第九期:這些粵語語氣詞你未必用得準確

2021-01-09 南方新聞網

  

  《史記》上有一句話一直勉勵我到今天:嗟乎!燕雀安知鴻鵠之志哉!意思是燕雀怎麼能知道鴻鵠的遠大志向呢!那時候人還小,少不更事的我第一次被古人這麼威風凜凜的語氣詞所震懾,古人使用的語氣助詞是多麼生動多麼有趣啊!同樣,粵語的博大精深,就算簡簡單單語氣詞,都被廣東人用得出神入化,就拿「唔系」這個詞舉例,有好幾種表達:唔系ah,唔系gua,唔系la,唔系ma,唔系geh,唔系leh,唔系jeh,唔系meh,唔系bor,唔系hor,唔系lar…你分得清不?有些廣東人講了這麼多年粵語,語氣詞都未必用得準,下面小編來科普下。

 

  

  解析:此字一般不用於疑問句,什麼的意思!舉例:系吖!你講得冇錯。唔系吖嘛?!

  啩

  解析:表示半信半疑,相當於「吧」舉例:唔系啩?!佢唔會遲到啩!?

  呀

  解析:表示驚訝或疑問的嘆詞。舉例:你想點呀?

  

  解析:①驚嘆、讚嘆; ②疑問或反問; ③祈使式 ④驚嘆(疑問式) ; ⑤允諾或醒悟。舉例:(此音不作疑問詞)啊!又系幾好喎!咩啊?好似唔啱喎!你唔好噉做啊!

  噃

  解析:表示叮囑,肯定,有時帶有勸告意味。舉例:你唔好不記得噃。咪飲咁多酒噃。我記得唔系噉噃!

  嘅

  解析:①語氣詞表疑問或反問,又表同意; ②助詞,有肯定的意思。舉例:做乜冇人嚟嘅?佢噉做系應份嘅!我嘅書。答案系啱嘅!

  嚇

  解析:①疑問; ②相當於「一下」舉例:嚇?!冇理由唔啱㗎喎!畀你嚇咗嚇!

  吔

  解析:表示驚異或感嘆。舉例:哎吔!打得少啊你?

  吆

  解析:多用於不滿的笑罵語氣。舉例:吆!正衰人!吆,咪鬼煩住曬啦!

  喇

  解析:①表示祈使的用法; ②表示告知。舉例:一齊嚟喇!我食飯喇!

  嘞

  解析:一般的表示肯定把握或情況。舉例:我寫咗信嘞!我識做嘞!你知道就好嘞!

  哩

  解析:①相當於「啦」;②肯定的疑問。舉例:系哩!你喺邊度做嘢?我講得冇錯啊哩!都話咗系噉哩,我冇呃你!

  囉

  解析:①表示告知;②同「咯②」,粵語助詞;③應答語氣。舉例:今日去咗行街囉!一齊去玩囉!系囉!冇囉!

  咯

  解析:①表示祈使;②邀請語氣;③表示完成語氣。舉例:你信佢咪得咯!一齊去玩咯!都話系咯!咁夜咯,早啲返去喇!

  呣

  解析:①表示疑問;②表示肯定。舉例:呣?好似唔系喎!呣!我知啦!

  嗱

  解析:表特指語氣。舉例:嗱,你話!嗱,畀你睇嚇嘞!

  喎

  解析:①主觀感覺;②轉述語氣。舉例:系喎!唔啱喎!佢話系噉喎,你咪信佢咯!

  咋

  解析:氣詞,罷了的意思 舉例:我唞咗一陣咋!我見過佢兩次咋!

  啫

  解析:①氣詞,罷了的意思;②語氣詞,表示勸告或肯定否定,又有輕視語氣。舉例:十幾斤重啫,我拎得起。唔好去啫,做乜一定要應承佢啫?唔系噉啫!

  注意

  「呀」同「啊」有時也可互用。
  「噃」寫成「啵」、「播」都不對。
  「嘅」也有被寫成「噶」,亦都不對。
  「啩」不可寫作「掛(掛)」「呱」。
  「嚇」第②解不可以寫成「下」。 

  「啫」不可寫成「姐」「喈」「者」。

  「吆」寫成「妖」代替是錯的。

  看完這些粵語語氣詞,你還會傻傻分不清麼?

