【童謠連載講解】 鵝媽媽童謠之The Wind Blows High

2021-02-08 艾瑪讀繪本

 


我是艾瑪老師

從事英文教學十餘年
研讀萬千中英文繪本讀物
為孩子們選好書、讀好書
是我的熱愛和樂趣
歡迎收聽荔枝電臺

育兒類排名第一的

艾瑪讀繪本


My Very First Mother Goose

長按上方二維碼,即可了解書籍詳情


「鵝媽媽」是流傳在英國各地兒歌童謠的總稱。這些透過口耳相傳的童謠,每一首迄今都有二、三百年的歷史,總數約有二千多首,內容格外豐富。有應景應時的歌曲、有特別吸引孩子的搖籃歌、有倍受親子歡迎的遊戲學習歌、猜謎歌等等。這些童謠聲韻活潑,用字遣詞自由、生動,內容饒富趣味,每一首都能歷經百年的考驗而不衰,英國人習慣把它當作孩子讀書識字過程中不可缺失的枕邊教材。


翹首企盼已久的鵝媽媽童謠終於上架了!全新推出點讀版(不帶筆套裝)!還有單本鵝媽媽童謠(點讀版),進入連結可以看到。


今天的童謠在黃皮鵝媽媽的第83頁



小朋友,你們經歷過大風天氣和下雨天出行嗎?體驗過拿著傘也會被吹跑嗎?今天艾瑪給大家唱一首關於大風的童謠。不過艾瑪提醒小朋友們,大風和下雨天最好不要出門哦!


點擊下方,收聽艾瑪演唱、講解的The Wind Blows High 。



公眾號中放的音頻是講解版,若想聽純朗讀/演唱版,可以在荔枝FM、網易雲、喜馬拉雅FM、懶人聽書、蜻蜓FM、牛聽聽、火火兔等APP,搜索「艾瑪讀繪本」收聽。400多個中英文繪本故事任意聽,可以快進快退、離線下載、隨意選擇節目,磨耳朵更方便哦。

每周推送的童謠,都是「艾瑪讀繪本」交流群的練習素材,大家每天都在群裡練習語音,互相交流學習進步。一個人學習很孤單,一群人學習很美好,歡迎你加入。入群請向艾瑪老師申請,若無艾瑪微信,請加微信號:5808340




Lyrics

相同顏色代表發音押韻 


The wind, the wind, the wind blows high,

The rain comes scattering down the sky. 

She is handsome, she is pretty,

She is the girl of the golden city.

She goes a-courting, one, two, three,

Please and tell me who is she.


風兒,風兒,風兒吹得高,

雨從天而降。

她很漂亮,她很可愛,

她是黃金之城的女孩。

她要數數,一二三,

請告訴我她是誰。


wind  [wɪnd] 風

rain   [reɪn]   雨

scatter   [ˈskætə(r)]   散開、散布

handsome   [ˈhænsəm]   英俊的;漂亮的;大方的

pretty   [ˈprɪti]   漂亮的;可愛的

golden [ˈɡəʊldən] 金色的;黃金般的

city   [ˈsɪti] ]   城市

court  [ˈkɔːrt]  求愛;

goes a courting 求愛

count [kaʊnt] .數數

原文中為courting, 但對於小孩子,翻譯成count(數數)比較合理,後面是數字一二三,可以幫助孩子記憶。家長在給孩子唱的時候,可以將courting 換成counting,再給孩子簡單解釋一下。


押韻high & sky --[];pretty &city--[ti]; three&She--[i:]


連讀~,略讀()

come(s ) scattering:這句中comes的s要略讀。

girl~of:這句中girl的尾音l與of的前音o要連讀。


發音要領:

sh的發音 [ʃ]:舌尖和舌端抬向上齒齦較後部分,整個舌身抬起靠近上顎, 開成一條狹長的通道,用力將氣息送出來。氣流由此通道流過,引起摩擦成音。雙唇微開, 稍向前突出, 略成長方形, 注意不要扁唇, 以免發成漢語裡的 「徐」(太圓)和 「希」(太扁)音。

代表單詞:she

【第一句】The wind, the wind, the wind blows high.

寶貝的前胸或後背躺在媽媽腿上


【第二句】The rain comes scattering down the sky.

媽媽在寶貝的前胸或後背畫「X」


【第三句】She is handsome, she is pretty.

媽媽用手指點一下寶貝的小鼻子


【第四句】She is the girl of the golden city.

媽媽頂一頂寶貝的額頭


【第五句】She goes a-courting, one, two, three.

