詩經牆有茨 朗讀、注音、翻譯及賞析

2020-12-13 95國學
詩經·鄘風·牆有茨

詩經·國風·鄘風·牆有茨原文

牆有茨[1],不可掃也。

中冓[2]之言,不可道[3]也。

所[4]可道也,言之醜也。

牆有茨,不可襄[5]也。

中冓之言,不可詳[6]也。

所可詳也,言之長也。

牆有茨,不可束[7]也。

中冓之言,不可讀[8]也。

所可讀也,言之辱也。

詩經·牆有茨朗讀

詩經·牆有茨注釋及注音

[1]茨〔cí〕:蒺藜,一年生草本植物,莖橫生於地面,果實有刺,可入藥。

[2]中冓〔gòu〕:內室,此指衛國宮室。

[3]道:說。

[4]所:若。

[5]襄〔rǎng〕:通「攘」,掃除。

[6]詳:詳細說明。一說為「揚」的假借字,指傳揚。

[7]束:綑紮。

[8]讀:講說,出言。

詩經·牆有茨翻譯

牆上長著蒺藜,無法將它掃掉。

宮闈中的流言,不可向人述說。

如果可以開口,說來就是醜惡。

牆上長著蒺藜,無法將它除去。

宮闈中的流言,不可向人詳言。

如果可以細說,說來就會話長。

牆上長著蒺藜,無法將它捆起。

宮闈中的流言,不可向人講說。

如果可以談論,說來就是恥辱。

詩經·牆有茨賞析

《牆有茨》一詩的主題,《毛詩序》承續《新臺》之解,將其定為「公子頑通乎君母,國人疾之而不可道」的「刺上」之作,此後研究《詩經》的古今學者大都接受了這個說法。公子頑即衛昭伯,是衛宣公之子,與太子伋、公子壽、公子朔等為兄弟。

「君母」指的是衛宣公的夫人宣姜,她是當時已即位為衛惠公的公子朔之母,故有此稱。衛宣公死後,齊襄公為保全其妹宣姜,同時鞏固衛惠公君位,強迫公子頑娶後母宣姜為妻。此詩就是當時衛國人對統治階級這種敗壞倫常的穢行的嘲諷和鞭撻。

全詩共分三章,每章六句,三章均形成復沓結構。各章起興之句都言牆上蒺藜不可除去,以此暗喻衛國宮廷中的醜聞遮掩不住,終將敗露。

然後詩人便說宮闈之中的流言不可說出,此「不可」或為故弄玄虛、吊人胃口的手段,或為「不堪」之意,表明其事之醜已達不堪出口之境。

接著詩人又微露口風,告訴對方若可言說,則不僅其事本身「醜」「辱」,而且說來話長,難可一時言盡。充滿神秘感的透露至此便戛然而止,勾起了讀者無窮的探索欲,也給人留下了無垠的想像空間。

其實衛國當時的宮闈醜聞幾乎是婦孺皆知,所以詩人以欲說又止、「猶抱琵琶半遮面」的方式點到為止,不僅令聽者悠然會心,得悟其意,也起到了一種含蓄、特殊的諷刺效果。

本詩行文通俗淺近,多用俗語口語,節奏舒緩而自然,意味戲謔而綿長。調侃中含鋒芒,逗趣中見針砭,猶如「綿裡藏針」,針針致命。這比正面平鋪直敘的指斥猶顯功力,讀來頗有「未見其人,先聞其聲」之感。

