【音頻】雙語鵝媽媽童謠(8)old woman under the hill 老奶奶住在山腳下

2021-03-05 慢兔的窩

【音頻】「雙語《鵝媽媽童謠》」系列,每周一發送。

【音頻】「和孩子一起讀雙語詩」系列,每周五發送。

~~~~喜馬拉雅電臺 搜索:慢兔的窩  ~~~~

      ~~~讓孩子成為雙語寶寶~~~

(幾乎各個國家的童謠都是包羅萬象,從養成生活好習慣,到人生大道理,到好玩的動物童謠。這首鵝媽媽就是用一個可親的老奶奶的形象告訴我們做人要誠實,不要撒謊。中文對應部分我把 cranberry 直接翻譯成中文裡更常見的「草莓」,嚴格的對應應該是蔓越莓。

另外,Richard 和姐姐Ann 以及弟弟Max 的荔枝電臺上有更多的中英文有聲內容,感興趣的可以關注和支持:FM1823419,http://www.lizhi.fm/1823419/。)

雙語鵝媽媽童謠」系列的全部音頻可在喜馬拉雅電臺聽到,點擊文末閱讀原文可直達專輯收聽。




There was an old woman lived under the hill

By Mother Goose

Read by Richard Zeng(8), Leo Zhao(5)

There was an old woman lived under the hill
And if she’s not gone she lives there still
Baked apples she sold, and cranberry pies
And she’s the old woman that never told lies

老奶奶住在山腳下

作者:鵝媽媽

翻譯:慢兔

朗讀:曾梓豪(8),Leo Zhao(5)

老奶奶住在山腳下

要是沒走還在那兒

蘋果草莓做成派

從不撒謊不耍賴

更多閱讀


【音頻】雙語鵝媽媽童謠(7)Row your boat 輕輕劃小船

【音頻】雙語鵝媽媽童謠(6)30Days has Septempber 9月三十天

【音頻】和孩子一起讀雙語詩(9)The Prophet on Clothes 關於衣物?

【音頻】和孩子一起讀雙語詩(8)Who has seen the wind 誰見過風呢?

【音頻】童聲朗讀加演唱《聲律啟蒙 一東》超級美的詞,超級動聽的聲音

本文文字版權歸作者/翻譯者所有,不完全音頻版權歸朗讀者及其監護人所有,圖片來自網絡。感興趣的可關注Richard 和姐姐Ann 和弟弟的荔枝電臺,收聽更多有聲內容:FM1823419,http://www.lizhi.fm/1823419/。歡迎關注慢兔的窩 (id: slowrabbit_home),並歡迎家長及孩子們投稿。內容包括詩歌文章,童謠童話,中英文書籍推薦,教育保健,養兒育女經驗分享等。請長按下方二維碼,選擇「識別圖中二維碼」來關注。如需投稿或轉載至其他網站或公眾號,請聯繫 慢兔(微信 id littleisknown). 謝謝。

相關焦點

  • 雙語鵝媽媽 Three wise men of Gotham 三個聰明蛋
    雙語鵝媽媽童謠【第20期】不知道還有多少朋友們在期待著
  • 99%的人不知道的黑暗版《鵝媽媽童謠》
    點擊英文繪本親子屋關注我喲 你好,我們是慶慶爸爸,媽媽寶寶慶慶正英語啟蒙中這裡分享的是我們的經驗和資源《鵝媽媽經典童謠》(Mother Goose)相信很多媽媽都聽過其大名了,廖彩杏書單的第一本書《My Very First Mother GOOSE 》也是選自800首鵝媽媽童謠裡面的,我家的慶慶也開始聽這書的音頻了。800首?
  • 關於鵝媽媽童謠,你所不知道的故事
    喬治波比,布丁和派親親女孩弄哭她們當男孩們出來玩時喬治波比就開溜這首童謠一開始收錄於1842年的詹姆斯.奧查德.霍利威爾(james orchard halliwell)版的《鵝媽媽童謠》,不過與現在廣為流傳的版本(上面的)略有不同:Rowley
  • 鵝媽媽英文童謠 | 第一階 01 Jerry Hall
    《鵝媽媽英文童謠》簡介鵝媽媽童謠(Mother Goose)是英國民間童謠集,中文譯為鵝媽媽童謠集。這些民間童謠在英國流傳時間相當久,有的長達數百年,總數約有八百多首,內容典雅,有幽默故事、遊戲歌曲、兒歌、謎語、催眠曲、字母歌、數數歌、繞口令、動物歌等,英國人稱其為 Nursery Rhymes(兒歌),美國人稱其為 Mother Goose(鵝媽媽童謠),是英、美人士從孩童時代就耳熟能詳的兒歌。
  • 精講《鵝媽媽童謠》紅本No. 9 Cross-patch
    ▲點擊播放童謠動畫視頻(Cross-patch)▲點擊收聽童謠歌曲版+朗讀版學鵝媽媽童謠,因為很多歌曲都是流傳幾百年的,語言上經常出現古舊離奇的怪詞,這些詞很多流入現代英語成為常見詞,也有一些使用頻率不高。
  • 鵝媽媽親子陪伴營上線,3個月磨出孩子英文耳朵!
