君說 諾獎以後,你還是我的村上春樹—《世界盡頭與冷酷仙境》

2021-02-18 慢時光

Slowtiming by.慢時光

━━━━━━━━━━━━━━━━

作者 | JunS

本文為慢時光原創,轉載請聯繫授權

10月13日,晚七點,文學圈炸了,音樂圈炸了,這屆的諾獎,鮑勃迪倫拿到了。

你都已經老了,可音樂不會死。

對於很多熱衷於搖滾和民謠的人來說,鮑勃迪倫和披頭四這些名字,是屬於時代的。他們的精神也好,歌詞也好,曲風也好,都是不被時代所禁錮的。

 

我一度認為,沒有他們的時代也就不能被稱之為時代了,稱得上是「我的英雄」。把諾貝爾文學獎交託於這樣一個人,我想是當之無愧的。

 

當然,這次諾獎光芒炸裂後,還有一個略感落寞的身影,一個讓我倍感心疼的文壇巨人——村上春樹。

 

有朋友問我:鮑勃迪倫拿獎,你是喜是悲?

 

一時語塞,悲喜交加。

作為一名資深的村上迷,我不由的想說:萊昂納多迪卡普裡奧的奧斯卡我們還了,村上春樹的諾貝爾……咱們是不是還不上了……

 

這也讓我不由的想起他所寫的那本《世界盡頭與冷酷仙境》,如今看這標題,好生貼切。

在這書裡,村上春樹如此寫道:

「是的。」我應道。鮑勃·迪倫正在唱《一路向前》。雖說過了二十年,好歌仍是好歌。

「鮑勃·迪倫這人,稍微注意就聽得出來。」她說。

「因為口琴比是史蒂維·旺德吹得差?」

她笑了。逗她笑出來委實令人愜意。我還是可以逗女孩笑的。

「不是的,是聲音特別。」她說,「就像小孩站在窗前凝視下雨似的。」

「說得好。」我說。的確說得好。關於鮑勃·迪倫的書我看了好幾本,還從未碰到過如此恰如其分的表述。簡明扼要,一語中的。我這麼一說,她臉上微微泛起了紅暈。

「說不好,只是這樣感覺的。」

「將感覺付諸語言是非常困難的的事。」我說,「每個人都有各種各樣的感覺,但很少有人能準確地表達出來。」

 

人生如何不是在世界盡頭與冷酷仙境中徘徊著,誰分得清所期待的與所厭倦的,誰在世界盡頭誰又在冷酷仙境,誰對誰錯。

 

諾獎再度陪跑後,許多人質疑起村上春樹的筆力,當然,這一部分人大多也都沒看過任意一本村上春樹的書。

殊不知這個男人,足以把小說寫得比詩還美。

 


在這裡我們能看見世界盡頭與冷酷仙境

也能看見現實與夢幻間游離的薄膜

 

關於這個我所最喜愛的日本作家,我似乎能倒上一杯好酒,說上許久。村上春樹29歲開始寫作,其第一部作品《且聽風吟》就斬獲了日本群像新人獎。

 

1987年時,第五部長篇小說《挪威的森林》上市至2010年在日本暢銷一千萬冊,國內簡體版到2004年銷售總量786萬。

 

他的文風不像一般日本戰後陰鬱沉重的文字氣息,反倒深受歐美風格影響,因此也被稱作第一個純正的「二戰後時期作家」,並被譽為日本80年代的文學旗手,名揚世界。

 

我始終認為,《世界鏡頭與冷酷仙境》是一本殿堂級的小說,每每翻開,就像被水草困在水底,然而卻又深深的折服於這樣的窒息感。

自認不為外物所動的我,也是時常被他筆力深處的氣息壓制的極狠。

此書自然也與《挪威的森林》、《舞舞舞》一起,並列為村上春樹三大傑作。

 

小說共40章,單數20章描寫《冷酷仙境》,雙數20 章描寫《世界盡頭》,交叉平行地展開故事。


「冷酷仙境背景在東京,主人公是一名「計算士」,是一個利用模糊運算從事數據加密工作的職業,屬於一個「組織」。他接受了一個躲在地下的老科學家交付的計算任務,並獲贈一個奇特的獨角獸頭骨。

 

