PS:純英文字幕影片《馴龍高手3》《黑白鄰居1》《現代愛情》《去他媽的世界》《唐頓莊園3》已經更新啦,文章底部下載APP可以觀看哦,近日更新的還有《卓別林-城市之光》《王冠2》《神奇動物在哪裡》《風月俏佳人》《瑞克和莫蒂1》《波普先生的企鵝》.
前兩天,廣西柳州風味小吃——螺螄粉上了熱搜,原來是網友在國外煮螺螄粉被報警,差點被警方帶走。餅乾聞起來好香。
指食物香時通常不用 nice,而用 good。Yummy是形容食物香的特有詞彙,既可以表達吃著香,也可以表達聞著香
n. 惡臭,難聞氣味
v. 有臭味,有難聞的氣味
Smelly
adj. 有難聞氣味的;有臭味的
Many people think that Liuzhou river snails rice noodle stinks.
很多人覺得螺螄粉很臭。
Liuzhou river snails rice noodle smells awful / bad /smelly,but it tastes scrumptious.
螺螄粉雖然很難聞,但吃起來真的很美味!
是的,你沒看錯,螺螄粉還有自己的英文名字:Liuzhou river snails rice noodle
Scrumptious /ˈskrʌmpʃəs/ 美味的,非常好吃的
一顆蛋就可以讓外國人抓狂?
都說小朋友童言無忌說話誠實
我們來看看他們怎麼說?
CNN 更是將皮蛋評為「全球最噁心的食物」,當時的報告如下:
"Century eggs are popular among the Chinese as a pungent appetizer.But for others, the idea of feasting on black eggs that have been preserved in clay for months may not be appetizing."
「松花蛋是一道廣受中國人歡迎的氣味撲鼻的開胃小菜。不過對於別人而言,這種用黏土裹了好幾個月的黑蛋,光是想想可能就會讓人胃口全無。」
在英語裡,皮蛋最常用的翻譯都和時間有關,比如 1000-year-old egg(千年老蛋)、century egg(世紀老蛋) 等等。
甚至有些中二的外國青年,把皮蛋稱為「惡魔之卵」—— Devil egg。
不過,口感和味道才是他們最難以接受皮蛋的原因。
由於特殊的氣味,在泰國和寮國,皮蛋被稱為」馬尿蛋「是 horse urine egg。
啫喱般的蛋白,黏黏的蛋黃。久而久之,一些人就誤以為皮蛋是由馬尿浸泡而來的。
松花蛋的英譯還有很多個版本,比如:preserved egg (加工過的蛋),skin egg 或者是 black egg。
臭豆腐也是有人愛,有人恨,喜歡的人喜歡的不得了,但是不喜歡的人根本不願意嘗試,因為它聞起來真的很臭!Stinky tofu (Smelly tofu) ——發出惡臭的豆腐。(對不起,小八也愛臭豆腐!臭豆腐聞起來臭,吃起來香啊!)stinky /'stiŋki/ adj. 臭的;發惡臭味的還有個獵奇食物,也是豆製品,那就是 fermented bean curd 醬豆腐(腐乳),腐乳被稱為「中國奶酪」,也是發酵形成,風味獨特。(放心,這個小八不恰)fermented /fɚˈmentid/ 發酵的stockfish /ˈstɒkfɪʃ/
國外有哪些臭臭的食物呢?
下面的食物也是臭到讓人無法呼吸的
排名第一的是
↓
鯡魚罐頭sour herring can嗯,自行想像
排名第二的是
↓
藍紋奶酪blue cheese也是臭臭的食物
說了這麼多,總結一下文章中涉及的的英語表達!
It smells good / yummy. 聞起來很香
Scrumptious /ˈskrʌmpʃəs/ 美味的,非常好吃的鯡魚罐頭sour herring can藍紋奶酪 blue cheese— THE END —
【麥田英語】是個不錯的公眾號哦
歡迎關注我們
——— 麥田英語 ———
一個匯集英文原著的地方
【資源庫】裡也有免費的電子書哦
一個看純英文影視的地方
【資源庫】裡有免費看的哦
麥田英語APP
看電影學英語必看純英文字幕
看純英文影片你必用這個APP
一、安卓版
在騰訊應用寶搜索【麥田英語】可以下載
或者微信掃描下方二維碼也可以下載哦
Ps:掃描安裝時,會自動下載應用寶,然後下載APP,不喜歡應用寶的麥友,下載後可以刪掉哦
二、電視,電腦和網頁版
輸入網址www.e-maitian.com就可以了(蘋果手機用戶請在網頁上觀看)
如仍有疑問,點擊左下角鍵盤和客服小麥互動哦
(也可以添加麥田官方微信:MaitianAA ,詳細諮詢哦)
點擊 「閱讀原文」了解更多詳情吧