#詩經#

相關焦點

  • 詩經新臺 朗讀、注音、翻譯及賞析
    詩經 邶風 新臺詩經·國風·邶風·新臺原文新臺[1]有泚[2],河[3]水瀰瀰[4]。詩經·新臺朗讀詩經·新臺注釋及注音[1]新臺:衛宣公為納宣姜所築臺名,故址在今山東甄城黃河北岸。[2]有泚〔cǐ〕:鮮明貌。有,語氣助詞,無實義。[3]河:黃河。
  • 詩經柏舟 朗讀、注音、翻譯及賞析
    詩經·鄘風·柏舟詩經·國風·鄘風·柏舟原文泛彼柏舟,在彼中河[1]。詩經·柏舟朗讀詩經·柏舟注釋及注音[1]中河:河水中央。[2]髧〔dàn〕:頭髮下垂狀。[3]髦〔máo〕:指男子行冠禮前,頭髮齊眉,分向兩邊。
  • 詩經幹旄_朗讀_注音_翻譯及賞析
    詩經·鄘風·幹旄詩經·國風·鄘風·幹旄原文孑孑[1]幹旄[2],在浚[3]之郊。詩經幹旄朗讀詩經幹旄注音及注釋[1]孑孑〔jié jié〕:獨立突出貌。[2]幹旄〔gān máo〕:一種以旄牛尾飾旗竿作為儀仗的旌旗。幹,猶竿、杆,後同。[3]浚〔jùn〕:春秋時衛國邑名。
  • 詩經·邶風·北門_朗讀、注音、翻譯及賞析
    詩經·北門詩經·國風·邶風·北門原文出自北門,憂心殷殷[1]。終窶[2]且貧,莫知我艱。北門朗讀北門注釋及注音[1]殷殷:憂愁深切貌。[2]終窶〔jù〕:終,始終。窶,貧窮。[3]已焉哉:感嘆詞,表達失落無奈之意。
  • 詩經·邶風·匏有苦葉_朗讀、注音、翻譯及賞析
    詩經·匏有苦葉詩經·國風·邶風·匏有苦葉原文匏[1]有苦[2]葉,濟[3]有深涉[4]。匏有苦葉朗讀匏有苦葉注釋及注音[1]匏〔páo〕:一年生草本植物,果實比葫蘆大,對半剖開可做水瓢。[2]苦:味苦,一說同「枯」,指匏瓜葉枯成熟。[3]濟:濟水,發源於今河南,經山東匯入渤海。
  • 詩經·邶風·凱風_朗讀、注音、翻譯及賞析
    詩經·凱風詩經·國風·邶風·凱風原文凱風[1]自南,吹彼棘心[2]。棘心夭夭[3],母氏[4]劬勞[5]。凱風自南,吹彼棘薪[6]。爰[9]有寒泉,在浚[10]之下。有子七人,母氏勞苦。睍睆[11]黃鳥,載[12]好其音。有子七人,莫慰母心。凱風朗讀凱風注釋及注音[1]凱風:和風。一說南風,夏天的風。[2]棘心:棘木之心,一說棘木的纖小尖刺。棘,即酸棗,落葉灌木,枝上多刺,果實小而味酸。
  • 詩經·周南·卷耳_注音、朗讀、翻譯及賞析
    詩經·卷耳詩經·國風·周南·卷耳原文採採[1]卷耳[2],不盈頃筐[3]。卷耳朗讀卷耳注釋及注音[1]採採:採了又採。[2]卷耳:又名蒼耳,一年生草本,菊科植物,可入藥。[3]頃筐:亦作「頃匡」,斜口的竹筐。[4]懷人:心中懷想之人。
  • 詩經衛風碩人_朗讀、注音、翻譯及賞析
    詩經碩人詩經碩人解讀及賞析與《君子偕老》和《淇奧》二詩類似,《碩人》也是一首寫人的詩歌。碩人敖敖[17],說[18]於農郊,四牡[19]有驕[20],朱幩鑣鑣[21],翟茀[22]以朝。大夫夙退[23],無使君勞。河水洋洋,北流活活[24]。施罛濊濊[25],鱣鮪發發[26],葭菼揭揭[27]。
  • 詩經·周南·螽斯_朗讀、注音、翻譯及賞析
    詩經·螽斯詩經·國風·周南·螽斯原文螽斯[1]羽[2],詵詵[3]兮。螽斯注釋及注音[1]螽〔zhōng〕斯:俗稱蟈蟈,直翅目昆蟲,身綠色或灰褐色,善跳躍,雄螽斯顫動翅膀能發聲。[2]羽:振翅。[3]詵詵〔shēn shēn〕:眾多貌。[4]宜:合適,適宜。
  • 詩經氓朗讀、注音、翻譯及賞析
    詩經衛風氓詩經衛風氓賞析《氓》這首詩描述了一位被丈夫拋棄的女子哀傷悽楚的心境,是一首典型的「怨婦詩」。淇則有岸,隰[38]則有泮[39]。總角之宴[40],言笑晏晏[41]。信誓旦旦[42],不思其反[43]。反是[44]不思,亦已[45]焉哉[46]!
  • 詩經·邶風·谷風_朗讀、注音、翻譯及賞析
    詩經·谷風詩經·國風·邶風·谷風原文習習[1]谷風[2],以陰以雨。黽勉[3]同心,不宜有怒。我有旨[44]蓄,亦以御冬。宴爾新昏,以我御窮。有洸[45]有潰[46],既詒我肄[47]。不念昔者,伊餘來塈[48]。