媽媽分別親親寶貝的左右臉頰和肚臍


【第六句】Please and tell me who is she.

媽媽給寶貝一個大大的擁抱



晚安撫觸遊戲:

【第一句】The wind, the wind, the wind blows high.

寶寶平躺,媽媽用手在寶寶肚子上旋轉撫摸


【第二句】The rain comes scattering down the sky.

媽媽在寶寶肚子上從上往下撫摸


【第三句】She is handsome, she is pretty.

媽媽用兩根手指,在寶寶的肚子上從下往上爬,念到pretty的時候,輕輕點一下寶寶的鼻子


【第四句】She is the girl of the golden city.

媽媽的雙手輕輕捏捏寶寶的雙手


【第五句】She goes a-courting, one, two, three.

親吻寶寶三次,一邊親吻一邊數1、2、3


【第六句】Please and tell me who is she.

給寶寶一個大大的擁抱


【黑色的傘】


有沒有細心的寶貝發現插圖中的小動物們在下雨天都是拿著黑色的傘?英國有很多商店賣的傘裡都有一款純黑色,並且銷量很好。
這應該起源於紳士文化。紳士出門要帶傘,可一身黑,頭戴黑色禮帽,腳蹬長靴的紳士們怎麼會去打個色彩鮮豔的小花傘?現在英國很多人冬天的衣著也以黑色為主,自然還是傾向於配黑色傘,甚至還專門要是木頭手柄的黑色長傘才有範兒。



 某個club的集會。爺爺們大部分拿的都是黑色的傘。 


【英國的氣候】

英國是一個島嶼國家,位於歐洲西北部的大西洋上,與法國隔海相望地處中高緯度地區,是典型的溫帶海洋性氣候,與同緯度其他地區相比英國氣候要更加溫暖溼潤,一是受北大西洋暖流影響,常年增溫增溼,二是受中緯西風影響,常年多雨,且天氣不定。

中國有句俗語:翻臉比翻書還快!而英國的天氣變化比變臉還快!

在英國,此時正是風和日麗,豔陽高照,轉瞬間便可能會狂風大作,暴雨滂湃,因此英國人的話題總是離不開天氣。英國的雨下得頻繁,下雨時風也經常會很大,因此在英國人出行時經常會隨身攜帶一把雨傘或是其他雨具。



一起來欣賞一首好聽的Weather Song(天氣歌),讓寶寶認知更多天氣


https://v.qq.com/x/page/b0722w0418j.html?start=53


【認天氣】小朋友可以和爸爸媽媽一起用英文來認一認天氣, 還可以畫一畫簡筆畫。




cloudy ( 多雲的)

rainy ( 下雨的)


snowy (下雪的)


【入門童謠連載講解】遊戲童謠- Rain Rain Go Away

下雨天最適合念的童謠---- 鵝媽媽童謠講解+塗色卡贈送 Rain on the Green Grass



更多往期內容,請進入「艾瑪讀繪本」微信公眾號首頁,按下圖方式切換至菜單欄,點擊左下角的「聽」可以快速找到已經分類好的繪本和童謠。也可以在對話框中輸入關鍵字查詢。如果還是找不到,歡迎加艾瑪微信,艾瑪幫你找哦。




                                  

掃一掃上方頭像二維碼,可加艾瑪為微信好友


覺得不錯,請點個「在看」多一個找故事的渠道

                                   