    諸多大咖推薦孩子的第一本英文童謠低幼語感啟蒙首選大咖都推薦鵝媽媽童謠:鵝媽媽童謠歷久彌新、流傳至今的主要原因,在於童謠的語言結構比較工整、規律;其次,童謠的篇幅大都輕、薄、短、小,表達的內容傾向簡單直接,
  • 兒歌童謠|鵝媽媽童謠One two three four
    1,2,3,4,瑪麗坐在屋門旁,5,6,7,8,吃著盤子上的櫻桃。【單詞】這首Marry童謠簡單、押韻、有節奏,滲透了從1到8的數數,類似我們民間的歌謠,如:一二三四五,上山打老虎……【玩童謠】1,讀數字時,打擊不同的樂器。很好的培養孩子的節奏感,增加趣味性。
  • 【童謠連載講解】 鵝媽媽童謠之The Wind Blows High
    長按上方二維碼,即可了解書籍詳情「鵝媽媽」是流傳在英國各地兒歌童謠的總稱。這些透過口耳相傳的童謠,每一首迄今都有二、三百年的歷史,總數約有二千多首,內容格外豐富。這些童謠聲韻活潑,用字遣詞自由、生動,內容饒富趣味,每一首都能歷經百年的考驗而不衰,英國人習慣把它當作孩子讀書識字過程中不可缺失的枕邊教材。翹首企盼已久的鵝媽媽童謠終於上架了!全新推出點讀版(不帶筆套裝)!還有單本鵝媽媽童謠(點讀版),進入連結可以看到。
  • 「鵝媽媽童謠」05.《Humpty Dumpty》
    今天我們一起來看一下《鵝媽媽童謠》的第五首Humpty Dumpty。Humpty Dumpty00:47來自欣然小時光【童謠安靜書通過安靜書讓孩子跟著音頻逐字逐句的學習童謠。(本期電子版拓展資源可在公眾號欣然小時光後臺發送「鵝媽媽05」領取哦~)●「親子育兒」如何培養一個愛讀書的孩子●「繪本推薦」《小金魚逃走了》-將認知融入到遊戲中的繪本●「繪本推薦」《猜猜我是誰》系列-寶寶的第一本躲貓貓遊戲書●「親子育兒」繪本APP真的比紙質繪本更好嗎?
  • 無數孩子喜歡的《鵝媽媽》,有什麼好玩的學習方法
    《My Very First Mother Goose》(鵝媽媽童謠,以下簡稱《鵝媽媽》),是我最想推薦給所有準備開始英文啟蒙的家庭的首選書籍,也是我和孩子每天必聽、必說、必唱、必玩的一本真愛的書!——廖彩杏《用有聲書輕鬆聽出英語力》很多媽媽都在問,親子共讀前我要不要自己先做功課?我一首英文兒歌都唱不來,怎樣「打開」鵝媽媽?下面我詳細地分享一下,《鵝媽媽》第一章在我家是怎樣被打開的、怎樣配合音頻、要不要翻譯、以及那些小小的親子互動。
  • 【兒歌童謠】鵝媽媽童謠Wash the dishes
    這首童謠畫面溫馨生動,有人將彩頁列印出來貼在廚房的牆上。邊洗碗邊與孩子做互動。家長也可以跟孩子在玩過家家遊戲時,用到童謠中的對話,相信氛圍十分溫馨。[ʃ]發音要領:舌尖和舌端抬向上齒齦較後部分, 整個舌身抬起靠近上顎, 開成一條狹長的通道, 用力將氣息送出來.氣流由此通道流過, 引起摩擦成音。
  • 【童謠連載講解】鵝媽媽童謠之 Jerry Hall 讓舌尖瘋狂的舌側音/l/
    長按上方二維碼,即可了解書籍詳情「鵝媽媽」是流傳在英國各地兒歌童謠的總稱。這些透過口耳相傳的童謠,每一首迄今都有二、三百年的歷史,總數約有二千多首,內容格外豐富。這些童謠聲韻活潑,用字遣詞自由、生動,內容饒富趣味,每一首都能歷經百年的考驗而不衰,英國人習慣把它當作孩子讀書識字過程中不可缺失的枕邊教材。翹首企盼已久的鵝媽媽童謠終於上架了!全新推出點讀版,用毛毛蟲點讀筆可以直接點讀哦!也可購買不帶點讀筆的套裝,進入連結可以看到。
  • 不上英文培訓班,在家玩鵝媽媽童謠就能學不少
    我一直在想,每次打卡鵝媽媽童謠都是一兩百的閱讀量,到底是什麼支持我筆耕不輟,除了臉皮厚,應該就是發現了甜甜的進步吧? 老規矩,放甜甜打卡的音頻一條。自己喊「一二三,開始」也是蠻可愛的。 童謠在黃色封面鵝媽媽童謠的46頁。
  • 鵝媽媽童謠15:Horsie, horsie, don't you stop
