趙元任創同音文後,寫了一篇《季姬擊雞記》,全文78個字讀音一樣

2020-12-26 曉楓說歷史

趙元任是清末民初的大才子,生於1892年,江蘇常州人,趙元任是我國著名的語言大師,小時候就表現出了非凡的語言天賦,被大家視為語言天才。

趙元任小時候家庭條件還算不錯,父親曾中過舉人,母親也擅長詩詞,而且擅長崑曲,趙元任自幼居住在北京,很小的時候就跟著保姆學會了保定話和北京話,5歲時候趙元任回到老家江蘇常州,在江蘇常州他又學會了常州話,再後來又和大姨媽學會了常熟話,不久又和自己的伯母學會了福州話。據說當趙元任15歲的時候進入南京江南高等學堂學習,那個時候南京江南高等學堂有兩百七十多名師生,這些人都來自於不同的地方,而此時的趙元任能夠利用七八種方言和學校的師生交談。不僅如此,據說在1920年趙元任前往湖南給羅素做翻譯的時候在路上又學會了長沙話,可見其語言天賦。

趙元任不僅在語言方面有著很高的造詣,而且文學成就也很高,他結合自己的語言天賦開創了同音文,留下了不少佳作。據說趙元任會33種方言。

什麼是同音文?

所謂同音文是指整篇文章所用的漢字都是一個讀音,當然對於字形、標點和四聲是沒有限制的。這樣的文章要求高,對於創作者來說難度還是很大的,沒有足夠的文學積累、沒有較高的文學素養是很難創作出這樣的文章的。

趙元任創作的這篇文章題為《季姬擊雞記》,全文如下:

季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞飢嘰,季姬及箕稷濟雞。雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。

全文78個字,全都是一個讀音。

而這篇文章的意思是;一名叫季姬的女子,養了群雞,而這群雞餓了,季姬於是就拿米來餵這群雞。最後這群雞中有一隻雞搗亂,於是季姬一氣之下就把這隻雞給打死了,回想養雞的經過就寫下了這首《季姬擊雞記》的同音文。

這篇文章看起來挺有意思,不過讀起來,估計很少能有人不被繞暈。

趙元任是一代語言大師,被稱為「中國現代語言學之父」,曾在清華大學及國外著名的哈佛大學、耶魯大學、康奈爾大學等多所高校任教,後來在加州大學的伯克利分校長期任教,直至退休。

此外,趙元任還是一位音樂家,曾為劉半農廣為流傳的詩作《教我如何不想她》作曲,在這首詩中劉半農第一次用「她」字,也是我國歷史上第一位用「她」字,創造「她」字的人。趙元任和劉半農的合作可謂是天作之合。

