從《我不是藥神》的英文譯名說開去

2021-02-08 點睛英語

發文前查了下,《我不是藥神》的票房已經突破了20億人民幣大關。電影很好,演員很好,最重要的是收入很好,唯一讓人不爽的是電影的中文名。

《我不是藥神》這樣的電影名,實在是主動降低了電影的整體品味。這也難怪,商業片,一切以市場為導向,媚俗一點兒又怎麼了?近幾年來,整個社會充斥著一種泛娛樂化傾向,誰要是正經點,只會讓人生厭。君不見現在的大學課堂得靠各種遊戲和活動撐著,否則一準兒得犯困。再說學英語吧,課堂裡認真學的還真不多,但是各種背單詞APP很流行,為啥呢?有玩遊戲的快感唄!玩完了遊戲還可以安慰自己學英語了。可謂一舉兩得!

扯遠了,看看這兩年票房大賣的幾部外來電影和它們的中文譯名吧。

The Fate of the Furious,咱把它譯成了《速度與激情8》(看來這是最後一部了,前面幾部都叫The Fast and the Furious),這名字一聽就很激情,票房必然大賣。而在祖國的寶島臺灣,這個系列的電影名叫《玩命關頭》,而香港譯作《生死時速》,怎麼著都感覺比《速度與激情》更有味道點,跟主題更契合點兒。

Dangal,一部感人至深的電影,咱把它譯作了《摔跤吧,爸爸》,讓中國的爸爸們很迷惘,在中國摔跤不流行啊,還不如《桌球吧,爸爸》呢!要不是影片本身有實力,以及資訊時代的高速口碑流傳,這部電影的票房命運實在很是叵測。

Coco,中文名譯作《尋夢環遊記》,比前兩部正常了不少,可是總覺得譯作《奇幻亡靈夜》跟電影內容更為吻合;若是說要切題,用主題曲的名字來命名整部電影也很不錯,那就叫作《請別忘記我》。

回過頭來,不得不說,《我不是藥神》的英文譯名是真不錯,Dying to Survive,看來老外不吃媚俗這一套,所以咱不敢來一個I'm not the God of Medicine或者I'm not Asclepius (OMG, what a piece of shit!)。那麼問題來了,把Dying to Survive翻回到中文,怎麼譯比較好呢?點睛英語譯了8個:

1.  向死而生

2. 死裡求生

3. 為了活著

4. 玩命活著

5. 以死求活

6. 抵死求生

7. 死也要活著

8. 置之死地而後生

親們喜歡哪個?還有更多譯法嗎?留言告訴我們哦!