    文化背景這首歌謠相對於其它歷史悠久的鵝媽媽童謠來說,很年輕。因為它是20世紀30年代的產物。至今還不到100歲。但是它朗朗上口的旋律和歡快的律動,迅速佔領了小朋友們的內心。>>>>>更多鵝媽媽經典童謠,請點擊閱讀鵝媽媽童謠7:Cackle, cackle, mother goose鵝媽媽童謠8:Little Boy
  • 兒歌童謠|鵝媽媽童謠Diddle, diddle, dumpling
    】1797年,這首童謠最早刊登在倫敦的《The Newest Christmas Box 》中。歌曲世代相傳一直都是用 John這個名字 (Diddle Diddle Dumpling my son John),很多童謠都用John的俗稱(colloquialism)Jack,而它卻一直都沒變過。
  • 兒歌童謠|鵝媽媽童謠Sally go round the sun
    重複的動作配以韻律感、節奏感十足的童謠語句,可以很好的培養孩子的語感。3,視頻1:視頻2:變奏歌唱版Angela,微課講師。喜愛地道英語的我,基本上從孩子出生起,就使用鵝媽媽童謠給孩子磨耳朵。此次授課,希望為孩子留下一份珍貴的陪伴紀念,同時我在授課中為廣大啟蒙媽媽們滲透了語音語調知識。希望能夠更好地幫助大家有效銜接動畫和繪本閱讀。鵝媽媽童謠是流傳在英國各地的兒歌童謠的總稱。已流行了兩三百年。有著韻律活潑,用字遣詞自由、生動、而且情趣深厚的特點,英國人往往直接把它當作孩子最早的啟蒙教材。
  • 【童謠親子互動講解】入門必學,鵝媽媽童謠之Baa Baa Black Sheep
    長按上方二維碼,即可了解書籍詳情「鵝媽媽」是流傳在英國各地兒歌童謠的總稱。這些透過口耳相傳的童謠,每一首迄今都有二、三百年的歷史,總數約有二千多首,內容格外豐富。」(一個給媽媽,一個給爸爸,一個給我。)快一起來學習吧!ps:推薦小朋友觀看BBC的動畫片Shaun the Sheep (小羊肖恩)(2007), 非常有趣。 點擊下方,聽艾瑪和小窩頭的互動講解。
  • 【童謠連載講解】鵝媽媽童謠經典角色之蛋頭先生 Humpty Dumpty
    My Very First Mother Goose點擊上方小程序,即可了解書籍詳情「鵝媽媽」是流傳在英國各地兒歌童謠的總稱。這些透過口耳相傳的童謠,每一首迄今都有二、三百年的歷史,總數約有二千多首,內容格外豐富。有應景應時的歌曲、有特別吸引孩子的搖籃歌、有倍受親子歡迎的遊戲學習歌、猜謎歌等等。
  • 博世凱每日英語閱讀:伊索寓言The Old Woman and the Wine Jar 老婦人與酒瓶(雙語+音頻)
    You must know that sometimes old women like a glass of wine.你要知道,有時候老婦人很喜歡喝酒。 And old woman once found a Wine-jar lying in the road, and eagerly went up to it hoping to find it full.有一次,一個老婦人在路上發現了一個酒罐,她急切地走過去,希望那罐子裡裝滿了酒。
  • 【鵝媽媽童謠來啦】第十五首:Wash the dishes
    愛和陪伴,做更好的父母,和孩子共成長~Hi 小夥伴們,今天給大家帶來的是鵝媽媽童謠的第十五首鵝媽媽童謠【Mother Goose】是英國民間的童謠集。這些口口相誦、代代相傳的童謠,在英國流傳長達數百年,總數約有八百多首。我們現在要學的《My very first Mother Goose》只包含其中的一部分童謠。鵝媽媽童謠的內容包括:幽默故事、遊戲歌曲、兒歌、謎語、催眠曲、字母歌、數數歌、繞口令、動物歌等。它是英文為母語國家中,兒童成長過程中普遍傳唱的童謠。