「I potato you」可不是「我土豆你」,這個potato到底啥意思?

2021-01-21 BEC商務英語


小時候我們都學過一個有趣的短語,那些一整天躺在沙發上看電視什麼事都不做的人可以說他couch potato~


「potato」的這個單詞忒有意思,在日常生活中"potato"被人們廣泛使用,產生許多有趣的表達,今天我們再來分享幾個關於"potato"特別有意思的詞組和句子。


potato是土豆很多人都知道,不過「I potato you」是什麼意思你知道嗎?


NO.1

↓↓↓

我超級喜歡你

前排提示,和土豆可沒有一點關係,也別聯想起削土豆就想到「我削你」!


其實,它的真正意思是「我超級喜歡你」。因為英文中缺少一個能表達在「我喜歡你」和「我愛你」之間這一程度的詞,那為啥用土豆potato來表達這樣的感覺?


英文解釋▼

I potato you is between I like you and I love you,it represents the stage between a crush and love.

I potato you指的是介於我喜歡你和我愛你之間,代表現在正處於對你和有好感和愛你的狀態中間。


因為土豆在土壤裡慢慢生長,像極了從喜歡生長成愛情呢!所以I potato you這句話就發展成這一中間說法了。



例句▼

Oh,Mary,I potato you!

喔,瑪麗,我超級喜歡你啊!


Adam is so handsome and I potato him so much.

亞當真是太帥氣了,我超級超級喜歡他啊。


開頭我們提到Couch potato意思是整天無所事事的人,那Mouse potato又是什麼意思呢?


NO.2

↓↓↓

電腦迷;網蟲

Mouse potato字面意思是「滑鼠人」(這裡的mouse不是老鼠哦),主要指的是那些花很多時間使用電腦或上網的人,一直點擊滑鼠,坐在計算機前的人,也可稱為「電腦迷或網蟲」。



例句▼

I've had enough. I know you are into online computer games, but it has turned you into a total mouse potato! I won't have it.

我受夠了。我知道你喜歡在線電腦遊戲,但是它已經把你變成一個完完全全的「電腦迷」了,我不允許你這樣。


同樣的表達還有desk potato:


desk 桌子,potato土豆。這句話理解為桌子上土豆就錯了,正確意思表示桌邊神遊族,指整天坐在書桌邊,卻不見有任何事情完成的人,通常都是因為他們成天都在上網閒逛或玩遊戲。Jim has become a real desk potato.我們都知道sombody可以表示重要人物、大人物或當權人物,這裡給大家介紹一個地道的同義表達big potato~英語中很多食物可比喻人,比如big fish/ big banana/big potato都可以形容舉足輕重的人或物:
Steven Spielberg is a big potato in Hollywood.自然,相對應的就有small potato,它就相當於nobody,用來形容某人是個「小人物、泛泛之輩和無名小卒」,這樣對比著記憶就容易多啦。He is a small potato in the company. 土豆在以前是很重要的食物。mind your potato!表面上翻譯成「當心你自己的土豆」,它還可以衍伸為「不要多管閒事」 的意思:Mind your potato! It's none of your business.中文裡,我們常會說「燙手的山芋」,比喻要解決的問題十分棘手,用potato怎麼表達呢?對應到英文裡就有了「hot potato」這一表達,以後見到該短語可千萬不要想當然地翻譯成「熱土豆」了哦~Eventually those dollars will come home, they have to, as a function of math. In the meantime, passing the buck like a hot potato does not work. 從數學的功能上說,最終這些美元將必須回到美國。同時,將美元像個燙手山芋一樣推出去是做不到的。今天就學到這裡啦,如果大家還知道與potato和「喜歡」相關的其他表達的話,歡迎大家留言交流分享哦!

