超市裡的「試吃」英語怎麼說?可不是「free eat」,正確表達是這個!

2021-02-15 英語怎麼學

提到「試吃」我大概能想到有些同學肯定直接翻譯成👉free eat,很明顯是有語法錯誤的,形容詞要修飾名詞,要是改為「eat for free」,還勉強可以,但它強調的是完全免費吃而非試吃,也是有些不恰當的。

動畫片《咱們裸熊》裡面的一段對話:

Samples! Fresh peaches. Take a sample.

試吃新鮮的桃子,試吃一下吧。 

Good morning. Could I have one of those?

早上好,我能嘗一個嗎? 

Of course. Here you are.

當然可以。給你。 

所以,不用這麼麻煩~直接用sample就可以表達:

舉個例子

You get to sample lots of baked things and take home masses of cookies besides. 

你可以試吃許多烘烤食品,此外還能帶許多餅乾回家。


而且「sample」除了可以表達「試吃」,我們平時用的化妝品「小樣」也可以用它來表達~


如果在買化妝品不確定自己的皮膚是否適合時,可以問櫃姐是否提供小樣:

A: 我聽身邊朋友都有推薦過這個面霜,但因為我的皮膚比較敏感,所以想先試一下。不知道你們方便給我一個小樣嗎?

A: My friends have recommended me this cream, but my skin is quite sensitive. Can I have some samples to try on my skin?

那我們在超市除了會接觸到試吃,還會遇到被捆綁銷售的「贈品」,你知道「贈品」怎樣表達嗎?

其實,「贈品」有很多表達方式,比如「free of charge」、「on the house」或者「free gift」,但是這些都比較簡單,今天介紹一個更高階的表達:


with compliments  贈品
「with compliments",英文意思為「as a gift from」;中文釋義:(尤指贈送禮物或給予幫助時)…敬贈,請接受…的敬意。

舉個例子

The flowers are with compliments of the audience.這些花是觀眾敬贈的。

buy one get one free  買一送一
裡面的 one 可以替代成別的數字,比方說「buy five get two free」,表示「買五送二」。


此外,buy one get one free是最常出現在廣告上的表語,常出現在廣告板上的字眼,而非一般會使用的日常英語!


舉個例子

Once I see the 「buy one get one free」 labels on the shelves, I just can’t  help and spend my money on them.每當我在貨架上看到「買一送一」的標籤,我就會忍不住要出手買。

on sale  特價
用來形容某物品的特價,所以會放在「商品」後面,而非「店鋪」後面!
These books are on sale. 這些書在特價。

The mall is on sale. 這家商場在特價

想要說這家店有特價商品,你可以直接用sale這個單詞:

舉個例子

The department store is having a Christmas sale.這家百貨商店在舉辦聖誕節特價活動。

Respect them

Support them

Cherish them

We do really understand their needs.

