怎麼把save face翻譯成英語?
自己一個人,又想說英語口語,可以採用「見英語說英語」的自我訓練方式。比如,把save face翻譯成英語。
儘量不要想中文,見到save face你能把多少「學過」的英語「用起來」?
我們先想,然後與「標準答案」「求證」:有多少英語我們「用對了」?
訓練開始:
1) 想想,怎麼把save face翻譯成英語?
2) 「求證」:save face
Idiom:save (one's) face
1. To try to regain favorable standing after something embarrassing has happened;
2.To give or afford someone an opportunity to avoid embarrassment, humiliation, or shame.
3.To avoid humiliation or embarrassment, to keep dignity.
4.To do something to retain respect and avoid embarrassment,or humiliation.
見到save face,你也想到說英語avoid embarrassment等英語了嗎?
3) Put English into English口語訓練
1. Okay.To save face is an English idiom
2. If we save face, we do something to avoid embarrassment so that people continue to respect us and our reputation,or dignity is not damaged.
3. For example,we may say:There's no way for Hank to save his face now that everyone in the company knows she stole money.
把你學過的英語用起來也是練口語。最糟糕的莫過於我們見到英語save face只能說出中文「挽回顏面」而說不出英語。