相關焦點

  • 《我不是藥神》這樣的英語翻譯對還是錯?了解完後大家都默默掉淚
    這段時間要說最火的熱點,毫無疑問,就是電影《我不是藥神》,不管是朋友圈,還是各大主流媒體網站,基本都被這部揭露現實現象的電影所攻佔。然而就有小夥伴在後臺問說,為什麼這部電影的英語譯名這麼奇怪呢?不知道其他小夥伴有沒有留意到,這部電影的翻譯不像平常的電影的翻譯,而是做了更深層次的翻譯——意譯。
  • 經典日漫各種譯名,這次我支持英文譯名
    這次的中譯就是是直接取了原版漢字,並將後面假名所代表漢字寫出,可以說是非常簡單粗暴了。小埋》這個譯名,還有臺譯版的《我家有個魚乾妹》,和香港翻譯版的《乾物妹》這些譯名。
  • 憑什麼大家都說《我不是藥神》好看?
    有人評價說,上一部這麼好看的電影還是 13 年前的《無間道》。可預見的是,《我不是藥神》上映之後,將會長時間地佔據你的視野了。我知道你也一定會去看,而我更好奇的是憑什麼這部電影好看得這麼實在。很多人說《我不是藥神》的後勁兒大,看了之後久久忘不了,輾轉反側想得都是癌症病人和天價藥,以及影片中那個跳鋼管舞的男服務生。
  • 我不是藥神:
    我不是藥神:談癌色變的你知道麼,20%的癌症患者與肥胖有關    距離《藥神》上映已經有一段時間了,火和熱都不是足以讓他一直持續發燒的理由,在當下社會裡,快餐式的商業電影和豪華的陣容特效早已經不能滿足看客們的精神需求,所謂情懷也不好多次賣弄,而《藥神》恰好不是中國近期火的電影中的任何一種
  • 羅大佑看完《我不是藥神》之後寫了一首歌,感動!
    關於電影與創作初衷,他是這樣說的,「有關生命這樣的議題因為太過嚴肅,一直以來都不容易表達,或是表達了以後不容易被接受。《我不是藥神》用了笑淚與共的模式來講述一個真人發生過的真的故事,將善意這個我們平常不自覺在碰觸的人性的觸角伸展到我們願意很開心的面對它,是這部電影打動我的地方。」
  • 我不是藥神,我是男神
    ,聽聽三刀侃大山我不是藥神,我是自信的男神相關連結:《我不是藥神》簡介:《我不是藥神》是由文牧野執導,寧浩、徐崢共同監製的喜劇片,徐崢、周一圍、王傳君、譚卓、章宇(鳳凰娛樂評)《我不是藥神》的剪輯流暢,鏡頭語言乾脆富有幽默感。影片有笑有淚,還有思考。小人物的日常平凡、卑微,無甚波瀾,但在生活小細節的層層推進下,導演走到了更為深遠的一步。每個個體的力量也許是微弱而無力的,如果大家都團結起來共同為他人、為自己而努力時,也許就能推動整個社會的進步。
  • 為什麼說《我不是藥神》牛逼
    大家看《我不是藥神》了嗎?我覺得它是近幾年很難得的國產好片,決定來說說。我覺得這部片好,不僅僅是演員們演得好、劇本結構完整。這也就是《我不是藥神》的張力所在。《我不是藥神》全片有兩個主要的對立群體,一是購買仿製藥的病人;一是反對仿製藥的瑞士公司和警察。
  • 《千與千尋》的英文譯名是什麼?
    最近,經典的日本動畫,由宮崎駿監督製作的《千與千尋》在國內上映,同學們有去看嗎?
  • 《我不是藥神2》上映之前,重溫值得二刷的首部《我不是藥神》
    據說,已經開機拍攝中的新電影《我不是藥神2》,不僅僅原班人馬回歸,還有這兩位老戲骨加盟。一個是大家非常熟悉的演員:黃渤,另一個目前還不太清楚。網友們表示非常期待!但在《我不是藥神2》上映前,今天小編跟大家回顧一下《我不是藥神1》。
  • 【點映】《我不是藥神》口碑炸裂,良心推薦!
    電影《我不是藥神》7月3日—7月5日 18:30—20:30連續三天點映提前點映,速來選座。他並沒有什麼野心,只是想賺點錢,留住孩子的撫養權,開好自己的神油店僅此而已。而當真切地進入到白血病人這個群體後,他的蛻變和成長是驚人的,即使為此陷入牢獄,也要儘自己地所能救助每一個病人。
  • 我不是藥神=我不是李笑來
    希望這樣的現實主義佳作能為中國電影未來創作開個好頭,畢竟娛樂只能至死,良心卻可以治病。——《我不是藥神》幣圈:最近的李笑來50分鐘錄音曝光,想必大部分人都沒聽過完整版的,不知道李笑來給大家出的這邊閱讀理解,你們解讀了多少 這個錄音無疑是2018年上半年對韭菜們最好的教科書,不管你是罵也好,贊成也好,這就是目前幣圈的狀態,也是為什麼人家能賺到錢,別說什麼信息不對稱,世界不公平,人家站的比你高,看的比你遠,了解行業的現狀,他不賺錢誰還能賺到錢。
  • 《我不是藥神》影評摘錄
    《我不是藥神》影評摘錄《我不是藥神
  • 《我不是藥神》原型去印度運回3000個口罩!網友:你就是藥神
    還記得《我不是藥神》裡徐崢扮演的主人公程勇嗎?配圖是他在籌集、運送物資的場景陸勇坐在綠色小貨車裡的畫面仿佛讓人看到了《我不是藥神02陸勇:我不是藥神,我就是普通人陸勇赴印度籌集口罩的消息立馬傳播開來面對網友的讚譽和電視臺的採訪他說「我就是一個普通人」
  • 關於《我不是藥神》朋友圈說說精選 聊聊藥神觀後感
    近段時間,朋友圈基本被《我不是藥神》看後說說刷屏了。很多人都表示,我不是藥神是我近年來,看過最好的一部國產電影了。以下是小編精選的關於《我不是藥神》說說大全,如果覺得不錯的話,也可以轉發作為自己的朋友圈說說話題哦。
  • 為什麼說《我不是藥神》對華語片意義重大?
    本文來自豆瓣用戶李濛Lemon給電影《我不是藥神》的評論
  • 《我不是藥神》觀後
    《我不是藥神》,看完了主辦方問我:菜頭老師,您覺得這片子怎麼樣?你再想一想,能出現在我朋友圈裡的都是什麼人?他們說話又是什麼分量?所以,那一晚我是戴著護膝去看片的,懷著今晚跪就跪了的心態去學習的。正因為期待值被調到如此之高,當別人問我「菜頭老師,您覺得這片子怎麼樣」的時候,我就張口結舌,實在是不知道應該怎麼回答。「確實神作」?你現在的狀況應該和我類似:《我不是藥神》經過了一周的點映,相關的影評早已經在網上滿天飛。
  • 電影《我不是藥神》唯一的缺點
    電影《我不是藥神》 唯一的缺點雖然火星菌給《我不是藥神》在豆瓣打出了五顆星10.0滿分的分數,但是影片中的人物設定確實經不起推敲。我們作為中國人,對本國的電影作品要求極為苛刻。同時又很寬容。一部批判現實主義電影的出現贏得了我們的情感分數。相信大部分網友都是為了這樣類型的影片喝彩,打出了滿分。
  • 我不是藥神,我是病人!
    這部電影被譽為是中國版《達拉斯買家俱樂部》,由由文牧野執導,徐崢、周一圍、王傳君等主演的《我不是藥神》。在看《我不是藥神》之前,就不能不了解一下《達拉斯買家俱樂部》。咱們不談演員、不談演技,就來說一下他的劇情和故事。本片根據真人真事改編,講述一個絕症病人如何努力求生並拯救成千上萬面臨同樣境遇的人。
  • 《我不是藥神》:程勇不是藥神,兩次都不是
    儘管《我不是藥神》這部電影講述了一個與實際原型有所出入的故事,但很少有人會懷疑這個故事所投射的現實。但正如電影的名字一樣,程勇不是藥神,兩次都不是。在《我不是藥神》這部電影中,我想最具爭議的話題就是真藥與假藥之辯。一方是瑞士諾瓦公司的正版格列寧,而另一方是印度仿製的盜版,但它們卻在藥效上相差無幾。如果以藥物的療效為評判標準的話,他們都是真藥,但如果以一個法制社會的法律規定的話,印度的仿製藥是在竊取正版格列寧技術版權的基礎上生產的假藥。
  • 《我不是藥神》電影裡真實的原型「藥神」陸勇又去了印度,這次他運回的是口罩
    在了解《我不是藥神》電影裡的原型陸勇真人真事前,為大家獻上「慧」看電影之《我不是藥神》——覺醒之藥。