如果有人對你說 I potato you. 可不是說你像個土豆哦?
I potato you.是什麼意思?英文詞典裡對這個短句是這樣解釋的:
I potato you is between I like you and I love you,it represents the stage between a crush and love.
也就是說:I potato you是介於我喜歡你和我愛你之間。如果你很喜歡一個人,但是還沒到達愛的程度,就可以說I potato you(我非常喜歡你)。
外國人不僅喜歡吃土豆,也喜歡用土豆這個詞表達,我們一起來看下跟potato相關的短語吧:
couch potato
couch potato 並不是「沙發土豆」的意思,而是表示「電視迷,喜歡看電視的人」。指終日坐在沙發上邊吃薯片邊看電視的人,還有一種解釋是說這種人就像「種在沙發上的土豆」那樣懶得一動不動。
mouse potato
很多人看到mouse potato這個單詞,還以為是老鼠土豆。要注意的是,這裡的mouse是滑鼠的意思。所以mouse potato是整天握著滑鼠的人,正好就是電腦迷的意思。
hot potato
hot potato 不是熱土豆的,它可以理解為 「燙手的山芋」也就表示棘手的事情或複雜的情況。
sweet potato
我們都知道紅薯含糖,有甜味,所以sweet potato就是紅薯的意思。