讀唐詩《湖口望廬山瀑布水》
02:07來自全悅宿遷閱讀會
[注釋]
紅泉:指陽光照耀下的瀑布。迢迢:形容瀑布之長。紫氛:紫色的水汽。虹霓:陽光射入空中的水珠,經過折射、反射而成的自然現象。靈山:仙山,指廬山。氤氳:形容水汽瀰漫流動。
[譯文]
萬丈瀑布飛流直下,仿佛從天上落下,四周呈現半紅半紫的霧氣。它穿過雜樹而直下,穿過重重雲霧。在陽光照射下像一條彩色的虹霓,在這晴朗的天氣裡,又似乎聽到風雨的聲響。這廬山就像仙山一樣,多麼美麗啊,煙雲與水汽融成一片。
[朗誦者簡介]
謝友誼,江蘇宿遷泗陽人,中華文化發展促進會朗讀專業委員會理事,全民悅讀江蘇宿遷閱讀會主席、泗陽青少年閱讀會名譽主席,宿遷朗讀指導基地主任,江蘇省普通話水平測試員,江蘇省語文骨幹教師,高中語文高級教師,朗誦藝術指導,錄音師,配音員,影視策劃師,友誼好聲音語言藝術中心總教練,宿遷賽克文化傳播有限公司總經理。
他嗓音渾厚,富有磁性,音域寬廣,張弛有度。他長期從事廣告配音、專題解說、青少年口語培訓、普通話基礎培訓、朗誦藝術培訓等工作,其朗誦作品深受聽眾喜愛。
精彩回顧
020【朗誦】友誼好聲音讀唐詩300首 《望月懷遠》
019【朗誦】友誼好聲音讀唐詩300首 《照鏡見白髮》
018【朗誦】友誼好聲音讀唐詩300首 《幽州夜飲》
017【朗誦】友誼好聲音讀唐詩300首 《蜀道後期》
016【朗誦】友誼好聲音讀唐詩300首 《送梁六自洞庭山》
015【朗誦】友誼好聲音讀唐詩300首 《詠柳》014【朗誦】友誼好聲音讀唐詩300首 《回鄉偶書》其二