在湖人隊史愛看書的球星中,這一位村上春樹的忠實粉絲即將退役

2020-12-13 哇哩美妝說

也許你會認為,美職籃的球星中,都是些肌肉橫流、頭腦相對簡單的大塊頭。然而,他們也有文藝的一面。比如說詹皇會在季後賽G3、G4的中場休息時,細品一本《飢餓遊戲》來給自己鼓氣,當然當時的老詹還在騎士,與現在湖人時期的他不可同日而語。

在這一部科林斯的青少年科幻小說中,「拒絕向遊戲規則屈服」是這本書的主題。或許我們猜到了為什麼當時的小皇帝James愛看這本小說了。心如止水,卻又充滿殺氣地打進關鍵球,這就是詹姆斯的籃球理念。在老詹看來,自己看書有很大部分原因是為了尋找在球場上的靈感,第二則是在一些重要的季後賽比賽之前,他喜歡通過看書的方式來給自己減壓,讓心情徹底放鬆和平靜下來。有記者在更衣室裡拍到了老詹在一邊被訓練師壓腿一邊看著文學類名著的照片,記者配文道:「好學的勒布朗。」

即使是來到了洛杉磯這座充滿著許多商業元素的大都市,勒布朗還是做到了心靜如水,據說在更衣室一些獨處的時光裡,他還是很捧起一本厚厚的書細細品讀,這或許就是巨星為什麼愛學習的緣故吧。而另一位湖人名宿老科,也是一位愛讀書看報的領袖,先來看這張圖。

做著足療,看著《洛杉磯時報》,這就是老科在更衣室的最佳狀態。作為美利堅西部最大的報紙,其地位僅次於《華盛頓郵報》和《紐約日報》,是美利堅的第三大報紙。老科閱覽這樣的報紙,不僅是為了了解時事,更是為了自己在比賽中能有更多閱讀比賽的能力,這大概就是「黑曼巴精神」所汲取的營養之一。

而最後要說的這一位,在小編看來,他是NBA最文藝的球員,他最近要退役了。而他也向湖人老闆提出申請,希望能籤下一天的短期合同,然後光榮地在湖人退役。對,他就是大加索爾。這名即將40歲的老將,本賽季被雄鹿「淘」走而飽受傷病困擾,雄鹿在徵戰東決之前,家嫂就宣布了賽季報銷。加索爾的英文名是「Paul Gasol」,不知道這個外號是英文的諧音還是與科比的關係「相濡以沫」的緣故。

那一年,湖人管理層放棄了加索爾,家嫂來到了芝加哥。2016年的五月,是適合讀書的月份,家嫂在自己的社交媒體上曬出了自己研讀的一本村上春樹的著作,並說自己最喜歡的作家就是村上春樹了。