為了了解這個頭骨而去圖書館借閱資料時,同容貌姣好卻因「胃擴張」食慾驚人的女館員相識繼而相約。之後,他受到黑社會的恐嚇,被要求交出獸骨與數據,肚皮也被劃開一道口子。

 

養傷時,老科學家的孫女前來告知其祖父處境危險,請他前往營救。隨即兩人一道潛入「夜鬼」出沒的地下,一路驚心動魄。當終於找到老人的時候,卻得知他其實是老人的實驗對象,但由於老人的計算錯誤,他將24小時後離開人世,轉往另一世界即「世界盡頭」。

 

之後心灰意冷的他同圖書館女館員度過亢奮而空虛的幾個小時,然後開車前往荒涼的碼頭,靜候生命盡頭的來臨。「世界盡頭」與世隔絕,居民相安無事,卻沒有心,沒有情感,沒有未來,沒有影子;山林蕭索,空曠而蕭瑟,充滿著潮溼的又陰冷的苦澀。這裡,只有讀不盡的古夢。

 

他一直想逃離,但在成功前的一瞬間選擇了留下,因為他發現這一個世界其實是他自己造出的,一切的一切,所有的存在,其實都不存在……那麼真實到底是什麼呢?


許多日系文學的愛好者,都深沉的愛著東野圭吾給大家帶來的邏輯刺激,但我覺得把氣氛一秒鐘拉到如墜冰窟的卻是村上春樹。

那種說不清是否是解脫的釋放感,似乎也讓人失去腳下的重力吸引。

 