相關焦點

  • 「免費試吃」英語怎麼說?難道是free eat嗎?
    大家逛超市或者一些小吃攤、水果店的時候,一定聽到過促銷員大喊「新鮮的/美味的…,免費試吃!」
  • 「你吃飽了嗎」怎麼用英語表達?「你吃飽了嗎」的英語是什麼?
    」你吃飽了嗎「怎麼用英語表達?」你吃飽了嗎「的英語是什麼?我想很多人在平時聚餐吃飯的時候,在即將離開飯店前都會問身邊的朋友一句」你吃飽了嗎「,但你知道」你吃飽了嗎「用英語怎麼說?今天小編來給大家分享下。
  • 超市裡的「試吃」英語怎麼說?
    去超市的時候,經常會有很多試吃品。你知道「試吃」的英語怎麼說嗎?看看《咱們裸熊》裡是怎麼說的吧。
  • 「停水了」英語可不是 「stop water」,正確表達這樣說!
    停電停水,在小城市很容易就遇到了,大城市也會因為各種原因偶爾停水停電,那「停水」的英文怎麼說呢?可不是 「stop water」哦,接下來就一起學習吧~to stop providing something such as electricity, supplies, etc.shut off 切斷;關閉在這個年代,除了太偏遠的山區,家家戶戶都通了自來水。
  • 「吃光」英語怎麼說?還以為Eat up是讓你吃上邊?
    但是很多時候,和「吃」有關的表達不一定都有eat。今天我們就來看看這些沒有「eat」的吃,都是怎麼表達的?最常見的就是用have或take來表達:I have my main meal at midday.我一天的正餐是在中午吃。
  • 「停水了」英語怎麼說?可不是 stop water
    人們常說的停水,表達的不是水不流動了,而是說水的供應已經被切斷了,所以停水不應該直譯為 stop water.cut off 和 shut off 都有切斷物資供應的意思,水電煤氣的中斷都可以用這兩個短語表達。例句Just my luck, my water was cut off.So I have to eat out.
  • 「你吃飽了嗎」可不是「Are you full」,那正確表達怎麼說?
    那麼,正確且有禮貌的表達應該是:① Want to get some more? 還想再來點嗎? ① I'm stuffed. ! ② eat a horse/cow 這句話,中文也有對應的表達:「我能吃下一頭牛」
  • Eat my words可不是「我食言了」啊!那「食言」用英語怎麼說?
    看到word,學習英語的小夥伴們肯定對它又愛又恨,因為它是咱們學習英語路上的必經之路——背單詞。不過,word在口語中,也常常代表一個人說的話,畢竟一句話是由很多個單詞組成的嘛!那和word有關的詞組和句子有哪些呢?咱們來看看!
  • 「Free-for-all」可不是「全場免費」啊!別湊熱鬧,小心出事!
    看到free大家的第一反應就是,咋?免費的!或者是,哇哦!這是自由的感覺!但是!有人說「Free-for-all」可不是「全場免費」啊!別湊熱鬧,小心出事!1)free-for-all到底是什麼?那為什麼別去湊熱鬧呢,看下英文解釋。
  • 【環球英語】「吃瓜」英文應該怎麼說,可不是eat melon喔!
    作為一名資深「吃瓜」群眾,怎麼能不知道「吃瓜」怎麼說呢!大家要注意喔,「吃瓜」可不是eat melon!01「吃瓜」英文怎麼說?
  • 「放養的土雞」用英語怎麼說?
    「放養的土雞」用英語怎麼說?用Yahoo知道「放養土雞」怎麼說說實話,我和你一樣,「放養的土雞」「土雞更好吃用英語怎麼說我也不會。但是,我和你又不一樣的是:我具備用Yahoo把「放養的土雞」找出來的英語能力。
  • 野味用英語怎麼說?這個詞你絕對想不到!
    bush meat 野味game 獵物;野味說起game這個單詞,很多同學都不會感到陌生,但今天老師要教給大家的可不是遊戲的意思例句:To avoid being infected by viruses,we should t eat bush meat.為了避免感染病毒,我們不應該吃野味。
  • 「分期付款」英語怎麼說?pay by many times可不是地道的表達方式(雙語)
    那你知道分期付款英語怎麼說嗎?想當然地翻譯為 pay by many times 不是地道的表達方式,正確的應該是 payment by installments 或者是 hire purchase。 還有其他的付款方式怎麼用地道的英語來表達?
  • 你知道「Eat」是「吃」,那「隨便吃點」英語怎麼說呢?
    你知道「Eat」是「吃」,那「隨便吃點」英語怎麼說呢?So easy!趕緊來學起來吧!1)「隨便吃點」用英語怎麼說?但凡我們要說到「隨便吃點」,也就是非正式的一頓飯。我們經常會用到一個表達:a bite to eat,來表示「隨便吃點」。看下英文解釋:A meal, often a small or quick one. 也就是一頓飯,但是是一頓比較快速,小分量的飯,就是對應我們的「隨便吃吃」。
  • 超市搞試吃活動 大媽去試吃卻把人咬傷了
    現在有很多食品商家,都會搞一些免費試吃的活動。11月9日下午三點多,嘉興市區歐尚超市,有個服務員在搞試吃活動時,和顧客起了爭執。超市經理出面調停,結果沒想到,這個顧客又是動手又是動口,把經理的手指給咬了。到底是怎麼回事?
  • 「分期付款」英語怎麼說?pay by many times可不是地道的表達方式
    那你知道分期付款英語怎麼說嗎?想當然地翻譯為 pay by many times 不是地道的表達方式,正確的應該是 payment by installments 或者是 hire purchase。 還有其他的付款方式怎麼用地道的英語來表達?
  • 用英語怎麼說?
    有可以試吃的嗎?① 贈品freebie:免費品(通常為公司派送、提供的體驗裝,或是像我們在超市購物被捆綁銷售的贈品)(free) gift:贈品(gift:禮物。這裡的free可以按情況省略。)②試用裝tester:試用品(通常是商店裡小包裝的,像是香水等)(free) sample:樣品,試用品(這裡的free同樣可以按情況省略。)
  • 「吃藥」可不是「eat medicine」!地道說法是……
    在我們的日常生活中,只要是關於吃的英文表達,大家是不是首先想到的是單詞eat,如果你的第一反應是「吃」等於eat,那在英語表達中就會吃虧的。比如說「吃藥」這個短語能翻譯成「eat medicine」嗎?回答肯定是「No」You never eat your medicine, you always takeit.
  • 「吃藥」可不是「eat medicine」!地道說法是...
    在我們的日常生活中,只要是關於吃的英文表達,大家是不是首先想到的是單詞eat,如果你的第一反應是
  • 班級裡的「開心果」可不是「happy fruit」啊!那用英語怎麼說?
    小夥伴們,記不記得以前上學的時候,班級裡總有那麼幾個人特別搞笑,總能逗樂大家,老師都拿他沒辦法,我們稱之為班級裡的「開心果」。大汪相信每個班級裡都會有「開心果」同學,正如每個班級都會有一位「胖胖」同學一樣。