文中提到的這篇趙元任的同音文《季姬擊雞記》,大家可以讀來一試,看能否順利流利地讀出來。歡迎大家關注並在下方評論區留言。

相關焦點

  • 語言大師一篇拍案叫絕之作,全文78字同一讀音,漢語果然博大精深
    趙元任是中國現代語言先驅,被譽為『中國現代語言學之父』,同時又是中國現代音樂學之先驅,『中國科學社創始人』等。趙元任是一位語言大師,自然在語言功夫上比較深,他自創過一種名叫同音文的文章類型,意思就是在一篇文章中要求所有的字都發一個讀音,這種文章難度極大,若非有深厚的文學語言功底和知識,根本不可能寫得出來。
  • 神一般的文章,全文78個字的讀音都一樣,讀完實在太爽了!
    雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。 初看起來,是不是感覺很茫然,再讀起來,是不是感覺很奇特?這篇叫做《季姬擊雞記》的文言文,全文78個字(不含標點符號)都是同一個音,稱為同音文。
  • 最神奇的一篇文章,全文78個字的讀音一致,網友讀完大呼過癮
    今日我們要介紹的這篇,則是極為有意思的——整篇文章78個字,但是這78個字的讀音,卻都是一致的,能完整的讀過去,便已經是強大了。這篇文章便是《季姬擊雞記》。相信有些朋友在讀標題的時候,就已經敗下陣來了吧。現在,我們一起來感受一下全文的魅力:季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞飢嘰,季姬及箕稷濟雞。
  • 什麼是同音文
    漢字文章中只用同一個音,且聲調標點不限,這樣的文章稱為「同音文」,首創者為趙元任。趙元任(1892年11月3日—1982年2月24日), 漢族,字宣仲,又字宜重,原籍江蘇武進(今常州)。清朝著名詩人趙翼(甌北)後人。光緒十八年(1892年)生於天津。
  • 專家建議將漢字拼音化,趙元任:你讀下這篇奇文,96字讀音全一樣
    它跟英文、印地文、俄文都不一樣,但它是全球使用時間最長,也是沒有出現過斷層的文字。到現在為止,漢字已經有了六千多年的歷史,從漢字中又衍生出西夏文、契丹文等等,中國周邊的許多國家都曾受到過它的影響。漢字的數量沒有準確的記載,只是大概知道有十萬個,不過人們日常使用的只有幾千個字。廢除漢字在許多人看來都是難以想像的事,但確實是有人提出過,大概是十九世紀末到二十世紀五十年代之間。
  • 專家建議廢除漢字,他寫兩篇奇文強烈反擊,通篇同一讀音實在解氣
    民國時期,受西方文化的衝擊,很多學者提出要廢除漢字,採用西方簡單的字母模式,發起了「漢字拼音化」運動,這引起了語言專家趙元任的不滿,他立刻寫了一篇文章做回應,這篇文章叫《施氏食獅史》。原文如下:「石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。施氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。石室溼,氏使侍拭石室。
  • 他寫下神一般的文章,78字讀音一致,讀完真過癮,書法更過癮
    季姬擊雞記不過,趙元任並非因為掌握了三十幾種方言而成名,他之所以成名,其一是由於那首《教我如何不想她》,其二,就是因為他寫了一篇曠世奇文《季姬擊雞記》(見圖五)。內容在此不表,有興趣的朋友可以讀一讀圖五中的這篇奇文,一共就七十八個字,但你只需要念七十八聲「ji」,就可以了,因為整整七十八個字,讀音完全一致(有聲調差異)。此文,世人稱為「神文」——神一般的文章!
  • 北大教授費盡心思寫篇神作,通篇96字都一個讀音,寫完就該後悔了
    在全球文字普遍字母化後,漢字卻以其獨特的魅力,保留著它最本真的美。但很多人不知道的是,當年為了漢字該走向何方,文化界曾有過不少爭論。1930年前後,關於漢字是否該拼音化的呼聲越來越高,這些支持者中有不少社會名流,其中有一位就是本期的主人公趙元任先生。趙先生是我國著名的語言學家,北大等多所名校的教授,被稱為「中國現代語言學之父」。
  • 民國有專家提議廢漢字,才子寫下2篇奇文反駁,全文只有一個讀音
    對於專家的這個提議,有一個人為此寫兩篇奇文進行反駁,更加奇葩的是,這兩篇文章全文讀音是一樣的,說到這相信大家都很好奇吧,別慌後面就會講到這兩篇文章的內容了。趙元任先生所寫的1篇文章是《施氏食獅史》,這篇文章如果用拉丁字母來表示的話,那麼通篇就只有一個讀音而已,根本就沒能夠描述出整個故事的情節。除此之外,趙元任又寫了一篇文章《季姬擊雞記》,同樣通篇也只有一個讀音。他就是希望可以通過這兩篇文章,讓大家明白中國漢字博大精深,光是同一個字母的文字就能有很多。
  • 專家建議廢除漢字,改用字母,他寫2篇奇文反駁,全文僅一個讀音
    但最終,一位文人寫出2篇全文僅有一個讀音的奇文後,強有力地證明了漢字的不可替代性,從此,廢除漢字的呼聲也就從此消失了。 01 在民國初年時,受晚清動蕩的影響,當時的中國內部也是比較混亂的狀態,中國傳統文化與西方先進思想開始進行激烈的碰撞。很多文人專家就開始對中華文化產生了懷疑的態度。