這本現象級小說,雖說晦澀難懂,卻以其巨大而嚴肅的深意,藝術水平的高超,和荒誕卻又深刻的文筆,描繪出當代社會的真實狀態。

經過了這麼多年,我想說,諾獎以後,你還是我的村上春樹。


作者:JunS,慢時光專欄作者以及慢電臺主播。藝術即生活,邏輯即原則,信仰即生命,自由即靈魂。走在荒蕪窄路之上,在貧瘠裡耕種希望。

慢時光 微信號:manshiguang3 

慢時光:慢電臺、慢小店、生活美學課堂、慢市集

城市那麼大,噪音那麼多,一隅之地總有一顆放慢靈魂的內心,安靜的品味生活。從今天起,不急躁、不抱怨,做一個認真生活的人。

慢時光深圳qq群號:301365973 

慢時光手作&花藝 qq群號: 515727208

慢時光盒子客棧 qq群號:464614573




相關焦點

  • 《世界盡頭與冷酷仙境》:讀懂了這本書,就讀懂了村上春樹
    前言《世界盡頭與冷酷仙境》是村上春樹發表於1985年的長篇小說,與《挪威的森林》、《舞舞舞》合稱為村上春樹的三大傑作。這本書展示了作者虛實結合,雙線敘事的寫作手法,是村上春樹作品中最典型的藝術風格。孤獨這個歷來有些寂寥的詞彙,在村上春樹的筆下得到了美的升華。02、磅礴的想像空間,荒誕情節的構建作品中的冷酷仙境與世界盡頭,一個是實體,一個是虛幻,在小說中交錯穿插,讓人虛實難辨。
  • 村上春樹:諾貝爾文學獎的熱門入選作家,卻始終是諾獎「陪跑者」
    諾貝爾文學獎,這一影響巨大的世界級別的文學獎項,不知道是多少作家一生都在孜孜追求的文學獎項夢想,村上春樹作為諾貝爾文學獎的熱門入選作家,多年的諾獎「陪跑者」,卻一直無緣獲獎。和我們國家的莫言相比,村上春樹實在是太不走運了!
  • 陪跑就陪跑吧 村上春樹也許對獲獎並不感興趣
    第一次見面時,村上春樹穿著灰白色牛仔褲、三色花格襯衫,裡面一件黑T恤,挽著袖口,露出的胳膊肌肉隆起。不像作家,倒很像個「大齡男孩」,本分自然。 林少華說,至於說話時若有所思的表情,以及說話節奏和用詞,村上春樹都有些像其作品中的男主人公,比如《挪威的森林》中的渡邊君、《尋羊冒險記》中的「我」。用一個詞形容,就是「文如其人」。
  • 村上春樹作品翻譯者:村上今年獲諾獎機率不大
    自去年,adbrokes押中了首位獲得諾貝爾文學獎的中國作家莫言之後,該公司公布的賠率便成為世界矚目的諾獎「風向標」。  與「風向標」再次指向亞洲作家不同,有傳言稱今年諾獎將由美國作家摘得獎項。諾貝爾文學獎開獎前幾天,不管是Ladbrokes還是Unibet的賭盤上,一度高居賠率榜首的莫言被村上春樹趕超,歐洲人似乎對這位日本作家更加了解。  有英國媒體表示,2012年無疑是諾獎的「亞洲年」,今年村上春樹依舊能成為大熱,全因他的最新小說《沒有色彩的多崎造和他的巡禮之年》將譯成英文於2014年出版。
  • 村上春樹再次與諾獎失之交臂 因為作品太火?
    但村上春樹本人卻稱,自己寫作的動力來自於讀者而非獎項。  無緣諾獎的知名作家並不是只有村上春樹一個。曾有媒體統計過,在過往的百年歲月中,許多文學大師與諾獎失之交臂:包括列夫·託爾斯泰、易卜生、卡夫卡、契訶夫等等。  「據我的觀察,讀者越追棒的,諾獎越不會考慮。所以,越是有『熱度』的作家,可能越是獲不了獎。」著名文學評論家白燁在接受中新網記者採訪時表示。
  • 村上春樹:未獲諾獎,最令人心情沉重的是大家都來安慰我
    2016年是村上春樹第11年獲得諾獎提名,最初的扼腕,屢經消磨,到最後,再看向這個須髭斑駁、華發叢生的67歲老作家,幾乎感受到些許悲壯。 村上春樹作品的譯者林少華曾將村上的「屢戰屢敗」歸咎於批判性與本土性不夠。林少華認為村上的強項在於「追究個人心靈的深度與廣度、追求人性中那些難以言喻的微妙關係。」
  • 傑伊魯賓:來自村上春樹的電話改變了我的人生
    編者按:《村上春樹和我》的作者傑伊·魯賓是哈佛大學教授,同時也是村上春樹英文版最重要的譯者,曾翻譯過《挪威的森林》《1Q84》等多部村上春樹代表作,可以說是村上春樹在英文世界最有力的推手。他不僅研究翻譯村上春樹,還對夏目漱石、芥川龍之介、三島由紀夫等日本文學大家有深入了解。
  • 村上春樹十部作品十句名言,是他人生寫照,句句深刻,默默收藏!
    谷崎潤一郎獎、讀賣文學獎、捷克法蘭茲卡夫卡獎、耶路撒冷文學獎、安徒生文學獎等等,唯獨遺憾的就是日本芥川獎和諾貝爾文學獎還未染指。村上春樹被稱作第一個純正的「二戰後時期作家」,並被譽為日本80年代的文學旗手。在四十年的創作生涯裡,村上春樹共發表數十部作品,但這幾部作品,喜歡村上春樹的朋友一定不要錯過。
  • 村上春樹的經典語錄,你最愛哪句?