在小編看來,家嫂金髮碧眼,加上白皮膚,簡直就是NBA的文藝大叔。最近即將年滿40的家嫂也即將退役了,和小編一樣,很多曾經的湖人老球迷都有依依不捨吧。

相關焦點

  • 村上春樹的中文譯本之爭
    《二十世紀中國的日本文學翻譯史》編著者王向遠也認為:「村上春樹在我國的影響,很大程度上依賴於林少華譯文的精彩」。《當我談跑步時我談些什麼》:施小煒「摘桃」2007年,林少華在村上作品翻譯上,頭一次遇到了「沉重的、決絕的打擊」。
  • 《村上春樹 美食》:因為崇拜,所以閃光
    《村上春樹 美食》可以理解為是一部粉絲的追星筆記,本書的作者車侑陳是村上春樹的忠實粉絲,她幾乎讀過村上春樹所有的作品,她的讀書筆記也是另闢蹊徑,在所有人都在分析村上春樹筆下故事的情節和人物時,車侑陳卻將書中所有的美食整理成冊,車侑陳可以說是村上春樹塑造的吃貨作家。
  • 用美食與美景致敬偶像村上春樹
    作者車侑陳,不僅是韓國很有名氣的料理師、美食專欄作家,更重要是,她還有一個特殊的「身份」——村上春樹的忠實粉絲。上大學的時候,車侑陳就讀遍了村上春樹所有的書,還加入了一個村上春樹書迷興趣部落,並為自己取了一個別致名字——胖孫女,這是村上春樹的小說《世界盡頭與冷酷仙境》中一個人物的名字。
  • 翻譯近30年,林少華這樣看村上春樹
    這背後,著名翻譯家林少華功不可沒……14日,這個一直被中國村上迷稱作站在村上春樹背後、最接近他文字的男人來到重慶噹噹書店,借村上春樹的最新長篇小說《刺殺騎士團》和山城粉絲們展開了一場「解讀與翻譯之間」的對談。活動開始前,林少華接受了上遊新聞·重慶晨報記者的專訪。自己的翻譯何以成為經典?過去30年間村上的文字發生了哪些變化?
  • 以食之名,品味村上春樹的世界
    《村上春樹•美食》立體書封    喜歡村上春樹的讀者們想必都知道,不管是在小說中,還是在一些隨筆和遊記中,有幾種元素總是在被他反覆提及。比如貓,比如音樂,再比如美食。    村上春樹在成為小說家以前,曾和妻子一起開過一家名為「彼得貓」的爵士吃茶店,裡面會播放爵士樂,供應咖啡、酒水以及一些小菜。不知是不是因為這樣的經歷,使得他在日後的寫作中,頻繁提及食物,還經常會出現烹飪相關的場景。    韓國知名料理師兼美食專欄作家車侑陳是村上十幾年的書迷了,村上的作品,她不知反反覆覆讀過多少遍。在不同的人生階段重讀,她都會有不一樣的感悟和發現。
  • 以美食之名,品味村上春樹的世界
    喜歡村上春樹的讀者們想必都知道,不管是在小說中,還是在一些隨筆和遊記中,有幾種元素總是在被他反覆提及。比如:貓、音樂、美食。(新書實拍)村上春樹在成為小說家以前,曾和妻子一起開過一家名為「彼得貓」的爵士吃茶店,裡面會播放爵士樂,供應咖啡、酒水以及一些小菜。不知是不是因為這樣的經歷,使得他在日後的寫作中,頻繁提及食物,還經常會出現烹飪相關的場景。
  • 村上春樹與漫長的告別
    所以我選擇的應對之術是翻開另一本看起來很快就能讀完的書,就是這本《漫長的告別》。當初確實是被「村上春樹最愛的書」這種廣告詞打動,據說村上春樹讀了十幾遍這本書,說「每次寫不下去的時候翻出來看看就有了靈感」。
  • 村上春樹又又又又又又又回來了!
    可讓所有人沒有想到的是,在70歲這一年,村上春樹一改往日的風格,轉向懸疑推理。,在這本小說中,親自承認了南京大屠殺。其實拋開作家的身份,生活中的村上春樹實在是個非常溫暖的人吶。村上春樹對於貓的喜愛,幾乎達到了痴迷的地步。在他還是一個大學生的時候,曾經在街邊撿到一隻流浪貓,他給貓起名叫彼得。
  • 村上春樹的魅力
    村上春樹的新作《刺殺騎士團長》由林少華翻譯,上海譯文出版,引發了億萬讀者的翹首期盼和熱烈追捧。這是他繼《奇鳥行狀錄》和《1Q84》之後的又一部鴻篇巨製,正式發售之前,早已印成上百萬冊。書商們像護送鈔票一樣秘密押運。
  • 村上春樹喊你看書啦!
    雷迪森and箭頭們大家好今天依舊是努力搬磚的周二我是最近想不開定了看書flag的小M對於一般人來說今天只是工作日的第二天但對於在文學方面頗有了解的同學都知道今天是村上春樹出生的日子村上春樹1949年1月12日日本當代作家村上春樹的父親村上千秋是日語教師,母親村上美幸是家庭主婦
  • 村上春樹崇拜的作家
