大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——dead cat bounce, 起晚別理解成「死貓又蹦起來了」,那麼中文含義是:
dead cat bounce 股價短時反彈
這個表達是20世紀末華爾街股票交易者創造出來的新詞。指的是股票或公司在長期不可逆轉的下降趨勢中出現暫時轉好的情況。
Are we witnessing a genuine recovery in the share price, or is it just a dead cat bounce?
我們看到的是股價的真正止跌反彈,還是只是短時反彈?
Analysts are warning investors that the sudden spike in the currency's value is a dead-cat bounce, a natural and predictable rally after a heavy sell-off.
分析師警告投資者們在幣值裡突然出現非常高的價格是股價短時反彈,是在大量拋售後一個自然的、可預見的價格回升。
The whole market gave only a deadcat bounce after the string of losses this last week.
在上周一連串的虧損後,整個市場僅僅有一個短暫的股價反彈。
The company can only go to hell in a handbasket with this dead cat bounce.
短暫的股價反彈只能使該公司的處境迅速惡化。