    ——村上春樹 《世界盡頭與冷酷仙境》24.違背了自己定下的原則,哪怕只有一次,以後就將違背更多的原則。『』 ——村上春樹 《世界盡頭與冷酷仙境》34. 大凡事物必有順序,看的太超前了不行。看的太超前,勢必忽視腳下,人往往跌倒。可另一方面,光看腳下也不行。不看好前面,會撞上什麼。所以麼,要在多少往前看的同時按部就班處理眼下事物。這點至為關鍵,無論做什麼。
  • 諾獎頒獎儀式改為線上。陪跑11年的他,對中國態度是怎樣?
    莫言獲諾獎一提到諾獎,大家最先關注的是有國人拿獎了嗎?下一個問題就會是村上春樹先生今年又陪跑了嗎?陪跑奧斯卡多年的小李子以至於有網友戲稱:因為村上春樹名氣太大,諾獎一般只頒給冷門的作家和作品。玩笑歸玩笑,村上先生的文學造詣確實非常高。
  • 村上春樹 一棵什麼樣的樹
    村上的目標是「很輕鬆的小說,二三百頁紙,漂亮的,留在記憶中那種漂亮的小說」,甚至是「一本把全國女孩的眼淚都逼出來的小說」。他確實做到了。    《挪威的森林》被村上春樹自己視為「另類小說」——「我用寫實風格去寫,是為了顯示不是我的東西也可以做到,所以儘快完成儘快離開。我想回到自己本來的世界去。」這「本來的世界」指的是《尋羊冒險記》、《世界盡頭和冷酷仙境》、《舞!舞!舞!》
  • 村上春樹經典語錄:總之歲月漫長,然而值得等待
    村上春樹,1949年出生於日本京都市,父親和母親均是日文教師。村上春樹自小特別愛讀書,尤其是喜歡西方文學類的書籍,他熟讀陀思妥耶夫斯基、契訶夫、託馬斯、巴爾扎克等西方作家的各類作品,可以說對他本人的文學生涯受到了很大的影響。
  • 林少華:我印象中的村上春樹
    一次是2008年10月底,借去東京大學開「東亞與村上春樹」專題研討會之機,和同樣與會的村上作品的臺灣譯者賴明珠女士等四人一同去的。另一次是2003年初我自己去的。兩次相見還是第一次印象深。當時,村上的事務所位於東京港區南青山的幽靜地段,在一座名叫DENMARK HOUSE的普普通通棗紅色六層寫字樓的頂層。看樣子是三室套間,沒有專門的會客室,進門後同樣要脫鞋。
  • 村上春樹又又又又又又又回來了!
    如果說《刺殺騎士團長》只是一本普通的懸疑推理小說,那對於村上春樹這種世界頂尖作家來說,完全不必大驚小怪,可偏偏這本小說的分量,很重:村上春樹,一個日本頂尖作家別看現在村上春樹掌握著話語權,頭頂著世界頂尖作家的光環,但往前倒退40年,他也曾被生活壓迫的狼狽不堪。村上春樹20多歲的時候,在東京開了一間小酒館。
  • 今天你博學了嗎?村上春樹喊你看書啦!
    雷迪森and箭頭們大家好今天依舊是努力搬磚的周二我是最近想不開定了看書flag的小M對於一般人來說今天只是工作日的第二天但對於在文學方面頗有了解的同學都知道今天是村上春樹出生的日子村上春樹1949年1月12日日本當代作家村上春樹的父親村上千秋是日語教師,母親村上美幸是家庭主婦
  • 村上春樹再次失意諾獎 被認為是日本的"安妮寶貝"
    [導讀]村上春樹今年再次成為諾獎「炮灰」,媒體稱其為諾獎史上「最悲壯的入圍者」,有聲音認為,村上春樹僅是暢銷書作家,並不能跟川端康成等嚴肅文學大師相提並論,他最多只是日本的「安妮寶貝」。村上春樹(圖片來自網絡)是連續6年入圍的大熱門村上春樹,還是長達20年沒有獲獎的美國人?
  • 用美食與美景致敬偶像村上春樹
    看到《村上春樹 美食》這本書的第一眼,就被封面上「村上春樹」、「美食」這些字眼吸引。等到靜下心來翻開書,我驚訝地發現這本書的作者竟然是韓國人!多有趣呀,中國讀者閱讀韓國作者寫的關於日本偶像的書!上大學的時候,車侑陳就讀遍了村上春樹所有的書,還加入了一個村上春樹書迷興趣部落,並為自己取了一個別致名字——胖孫女,這是村上春樹的小說《世界盡頭與冷酷仙境》中一個人物的名字。車侑陳喜歡偶像村上春樹的文字,尤其醉心於書中關於美食的描寫。
  • 村上春樹 "最悲壯的入圍者"
    在諾獎官網上,其他獎項的頒獎日期均已敲定,但文學獎還是延續以往慣例,要在頒獎前夕才會確定日期。村上,最悲壯的入圍者過去10年當中,日本作家村上春樹一直都是諾獎賠率的大熱門,但年年與諾獎無緣,被稱「最悲壯的入圍者」。去年和中國作家莫言分列一、二位,但獎項最終授予了首次上榜的莫言。他今年為何再次被博彩公司看好?
  • 村上春樹落選原因分析:通俗小說不符評委口味
    其中很多人談到的一個原因是:去年,村上春樹呼聲也很高,但諾獎給了莫言,今年再給東亞作家,不太符合諾獎的一貫做法。  作品的通俗性,一直是不看好村上春樹的人的理由。村上春樹作品簡體中文版主要譯者林少華則反駁說,村上作品不是一般意義的通俗文學,而是具有智性和審美追求的嚴肅文學或「純文學」。或者莫如說,村上文學雖然表面上看起來有通俗部分,但其內涵並不通俗,更不低俗、媚俗。