相關焦點

  • 日常粵語用詞(學習篇)
    上次簡單寫了一些生活上的用詞對話,今天呢,介紹一下平時聽到看到的一些詞語吧,喜歡的跟著我學下吧,當然,廣東人可以不用學了。^O^1.小姐在我們小廣東這個地方,稱呼女士可以用小姐來代替的,顯得對方年輕,比較禮貌一點,比如黃小姐、李小姐等。
  • 《現代漢語詞典》再收粵語詞 「搞掂」等詞入選
    要是收了「腐女」就更好了,其實「腐女」比「宅女」更有廣泛性,詞典收的不僅是詞,而是文化精神的積澱,文明發展的印記。有網友則指出詞典應該收錄所有有出處的詞彙,而不應該以正確與否為標準,@重慶第九:新中國以來,我國的詞典編譯指導思想一直有個誤區,重在所謂的絕對正確與標準用法,這是大錯特錯的。詞典者,工具書也,博採百家,海納百川,只要是有出處的,曾經存在過的,都應該收錄。
  • 日常粵語用詞(基礎篇)
    前面找了資料給一些歌詞寫上拼音,說實在話,估計沒有粵語基礎的朋友,或者說沒有學過粵語拼音的,是很難看懂。本人也是前段時間去了解了粵語的九聲六調,受益匪淺,雖然對聲母、韻母不是很熟悉,通過對9個音調的學習之後,對某個字的發音還是弄懂了。
  • 粵語外來詞
    然而看過TVB港劇的你肯定會不甘示弱「有咩甘巴閉啊,白話入邊我見得多啦」 粵語和英語,要多合拍有多合拍! 「咩話,你唔信?等我show D quality 比你睇下先得!」粵語文化博大精深,我相信大家都知道下面這些知識普及給那些沒來粵語協會上過課的同學仔look look粵語名稱來源於中國古代嶺南地區的「南越國」(《漢書》作「南粵國」),是一個泛稱。民間亦稱「白話」、「廣東話」等,在美洲華埠則被稱為「唐話」。
  • 燕梳、鹹濕、笨豬跳……說說粵語裡的英語外來詞
    還有一部分英語詞彙,因為簡短易用、普及程度高,直接被香港同胞夾雜在日常對話中使用,形成了港人獨特的講話方式。下面,我們就簡單總結一下英語外來詞融入粵語的幾種情況。粵語中的英語外來詞主要有三種表現形式:(1) phonetic transliteration 音譯這些英語外來詞在人們長年累月的使用過程中,已經慢慢本地化,成為了粵語詞彙,甚至也被普通話所引用。比如我們常見的這些:有一些傳統上被列為「經典」的粵語詞彙其實也是從英語裡來的。比如,鹹濕。
  • 今天聊聊粵語裡的那些英語外來詞
    還有一部分英語詞彙,因為簡短易用、普及程度高,直接被香港同胞夾雜在日常對話中使用,形成了港人獨特的講話方式。今天,我們就簡單總結一下英語外來詞融入粵語的幾種情況。你猜對了嗎?還有一個有趣的詞,「蛇果」……
  • 【讀者投稿】關於「粵語長片」的介紹
    有一天在「畫公仔講粵語」的微信群裡聊天的時候,大家說到學粵語有一個很好的辦法就是看「港片」,阿Sam就提到了自己曾寫過一篇關於粵語長片的介紹,可以給大家普及一些粵語長片中說話的特點。在我徵得阿Sam同學的同意後,我把她寫的這篇文章推薦給大家。正文開始▼今期來講一類電影:粵語長片。就是陳奕迅所唱的「粵語殘片」。
  • 《樂隊的夏天》第九期,click#15、痛仰強勢回歸,你準備好了嗎?
    在看第九期之前,還在想諸如click#15、痛仰這類實力超強的樂隊誰去誰留,都是遺憾。沒想到牛鈴小王子馬東出其不意,玩了一手臨場改賽制的戲碼。甭管是之前設計好的還是臨時起意,在當時的情境下,馬東確實做了一件很搖滾的事兒!真的像在觀影,情節跌宕起伏,最後皆大歡喜!
  • 學粵語有什麼用?起碼這些詞你不會再搞錯!
    前段時間,我們曾經寫過一篇關於普通話對粵語讀音影響的文章,因為現在好多小朋友說粵語都不太標準。而令人意想不到的是,普通話也會誤導到自己,二月尾就有一則國際母語日的微博引人熱議。▲圖片來自微博而這條微博一共9張圖,99個詞彙,但凡認真看過都不難發現,用粵語就可以好輕易地分辨出不少字之間的區別。其實讀對就已經可以寫對大半!不知道你們又有沒有發現呢?一起來看看你們又會不會寫錯吧。拓展閱讀,請各位自己友一起嘗試這個繞口令:床腳撞牆角,牆腳撞床角,你話床角撞牆角定牆角撞床腳。
  • 看TVB港劇學粵語,痴媽跟、長氣、擒青這些詞你懂多少?