  • 這篇古文共78個字,卻全部讀一個音,舌頭捋不直的建議多讀幾遍
    合理利用音韻的技巧,可以使詩句讀起來如音樂一樣優美。假如我們將雙聲在句子中的比例無限升高,直到整個句子全部變成同聲,那麼這首詩便成了著名的趣味作品:結巴詩。它又叫口吃詩,即每行每句皆採用聲母相同的字,讀起來像讀同一個字,像有口吃的人在讀一樣。再說淺顯些,也就相當於現代的繞口令。
  • 專家提議廢除漢字,改用字母,他寫下2篇奇文反駁,全文讀音一樣
    曾經有專家提出要廢除漢字,直接改用字母,而有一個奇人就寫下2篇奇文反駁,全文的讀音竟然都是一樣,是怎麼一回事? 而這時,趙元任直接寫了2篇文章,讓他們停止下來。趙元任用他自己的方式來證明漢字的重要性,誰也無法替代。這兩篇文章究竟有什麼特殊?可以讓兩派專家直接停止罵戰。這兩篇文章最特殊是全篇只有一個音,但是它卻表達了兩個不同的故事。專家提議廢除漢字,改用字母,他寫下2篇奇文反駁,全文讀音一樣。
  • 專家聯名要求廢除幾千年的漢字,他寫2篇奇文反駁,全文讀音一樣
    這是無法避免的當時的情況下,支持者他們認為漢字字數眾多,並且就連字體,字的寫法也是各有師承,形式眾多。 在西方因為工業革命帶來種種先進近代科學的衝擊下,漢字變得不夠使用,也難以普及識字率。那麼既是要廢除漢字,那麼,就一定要想辦法找一種替代漢字的文字。於是他們決定將漢字拉丁化,字母化。希望可以藉此大幅度的提高當時中國人民的識字率。
  • 一篇96字的奇文,全文讀音都一樣,能讀順的人考普通話甲級沒問題
    「乾隆三大家」之一的趙翼的後人趙元任則是「中國現代語言學之父」,是中國現代語言學的先驅,與梁啓超、王國維、陳寅恪一起被稱為清華「四大導師」,另外趙元任還是我國首位用科學方法作方言和方音調查的學者,考察和研究過吳語等近60種方言。這一篇96字讀音都一樣的奇文便是出自趙元任之手,名為《施氏食獅史》,全文如下:石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。
  • 趙元任為了反對漢字改拼音,寫出天下奇文,全文96個字是同一讀音
    趙元任為了反對漢字改拼音,寫出天下奇文,全文96個字是同一讀音文/觀心通史我國有著五千年的文化歷史,先人為傳承文化創造漢字,才使得中華文化代代相傳。中華文化博大精深,中華漢字獨一無二,無可代替。趙元任1920年,「現代語言學之父」趙元任提出「國語羅馬字」的方案,這一方案遭到了翟秋白的反對。
  • 一篇文章96個字卻是一個讀音,曠古奇文
    全文96字讀音都是「shi」,讀音相同,但是字不相同,所代表的含義也不盡相同,讀來一頭霧水,究竟是什麼意思呢?解釋一下不同的字的意思。《施氏食獅史》是運用同音異形字作出的,屬於文言文而不是白話文,趙元任運用這種方法反面證明漢語拼音化的可能性。這一篇文章的現世,在社會上引起了軒然大波。趙元任通過這篇文章提出了「漢語拼音化」的主張,向社會展示了博大精深的中國文化,使一些崇洋媚外的青年認識到漢語言的魅力。
  • 民國第一鬼才趙元任,寫下一篇至今無法超越的96字奇文,讀音一樣
    趙元任太瘋狂,作為老師他教過物理學、數學、哲學、中國音樂史、中國語言、漢語語法、理論語言學、邏輯學等課程。趙元任的博學程度令人嘆為觀止,以至於人們給他冠以數學家、語言學家、翻譯家、哲學家、邏輯學家、音樂家等頭銜。有人這樣評價趙元任,「這是一位能把科學、語言、藝術與人生融為一體,把科學精神與人文情懷體現得那麼淋漓盡致的真正大師。」
  • 神一般的詩詞,78個字的讀音一致,讀完大呼過癮
    比如,有一位專家寫下了這樣一篇文章季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞飢嘰,季姬及箕稷濟雞。雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。我們可能看起來非常正常,但是當我們讀起來了,會發現這篇文章所有的字都是一個音。而且問一共有78個字。
  • 78個字的文言文讀一個音!
    雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。」這篇文言文僅78個字,卻全讀一個「音」,它就是《季姬擊雞記》,創作於1930年,也是漢語普通話的「同音文」。
  • 這篇文章只有78個字,人人都會念,但讀出來卻沒人能聽懂
    那就是語文有三怕,一怕周樹人,二怕文言文,三怕寫作文。在語文的基礎課程中,這三樣確實是有些讓人頭疼的。尤其是文言文那一項,別說做題了,明明都是認識的字,但是連起來你就是看不懂了。網友前些時間就扒出了這麼一篇文言文,這篇文言文非常神奇,全篇只有78個字,這些字也是大家都認識,並且還都能念出來,但是要讀出來,如果沒有事先看過的話,就是專家學者到了也聽不懂。