    村上春樹崇拜的作家文:沈嘉柯村上春樹崇拜卡佛。這是個美國作家,短篇小說寫得特別好。卡佛看似溫柔,寫的故事裡全是苦澀,特別苦澀,他有文學夢想,渴望成為作家,但一直沒出名,小說也賣不掉。在這悲慘命運中,他們忘記了生日蛋糕這件小事。麵包師卻沒忘,一直打電話問他們到底還要不要蛋糕了。夫妻倆崩潰了,趕去麵包店。麵包師得知情況後,讓他們吃剛烤出來的熱麵包圈。在喪子的痛苦中,這對夫妻吃著熱乎乎的麵包,不知所云地瞎聊,這是人生中剩餘的一點溫暖安慰,微弱無比,無可奈何。人總要做點什麼,來抵禦這無限悲哀。
  • 在湖人退役球衣,加索爾認為是他的榮幸!湖人隊史僅十人獲此殊榮
    這讓他很有可能看到自己的16號球衣在湖人退役,近日在接受Clutchpoint採訪時,加索爾談到了相關的事。加索爾說:「如果真的發生(球衣退役)了,那是我的榮幸。這對我意義重大,球迷們也會很高興。如果這件事成真,這對我來說比美夢成真還要棒。」 NBA每支球隊對球衣退役的標準設定都不一樣,湖人算是最嚴格的球隊之一。
  • 姚明曾為何拒絕加盟湖人隊 退役後的姚明現在在做什麼
    姚明是一位籃球明星,因為實力出眾,所以收穫了很多粉絲,即使如今的姚明早已退役,但關於姚明的討論仍然沒有停止。當年姚明拒絕加盟湖人隊也是讓粉絲十分疑惑的,姚明曾為何拒絕加盟湖人隊?近幾年姚明已經很少出現在大眾視線中了,不過偶爾露面還是能登上熱搜的,可見姚明的影響力有多大。
  • 村上春樹:叼著奶嘴的大叔不配得諾獎?
    [摘要]村上春樹最新小說集《沒有女人的男人們》3月25日全國百家書店同步上市,這是他繼《東京奇譚集》之後,時隔多年再一次回歸短篇小說創作。故事圍繞「各種即將失去或者正在失去女人的男人」展開。所謂村上春樹的魅力,就在於他恰到好處地滿足了人們的期望——好故事、對生活無意義的感慨、孤獨感、自我不同的暗證、似是而非的愛……概括而言,就是「人這輩子沒什麼意思」。在技術滿足了人們其他需要的時代,人人心中都有一份空虛無聊,等著小說來按摩。米蘭·昆德拉喜歡將這個命題置於政治背景中,所以更悲情更壯懷激烈,但那份豪邁,其實是反存在主義的。
  • 林少華來渝聊村上春樹:他是個孤獨的人
    從《挪威的森林》到《刺殺騎士團長》,近30年的時間裡,林少華翻譯出版了43部村上春樹的作品,譯者林少華曾被村上春樹作品的出版方上海譯文出版社譽為「擔水上山的人」。    然而「神交多年」的林少華與村上春樹,現實生活中只見過兩次面,一次是2003年,一次是2008年,和村上春樹見面的第一印象,林少華腦海中浮現出四個字——「文如其人」。
  • 咽下村上春樹這杯「苦咖啡」,談談《挪威的森林》中性與愛的分離
    咽下村上春樹這杯「苦咖啡」我上高中時有一個喜歡讀書的女同桌,她有一次買了一本村上春樹的中短篇小說集,看我瞥了一眼,就問我要不要看。我說不看,她便意味深長地笑著說:「你們男生不就喜歡看這種嗎?」我頓時若有所悟,但還是不甚明白。
  • 村上春樹作品中的「舊愛」與「新歡」如何引人入勝?
    村上春樹描繪的愛情故事為何如此引人入勝?這些愛情故事反映出了怎樣的社會現實和個體心理?為了解答以上問題,我們使用了《愛的心理學》課程中的相關理論,對村上春樹的幾部代表作中的主要角色以及關係模式進行了分析,並結合作者的個人因素、創作的時代背景,從個人與社會兩個方面給出了答案。
  • 村上春樹也是一位翻譯?他談到,相比寫小說,我更享受翻譯
    原來村上也是一位很出名的翻譯。他說,發現自己越來越多做翻譯工作,「幾乎成為最愛的活動了」,「遊走於兩個不同的經驗(翻譯與寫作),有助帶動思潮能量。」村上春樹極少在公眾場合演說,能邀得他出動,是因為當時要推他的新書《村上春樹的翻譯作品》(村上春樹 翻訳(ほとんど)全仕事)。
  • 村上春樹:72歲,身高五尺七寸,有恐高症,愛打麻將,祖父是和尚
    獨自一人看看書,聽聽音樂,去外邊逛逛,跟貓兒玩玩,一個星期很快就過去了。」村上春樹的描述,代表了很多內向者的狀態,不愛說話、不愛社交、喜歡獨處,2004年,村上春樹接受《巴黎評論》採訪依然這麼說:「我是個秉性孤獨的人。我不喜歡團體,學校,文化圈。
  • 村上春樹 一棵什麼樣的樹
    大學期間,村上還做了兩件重要的事:結婚。開了一家名為Peter Cat的爵士樂酒吧。他寫於1978年的處女作《且聽風吟》就是在酒吧生意清淡的時候寫的,獲得「群像新人獎」。    村上春樹愛爵士樂是全世界聞名的。不過他對歐美現代流行樂和古典音樂也很精通。在他比較新的長篇小說《斯普特尼克戀人》中,音樂主角已從原來的爵士換成了施瓦茨科普夫演唱的莫扎特。