點擊「閱讀原文」,進入艾瑪正版進口童書館


相關焦點

  • 【童謠連載講解】鵝媽媽童謠之 Jerry Hall 讓舌尖瘋狂的舌側音/l/
    長按上方二維碼,即可了解書籍詳情「鵝媽媽」是流傳在英國各地兒歌童謠的總稱。這些透過口耳相傳的童謠,每一首迄今都有二、三百年的歷史,總數約有二千多首,內容格外豐富。這些童謠聲韻活潑,用字遣詞自由、生動,內容饒富趣味,每一首都能歷經百年的考驗而不衰,英國人習慣把它當作孩子讀書識字過程中不可缺失的枕邊教材。翹首企盼已久的鵝媽媽童謠終於上架了!全新推出點讀版,用毛毛蟲點讀筆可以直接點讀哦!也可購買不帶點讀筆的套裝,進入連結可以看到。
  • 【童謠連載講解】鵝媽媽童謠經典角色之蛋頭先生 Humpty Dumpty
    My Very First Mother Goose點擊上方小程序,即可了解書籍詳情「鵝媽媽」是流傳在英國各地兒歌童謠的總稱。這些透過口耳相傳的童謠,每一首迄今都有二、三百年的歷史,總數約有二千多首,內容格外豐富。有應景應時的歌曲、有特別吸引孩子的搖籃歌、有倍受親子歡迎的遊戲學習歌、猜謎歌等等。
  • 【童謠親子互動講解】入門必學,鵝媽媽童謠之Baa Baa Black Sheep
    長按上方二維碼,即可了解書籍詳情「鵝媽媽」是流傳在英國各地兒歌童謠的總稱。這些透過口耳相傳的童謠,每一首迄今都有二、三百年的歷史,總數約有二千多首,內容格外豐富。」(一個給媽媽,一個給爸爸,一個給我。)快一起來學習吧!ps:推薦小朋友觀看BBC的動畫片Shaun the Sheep (小羊肖恩)(2007), 非常有趣。 點擊下方,聽艾瑪和小窩頭的互動講解。
  • 關於鵝媽媽童謠,你所不知道的故事
    喬治波比,布丁和派親親女孩弄哭她們當男孩們出來玩時喬治波比就開溜這首童謠一開始收錄於1842年的詹姆斯.奧查德.霍利威爾(james orchard halliwell)版的《鵝媽媽童謠》,不過與現在廣為流傳的版本(上面的)略有不同:Rowley
  • 【兒歌童謠】鵝媽媽童謠Wash the dishes
    這首童謠畫面溫馨生動,有人將彩頁列印出來貼在廚房的牆上。邊洗碗邊與孩子做互動。家長也可以跟孩子在玩過家家遊戲時,用到童謠中的對話,相信氛圍十分溫馨。[ʃ]發音要領:舌尖和舌端抬向上齒齦較後部分, 整個舌身抬起靠近上顎, 開成一條狹長的通道, 用力將氣息送出來.氣流由此通道流過, 引起摩擦成音。
  • 兒歌童謠|鵝媽媽童謠Diddle, diddle, dumpling
    】1797年,這首童謠最早刊登在倫敦的《The Newest Christmas Box 》中。【詞彙區分】trousers /ˈtraʊ zərz/ 長褲,英國人常用pants /pænts/長褲,美國人常用pantaloons(馬褲) 的簡寫britches /ˈbrɪtʃ ɪz/ (口語)褲子,一般指睡褲【語音知識】連續現象之圓唇元音+元音:在連讀時,兩個元音間要加入輕微的
  • 兒歌童謠|鵝媽媽童謠One two three four
    2,拍手童謠:這首童謠節奏感很強,很適合跟孩子玩拍手童謠。3,替換玩法:吃水果時,替換童謠中的cherry,並且同孩子一起熟悉數字吧。4,視頻:鵝媽媽童謠是流傳在英國各地的兒歌童謠的總稱。已流行了兩三百年。
  • 【鵝媽媽童謠來啦】第十五首:Wash the dishes
    愛和陪伴,做更好的父母,和孩子共成長~Hi 小夥伴們,今天給大家帶來的是鵝媽媽童謠的第十五首鵝媽媽童謠【Mother Goose】是英國民間的童謠集。這些口口相誦、代代相傳的童謠,在英國流傳長達數百年,總數約有八百多首。我們現在要學的《My very first Mother Goose》只包含其中的一部分童謠。鵝媽媽童謠的內容包括:幽默故事、遊戲歌曲、兒歌、謎語、催眠曲、字母歌、數數歌、繞口令、動物歌等。它是英文為母語國家中,兒童成長過程中普遍傳唱的童謠。
  • 兒歌童謠|鵝媽媽童謠Sally go round the sun
    重複的動作配以韻律感、節奏感十足的童謠語句,可以很好的培養孩子的語感。3,視頻1:視頻2:變奏歌唱版Angela,微課講師。喜愛地道英語的我,基本上從孩子出生起,就使用鵝媽媽童謠給孩子磨耳朵。此次授課,希望為孩子留下一份珍貴的陪伴紀念,同時我在授課中為廣大啟蒙媽媽們滲透了語音語調知識。希望能夠更好地幫助大家有效銜接動畫和繪本閱讀。鵝媽媽童謠是流傳在英國各地的兒歌童謠的總稱。已流行了兩三百年。有著韻律活潑,用字遣詞自由、生動、而且情趣深厚的特點,英國人往往直接把它當作孩子最早的啟蒙教材。