  • 詩經定之方中_注音、翻譯及賞析
    詩經·鄘風·定之方中詩經·國風·鄘風·定之方中原文定[1]之方中[2],作[3]於[4]楚宮[5]。詩經定之方中注釋及注音[1]定:指營室星,二十八宿之一,夏正十月昏而正中,此時可營制宮室,故名。[2]方中:此指夜空正中。[3]作:建築,營建。[4]於:古音與「為」通,指作為。
  • 朗讀|美哉,詩經 作者張吉義
    美哉,詩經作者|張吉義     朗讀|張愛軍有一種美無須修飾,那是從心裡流出來的長歌。
  • 99歲譯界泰鬥許淵衝,親譯唐詩、宋詞、詩經,分毫不失中文之美!
    共有3冊: 《林深見鹿:美得窒息的唐詩》《紙短情長:美得窒息的宋詞》《燕燕於飛:美得窒息的詩經》    ★ 堪稱中華詩詞寶庫:收錄109首詩經、143闕宋詞、165首唐詩,傳頌千餘年的經典;  ★ 權威精妙臻美英譯:諾貝爾文學獎候選人、著名翻譯家、北大教授許淵衝先生親譯;  ★ 無古文基礎輕鬆暢讀:每首詩詞通篇現代漢語翻譯,譯文浪漫唯美,領略品味詩詞魅力;
  • 99歲譯界泰鬥,親譯唐詩、宋詞、詩經,分毫不失中文之美!丨21讀書
    如果把唐詩、宋詞、詩經翻譯成英文,會碰撞出怎樣的火花呢?這種字形對仗的視覺衝擊,無論你是怎樣的高手,都沒有辦法翻譯。卻不曾想,當世竟真有一位英譯詩詞的泰鬥級人物,以「意美、音美、形美」的超高標準,翻譯出了這個「不可能的任務」。
  • 《詩經》中10句關於愛情的唯美句子,一生至少要讀一遍
    我有詩和詞,也有酒和故事,我是亂試佳人ing,歡迎大家點擊關注!!!《詩經》,是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中的詩歌。其中也有許多描寫愛情的部分,我本人認為《詩經》中的愛情是最唯美的,下面挑選了其中的10首,大家一起來賞析一下吧!01.死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。
  • 在《詩經》裡邂逅萬物,草木鳥獸魚蟲,都美到不可言說……
    窈窕淑女,君子好逑」「蒹葭蒼蒼,白露為霜,所謂伊人,在水一方」「執子之手,與子偕老」「日出而作,日落而息」「男耕女織,田園牧歌」今天為你推薦:《萬物有靈:<詩經>裡的草木鳥獸魚蟲》,既可以欣賞《詩經》的原文,還可以幫你認識《詩經》中的「神秘物種」。
  • 國學經典賞析——《詩經》第一篇——《關雎》
    賞析《關雎》是《風》之始也,也是《詩經》第一篇。古人把它冠於三百零五篇之首,說明對它評價很高。這首詩可以被當作表現夫婦之德的典範,主要是由於有這些特點:首先,它所寫的愛情,一開始就有明確的婚姻目的,最終又歸結於婚姻的美滿,不是青年男女之問短暫的邂逅、一時的激情。這種明確指向婚姻、表示負責任的愛情,更為社會所贊同。其次,它所寫的男女雙方,乃是「君子」和「淑女」,表明這是一種與美德相聯繫的結合。「君子」是兼有地位和德行雙重意義的,而「窈窕淑女」,也是兼說體貌之美和德行之善。
  • 詩經裡最驚豔的句子,才下眉頭又上心頭,醉了光陰,美了流年
    有兩種原因,一方面是因為詩經作為一本古老的詩歌集子,裡面有很多生僻字,我們在誦讀時,因為字音的問題產生了障礙。所以很多曾經有志於讀詩經的人被擋在了最美語言的門外。另一方面,是很多版本沒有好的譯本,翻譯粗糙,不能還原兩千年前的民風與感覺與情緒,讓最有營養的部分流失淨盡,這是一大損失。這也是很多人不讀詩經的原因。
  • 《詩經》關關雎鳩,在河之洲
    輕輕點擊,收聽朗讀詩詞概述       詩經》是我國最早的一部詩歌總集,共收錄周代詩歌305篇。原稱「詩」或「詩三百」,漢代儒生始稱《詩經》。現存的《詩經》是漢朝毛亨所傳下來的,所以又叫「毛詩」。詩詞賞析      據說《詩經》中的詩,當時都是能演唱的歌詞。按所配樂曲的性質,可分成風、雅、頌三類。