歌曲《極楽浄土》由日本音樂團體GARNiDELiA創作,成員toku(とく)譜曲,MARiA(實名為水橋舞,音譯為:美依禮芽)演唱。MV由MARiA(領舞)/ MIUME(即銀髮娘) / 217三人共同編舞並出演,因MV舞蹈動作新穎性感,一經推出爆紅網絡,廣為動漫愛好者使用不同虛擬偶像改編,同時帶動歌曲傳播流行。本作收錄於GARNiDELiA單曲作品《約束 -Promise code-》和專輯《Violet Cry》 中。
月明(つきあ)かり昇(のぼ)る頃(ごろ)
在那明月升起之時
燈(とも)る赤提燈(あかちょうちん)
點亮紅色的燈籠
祭囃子(まつりばやし)の合図(あいず)
祭典上響起伴奏的信號
ふわり 蝶(ちょう)が 誘(さそ)い出(だ)す
誘惑的夜蝶,翩翩起舞
「ちょいと覗(のぞ)いて 見(み)てごらん」
(正好來看看,仔細瞧瞧吧)
迷(まよ)い込(こ)めば 抜(ぬ)け出(だ)せない
一旦沉迷,就無法抽身
「楽(たの)しいことがしたいなら」
(想要做快樂事的話)
おいでませ 極楽浄土(ごくらくじょうど)
立刻前往極樂淨土吧
歌(うた)えや歌(うた)え 心(こころ)のままに
且歌且唱,遵循本心
アナタの聲(こえ)を さぁ 聞(き)かせて
讓我聽聽你的歌聲吧
踴(おど)れや踴(おど)れ 時(とき)を忘(わす)れ
手舞足蹈,忘卻時間
今宵(こよい) 共(とも)に あゝ狂(くる)い咲(ざ)き
今夜一起狂亂綻放吧
美(うつく)しく咲(さ)く花(はな)も
就連那美麗綻放的花朵
いつか散(ち)りゆくもの
亦終有凋零之日
それならこの一夜(いちや)を
既然如此那就在這一夜
もっと 熱(あつ)く 愛(あい)したい
尋求更加熾熱的歡愛
「ちょいと「いいこと」いたしましょう」
稍微來做點(快樂事)吧
これは夢(ゆめ)か幻(まぼろし)か
這是夢境還是幻覺
「噓(うそ)も真(まこと)も 無(な)い世界(せかい)」
沒有謊言與現實的世界
ゆきましょう 極楽浄土(ごくらくじょうど)
動身前往極樂淨土吧
歌(うた)えや歌(うた)え 心(こころ)のままに
且歌且唱,遵循本心
亂(みだ)れる髪(かみ)、息(いき)も気(き)にせず
無需掛念那凌亂的髮絲與喘息
踴(おど)れや踴(おど)れ 時(とき)を忘(わす)れ
手舞足蹈,忘卻時間
今宵(こよい) 共(とも)に あゝ狂(くる)い咲(ざ)き
今夜一起狂亂綻放吧
「ちょいと「いいこと」いたしましょう」
{稍微來做點(快樂事)吧}
「噓(うそ)も真(まこと)も 無(な)い世界(せかい)」
(沒有謊言與現實的世界)
ゆきましょう 極楽浄土(ごくらくじょうど)
動身前往極樂淨土吧
歌(うた)えや歌(うた)え 心(こころ)のままに
且歌且唱,遵循本心
アナタの聲(こえ)を さぁ 聞(き)かせて
讓我聽聽你的歌聲吧
踴(おど)れや踴(おど)れ 時(とき)を忘(わす)れ
手舞足蹈,忘卻時間
今宵(こよい) 共(とも)に あゝ狂(くる)い咲(ざ)き
今夜一起狂亂綻放吧
今宵(こよい) アナタと狂(くる)い咲(ざ)き
今夜讓我和你一起狂亂綻放
一、月明かり(つきあかり)
月光。
例:月明かりの夜。(月光皎潔的夜晚。)
二、赤提燈(あかちょうちん)
紅燈籠
三、今宵(こよい)
1. 今宵,今晚。
例:今宵の月。(今夜的月兒。)
2. (天亮後)昨夜。
例:今宵雨が降ったかしら。(昨晚好像下雨了。)
四、祭囃子(まつりばやし)
日本祭典音樂的總稱,一般是由笛子,日式太谷,和鉦三種樂器演奏。
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
點擊圖片
熱文文章(點擊即可查看)>美食 | 六款讓人垂涎三尺的日式點心|至理名言 | 日本數百年前的武將家訓|旅遊 | 漫步日本五大旅遊城市(橫濱、名古屋...)|文化 | 浴衣?和服?傻傻分不清楚!|學習 | 日本47個都道府縣的讀法|學習 | 36個帶有數字的日語四字成語|文化 | 日本「三大〇〇」你都知道嗎|去北海道來一場難忘的旅行吧|戰鬥吧!追星迷妹!!——霓虹演唱會攻略|中日兩國語言中跟食物相關的6個熟語
備考衝刺(點擊即可查看)>備考 | 日語聽力之場景詞彙分類總結|備考經驗:日語N1聽力技巧之關鍵詞|衝刺 | N2考試中可能會遇到的外來語|衝刺 | 日語N1語法做題要點經驗|經驗 | 聊聊N1詞彙如何複習才更有效|衝刺 | 日語考試N1核心副詞300!|拔高 | 帶你解讀八個N1冷門語法知識|衝刺 | N2考試中可能會遇到的外來語|備考 | 這些N2形容詞你有必要掌握的