  • 【音頻】雙語鵝媽媽童謠(8)old woman under the hill 老奶奶住在山腳下
    【音頻】「雙語《鵝媽媽童謠》」系列,每周一發送。
  • 「鵝媽媽童謠」05.《Humpty Dumpty》
    今天我們一起來看一下《鵝媽媽童謠》的第五首Humpty Dumpty。Humpty Dumpty00:47來自欣然小時光【童謠落下,跌倒horse [h:rs] 馬again [ɡn] 再一次【講解】sat on a wall這裡,sat和on之間要連讀,on和a之間也要連讀:sat-on-awall此外,had a great fall,horses and,together again也都需要連讀【拓展】學習方位
  • 專欄丨童謠連載 有趣的經典童謠Baa Baa Black Sheep
    Baa Baa Black Sheep是一首來自英國的古老歌謠,至今已經有近300年的歷史,收錄於鵝媽媽童謠。
  • 鵝媽媽英文童謠 | 第一階 01 Jerry Hall
    《鵝媽媽英文童謠》簡介鵝媽媽童謠(Mother Goose)是英國民間童謠集,中文譯為鵝媽媽童謠集。這些民間童謠在英國流傳時間相當久,有的長達數百年,總數約有八百多首,內容典雅,有幽默故事、遊戲歌曲、兒歌、謎語、催眠曲、字母歌、數數歌、繞口令、動物歌等,英國人稱其為 Nursery Rhymes(兒歌),美國人稱其為 Mother Goose(鵝媽媽童謠),是英、美人士從孩童時代就耳熟能詳的兒歌。
  • 精講《鵝媽媽童謠》紅本No. 9 Cross-patch
    ▲點擊播放童謠動畫視頻(Cross-patch)▲點擊收聽童謠歌曲版+朗讀版學鵝媽媽童謠,因為很多歌曲都是流傳幾百年的,語言上經常出現古舊離奇的怪詞,這些詞很多流入現代英語成為常見詞,也有一些使用頻率不高。
  • 99%的人不知道的黑暗版《鵝媽媽童謠》
    點擊英文繪本親子屋關注我喲 你好,我們是慶慶爸爸,媽媽寶寶慶慶正英語啟蒙中這裡分享的是我們的經驗和資源《鵝媽媽經典童謠》(Mother Goose)相信很多媽媽都聽過其大名了,廖彩杏書單的第一本書《My Very First Mother GOOSE 》也是選自800首鵝媽媽童謠裡面的,我家的慶慶也開始聽這書的音頻了。800首?
  • 鵝媽媽童謠15:Horsie, horsie, don't you stop
    文化背景這首歌謠相對於其它歷史悠久的鵝媽媽童謠來說,很年輕。因為它是20世紀30年代的產物。至今還不到100歲。但是它朗朗上口的旋律和歡快的律動,迅速佔領了小朋友們的內心。>>>>>更多鵝媽媽經典童謠,請點擊閱讀鵝媽媽童謠7:Cackle, cackle, mother goose鵝媽媽童謠8:Little Boy
  • 【鵝媽媽童謠來啦】第六首《I'm Dusty Bill》
    愛和陪伴,做更好的父母,和孩子共成長~今天給大家帶來的是鵝媽媽童謠的第六首這首童謠中的Vinegar Hill源於1798 年愛爾蘭起義的轉折之戰——醋山戰役(Battle of Vinegar Hill)。鵝媽媽童謠【Mother Goose】是英國民間的童謠集。這些口口相誦、代代相傳的童謠,在英國流傳長達數百年,總數約有八百多首。我們現在要學的《My very first Mother Goose》只包含其中的一部分童謠。
  • 【繪本】鵝媽媽童謠 之 Sing, sing, What shall I sing?—毛媽Carol
    《鵝媽媽童謠》是流傳在英國各地兒歌童謠的總稱。
  • 兒歌童謠|鵝媽媽童謠Star Light,Star Bright
    Angela【童謠內容】Star light,star bright,First star I see tonight,I wish I may, I wish I might,Have the wish I wish tonight.
  • 迴蕩在山莊裡的童謠,是死者的鎮魂歌 東野圭吾《白馬山莊殺人事件》
    其實東野圭吾也不是因為它驚悚就隨意引用的,它本身也是本書主題」鵝媽媽之歌「中的一首:誰殺了知更鳥?是我,麻雀說,用我的弓和箭, 我殺了知更鳥。   誰看見他死去?是我,蒼蠅說,用我的小眼睛,我看見他死去。誰取走他的血?