你是否還能表達出精髓呢?從今天起,就讓我們一起探討學習「如何用英語表達2019網絡流行語?」大家快上車,跟上時代的步伐!那麼,你知道「檸檬精」用英語怎麼說嗎?難道是「lemon monster」?檸檬精其實與lemon無關,因為在英語裡面lemon可沒有「酸」的意思,它一般用來指代「無用的東西、蹩腳貨」。
  • 英語流行語:「屌絲」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語流行語:「屌絲」英語怎麼說?那麼,「diao絲」這個詞英語怎麼說呢?   Plebs is short for plebians, derived from the period of the Ancient Romans.
  • 英語流行語:「年終獎」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「年終獎」英語怎麼說?
  • 這些網絡流行語用英語怎麼說
    今年出了很多網絡流行語,暖男,完美,打臉,負能量……這些你知道用英語怎麼說嗎?快跟教育優選一起來看看吧。  don't jinx it 少烏鴉嘴  天靈靈,地靈靈,壞的不靈好的靈~  steal the show 搶風頭  也可以用steal
  • 英語流行語:「男閨蜜」英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「男閨蜜」英語怎麼說 2011-11-30 15:19 來源:中國日報網站 作者:
  • 英語流行語:「社交控」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「社交控」英語怎麼說?
  • 【年終盤點】 流行語 用英語怎麼說?
    又到了年終盤點的時候 流行語用英語怎麼說1.有錢就是任性(rich and bitch)「有錢就是任性」具有嘲笑有錢人做事風格的意思,並常在微博炫富的時候使用,作為朋友間的調侃用語。這個流行語出自蔡依林的一首歌《布拉格廣場》,「這畫面太美我不敢看」,被網友引申為對奇葩事物的形容,比如看到一張很雷人的圖片,以此表達自己看到這張圖片受到的視覺或心理衝擊4.且行且珍惜( It is to be cherished)2014年3月31日,馬伊琍微博回應文章出軌事件,全文如下:戀愛雖易,婚姻不易
  • 英語流行語: 「放冷箭」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語: 「放冷箭」英文怎麼說? 2019-08-20 10:41 來源:中國日報網 作者:   中國有句古話叫「明槍易躲暗箭難防」,你知道這句話用英文怎麼說嗎?
  • 英語流行語:「霾天氣」預警怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語流行語:「霾天氣」預警怎麼說?   編輯推薦   >>英語流行語:盤點2012十大流行語(組圖)   >>英語語法大全:盤點英語考試必備語法   >>2012年倫敦奧運會必備英語詞彙專題   >>輕鬆學外語:巧記語法口訣二十一首   >>高考英語語法必考知識點備考匯總
  • 英語流行語:「盤它」火了!「盤」用英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「盤它」火了!「盤」用英文怎麼說?用英文怎麼表達呢?   據說,「盤它」這個固定搭配公認的出處是德雲社相聲演員孟鶴堂與搭檔周九良在《相聲有新人》節目中表演的相聲《文玩》。   而「盤」作為動詞,出自盤手串、核桃、珠子等行為,原意是反覆撫摸,使之圓潤亮澤。如今,被引申為對某事的喜愛。