這天,學校的科任老師邀請了一位太空局的羅納德博士前來講學,他講述了宇航局關於火星登陸的計劃,並以此為引子說起在火箭發射方面的疑難問題。
這激發了小謝爾頓強烈的科學探究興趣,來看《小謝爾頓》第一季第六集吧。
1. It goes without saying
It goes without saying譯為不用說,用於你覺得字面意思很顯而易見,不需多說。
Of course, it goes without saying that you'll be paid for the extra hours you work.
當然,不用說,你加班是有報酬的。
另外,you're telling me!也有「那還用說」的意思。
"Stephen's in such a bad mood today." "You're telling me!"
「史蒂芬今天心情很不好。」「那還用說!」
2. chatty
chatty可以形容人愛閒聊的;健談的,也形容文章風格很隨意。
今天來補充一下怎麼用英語形容人很話嘮!
①
talk a blue streak滔滔不絕,口若懸河
He talked a blue streak all through breakfast.
他吃早餐時一直都在滔滔不絕地說話。
②
talk the hind leg(s) off a donkey喋喋不休
hind表示動物身體後部的,a hind leg就是後腿。
話多到讓驢子的後腿都立起來了!恐怖!
③
talk的形容詞talkative就表示喜歡說話的;健談的;多嘴的。
還有形容詞talky,意思是能言善辯的;話多的。
(來源:滬江英語 編輯:yaning)
中國日報網英語點津版權說明:凡註明來源為「中國日報網英語點津:XXX(署名)」的原創作品,除與中國日報網籤署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯繫;凡本網註明「來源:XXX(非英語點津)」的作品,均轉載自其它媒體,目的在於傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯繫,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便儘快刪除。