    很多人喜歡看TVB港劇的原因,是因為喜歡粵語,喜歡演員們說的那些話,看多了就很容易說上幾個詞,你應該知道「我鍾意你啊」、「僕你個街」這些詞的意思,那今天小編就來盤點TVB劇中常說的那些詞,看你懂多少呢?快D嚟體下啦(這句懂吧?)。
  • 為什麼學粵語的人,都買這本書?
    >六、手機上如何輸入粵語文字第三課 粵語拼音一、粵語拼音簡介二、常用的粵語拼音有哪些三、廣州話粵語拼音方案介紹四、香港語言學學會拼音方案介紹第四課 粵語的構詞特點一、有大量粵語特有詞彙二、保留了單音詞三、使用古代漢語用詞四、吸收並使用舶來詞五、存在同素逆序詞
  • 「各個國家有各個國家的國歌」你能用粵語說出來嗎!
    粵語也有把花瓶稱作" 花樽" 。愁憐粉豔飄歌席,靜愛寒香撲酒樽—— 唐 羅隱《梅花》 抑(或者):抑為通假字, 有多種含義。粵語的抑的釋義是供可選澤時的用詞。或詢問眾人意見時的用詞。粵語常用抑字後加多個語氣助詞" 系" 字的如: 抑系去邊度吃飯。抑系今晚去唱K 等。吾能之乎? 抑汝能之乎?
  • 像「黑鳳梨」這類詞,能讓不懂粵語的人笑得更純真
    文 | 張十巴仙粵語(Cantonese)是一種方言,卻被聯合國正式定義為一種語言,可見地位不俗。講普通話的人們很難理解粵港地區的文化,但還是會有粵語詞越過語言障礙,與普通話擦出火花。本文就為大家介紹一些引起內地只懂普通話的人發笑的粵語詞彙。一、唔知母雞「唔知」是廣東話中很常見的用語,等同於普通話的「不知道」。
  • 聊聊粵語裡的英語外來詞
    還有一部分英語詞彙,因為簡短易用、普及程度高,直接被香港同胞夾雜在日常對話中使用,形成了港人獨特的講話方式。今天,我們就簡單總結一下英語外來詞融入粵語的幾種情況。你猜對了嗎?還有一個有趣的詞,「蛇果」……
  • 粵語鍵盤俠:「沒有十級證書,你不配講粵語!」
    他直言:「這些粵語警察就會躲在電腦後打鍵盤罵人。我看如果以後粵語真的消失了,這些人簡直系一大功臣。」「粵語警察」,就是那些熱衷在粵語相關視頻或音頻下發布攻擊言論的人,其可怕程度猶如蝗蟲入境令人煩不勝煩。愛看粵語類視頻的自己友,肯定會見多這些隨時出警的「粵語警察」,在翻唱類視頻裡尤為嚴重。
  • 我們耳熟能詳的粵語詞裡, 有哪些是英語派來的臥底?
    相信大家一定有注意到,粵語的一大特點就是夾雜著英文,並且用出了水平,用出了風格!比如TVB劇常出現類似:我平時返工好忙噶~你望一望我嘅 schedule~meeting 啦,又有 training 啦~亦都要幫同事 set target 啦~
  • 聊聊粵語裡的英語外來詞丨香港回歸20年
    你猜對了嗎?還有一個有趣的詞,「蛇果」……除了上述三種英語外來詞融入粵語詞彙的情況以外,經常看港劇的同學們應該也會注意到,很多香港人在說話時經常會夾雜一些英語單詞,比如:你有冇啲common sense噶你?唔知埋去Google囉。
  • 世界讀書日:不想粵語失傳?你需要這個書單!
    、成語、諺語和歇後語,也包括少量方言色彩濃厚的複合詞,詞彙量豐富;對每一詞條出現方言字、方言詞的,先解釋該方言字、詞的意義,然後用普通話詳細解釋整個詞條,並舉例說明,精煉實用。對於很多想用粵語表達、寫作卻不知道該用什麼詞的自己友,買一本回家就對了。
  • 粵語中你不知道的來自英文的外來詞
    粵語中將ham音譯為「鹹」的情況還不少,比如,英國足球明星貝克漢姆,Beckham,到粵語裡就成了「貝克漢」,驚不驚喜,意不意外?  心疼小貝三分鐘。 其實,粵語中的外來詞肥腸多!尤以英語音譯(phonetic transliteration)過來的詞為盛。咱都知道,由於歷史原因,香港的英語普及程度hin高,因此,粵語裡面廣泛使用英語外來詞的情況極為普遍。
  • 周星馳電影中嘅粵語粗口文化
    星爺的電影當年被譽為無釐頭喜劇,「無釐頭」,正式寫作「無釐頭尻」(百度那個「無來頭」是不準確的不用看了)。尻就是屁股、尾巴,頭就是頭,就是無頭無尾,橫空出來的東西,形容周星馳的表演十分準確,正經的表情或劇情突然來個不搭界、和劇情無關的搞笑表情或情節。