溫馨提示

有需要買書出書的小同學,

不要忘記微博@舊書集市

別再讓閒置的書在角落裡落灰

讓它快快變成money吧~


相關焦點

  • 「I potato you」可不是「我土豆你」,那這個potato到底啥意思?
    本期我們再來分享幾個特別有意思的詞組或句子,比如「I potato you」,很多同學都不知道這個potato要怎麼理解。「I potato you」可不是「我土豆你」,那這個potato到底啥意思?1)I potato youI potato you作為一個俚語句子,我們可以查閱urban dictionary(這部詞典收錄了很多地道俚語表達),英文解釋是I potato you is between I like you and I love you,it represents the stage between
  • 老外說I potato you可不是「我土豆你」!真正的意思你絕想不到!
    前兩天,普特君在閱讀外刊時偶然發現了一個有趣的短語——I potato you,potato是土豆很多人都知道,不過「I potato you」是什麼意思你知道嗎?前排提示,和土豆可沒有一點關係,也別聯想起削土豆就想到「我削你」,真正的意思從字面上可絕對看不出來。
  • I potato you 既不是「我土豆你」,也不是「我削你」,而是宣你~
    potato 大家再熟悉不過了,就是我們經常吃的「土豆,馬鈴薯」。但是,如果有人突然對你說:I potato you是什麼意思呢?難道是「我土豆你」?「我看你像土豆泥」?土豆可以削,難道還有隱藏含義「我削你」?都不是啦!I potato you 的意思,其實跟土豆沒什麼關係!
  • 「I potato you」應該怎麼翻譯?知行君:可不是「我土豆你」
    那用英語應該怎麼表達這個狀態呢?知行君告訴您可以用「I potato you」表示哦。看到「I potato you」,知行君想著肯定會有人質疑,因為「potato」明明是土豆的意思,這簡直是驢唇不對馬嘴啊。
  • 老外說 I potato you 可不是「我土豆你」!真正的意思你絕想不到!
    直譯為「我土豆你」,其實,真正意思是「我超級喜歡你」。
  • I potato you.我看你像個土豆?到底什麼意思
    如果有人對你說 I potato you. 可不是說你像個土豆哦?I potato you.是什麼意思?英文詞典裡對這個短句是這樣解釋的:I potato you is between I like you and I love you,it represents the stage between a crush and love.也就是說:I potato you是介於我喜歡你和我愛你之間。
  • 老外說I potato you是啥意思?我看你像土豆?我削你?知道真相後愛了!
    potato這個詞,大家小學就學過了不就是土豆嘛~誰還不認識呀!但如果某一天,你聽到有人對你說一句:I potato you~你知道是代表啥嗎???我土豆你?
  • 當有人跟你說「I potato you」的時候,你知道你該怎麼反應嗎?
    關注我們 我們都知道Potato是土豆,那麼,I Potato you 這個看起來像中文直譯的短語是什麼意思呢?難道真的是「我土豆你」?是不是人家認為你像個土豆想「削」你?
  • 老外說I potato you啥意思?我土豆你?我看你像土豆泥!
    potato大家再熟悉不過了就是「土豆」的意思嘛~那要是有人對你說:I potato you.是什麼意思?我土豆你?今天趣趣君就和大家了解一下potato的短語。1,I potato you我超喜歡你釋義:I potato you is between I like you and I love you,it represents the stage between a crush and love.
  • 抖音我potato你是什麼意思 抖音我potato你啥梗
    抖音我potato你是什麼意思 抖音我potato你啥梗時間:2020-05-24 09:47   來源:今日頭條   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:抖音我potato你是什麼意思 抖音我potato你啥梗 前幾天是520、521這種具有特殊含義的日子,抖音裡面有一句很火的我potato你。
  • 老外說I potato you是啥意思?我看你像土豆?我削你?
    I potato you.你很漂亮,我很喜歡你。例:Some big potatoes will stop by our company this afternoon, so please act like a professional.一些大人物今天下午會順便參觀我們公司,所以請大家表現得像個專業人士。
  • 我potato你是什麼意思 我potato你含義
    但是最近在網上傳的這個「我potato你」是什麼意思呢?據了解是關於感情方面的?下面就和小編一起來看看吧~!  我potato你什麼意思  其實關於這個「我potato你」到底是什麼意思,「potato」難道不是土豆的意思嗎?怎麼會和感情扯上關係呢?其實並不然。這裡只是將potato當做是一種媒介,一種比喻。
  • 我potato你是什麼意思 抖音我potato你梗內涵含義解讀
    我potato你是什麼意思 抖音我potato你梗內涵含義解讀  抖音我potato你是什麼梗?大家最近是不是在抖音上看到了很多我potato你的話,不知道這個「我potato你」有什麼含義,怎麼用的,下面小編帶來了抖音我potato你梗意思詳情,一起來看看吧。
  • 我potato你是什麼意思-我potato你是什麼梗
    我potato你是什麼意思?520相信大家都看到了potato,但是卻不知什麼意思,下面小編就為大家帶來我potato你是意思介紹。  指的是介於我喜歡你和我愛你之間,代表現在正處於對你和有好感和愛你的狀態中間。
  • sweet potato是指「紅薯」,那couch potato是指什麼呢?
    上一篇文章中我們說到了「I potato you」的意思是「我喜歡你」,那這邊文章我們延續關鍵詞potato來說說那些與potato有關的短語表達吧~potato一般是指土豆、馬鈴薯,但是在口語應用中還可以用來形容人。
  • 每日一句英譯英:You're a hot potato
    每日一句英譯英:You're a hot potato我認為我的英語是一種訓練,而不是一種「教」,甚至是「交」英語:直接把答案「交」給你就算。你能不能通過思考What is potato給自己一個「說英語想英語」的鍛鍊的機會呀?然後,把「自己的英語」跟「別人的英語」(答案)比對,看看人家是怎麼用詞表達的不好嗎?難道就知道直接「衝中文意思而去」?這就是「訓練」:只有先經過自己「思考」的英語,它才會真正「入腦」,甚至永遠不忘。
  • 「hot potato」可不是「熱土豆」
    提起土豆,大家都知道它的英文是「potato」,那麼「hot potato」是不是「熱的土豆」呢?咱們把土豆蒸熟,做土豆泥……你要是這麼想可就是望文生義了哦。「hot potato」通常指一些棘手的、難以處理的問題,即a problem or a situation, etc. that is difficult to deal with來源:話說小夥伴可能注意到了,蒸熟的土豆很燙,而且熱度會持續很長時間,所以人們在拿這些土豆時會非常小心謹慎。如果別人給了你一個熱土豆,你是不是也想儘快處理掉,以免燙傷呢?
  • couch potato是「電視迷」,那mouse potato是指什麼迷呢?
    2、Mouse potatoMouse potato是個什麼東西?老鼠土豆?當然不是,意思是指「電腦迷,滑鼠土豆;整天趴電腦前的胖子,沉迷網絡無法自拔的人」。這個也很好理解,這裡的mouse理解成「滑鼠」,與couch potato一樣,天天握著滑鼠的土豆,不就是「電腦迷,」嗎?
  • 把學過的英語用起來:a couch potato是什麼意思?
    把學過的英語用起來:a couch potato是什麼意思?不知道你看到這句英語He is really a couch potato時,你首先想到的是中文「宅男/女」,「老是窩在沙發上看電視」,「懶鬼」,還是英語?
  • 俚語:「hot potato」可不是指「熱騰騰的土豆」!
    今天我們分享一個俚語「hot potato」, 千萬別誤會,它不是指「熱土豆」,它的真正含義是:hot potato 棘手的事情,麻煩事The abortion issue is a political