「 a fat cat」可不是「一隻肥貓」哦。
在美國俚語中,
a fat cat是指「有錢有勢的人」
但是注意了:
「fat cat」 對不熟的人說,
是帶有諷刺意味的喔!!
不過,你可以誇朋友——
☆You're a fat cat!
你真有錢,你真是個大款!
下面帶大家一起來學一下,其他關於cat的短語:
a cat nap
nap的意思是「睡覺」
因此"a cat nap"是指「打個盹兒」
例句:
I used to take a cat nap in the summer.
我夏天時習慣午後小睡一會兒。
cat-and-dog life
爭吵不休的生活
例句:
My father and mother a cat-and-dog life,so they decided to separated temporarily.
我的爸爸和媽媽總是吵架,所以他們決定暫時分開居住。
like a cat on hot bricks
像熱鍋上的螞蟻
例句:
He was so worried that he looked like a cat on hot bricks.
他焦急如焚,如同熱鍋上的螞蟻。
rain cats and dogs
下著傾盆大雨
例句:
When we were well on the way, it began to rain cats and dogs,and everybody got soaked.
野餐進行到一半時,天開始下起大暴雨,弄得每個人都溼透了。
play cat and mouse
貓捉老鼠
例句:
The marshals and the fugitive have been playing cat and mouse for months now, but they may finally have him cornered.
元帥和逃犯已經玩了幾個月的貓和老鼠,但他們最終可能會讓他陷入困境。
to make a cat laugh
可笑的,荒唐的
例句:
Oh please, that will never happen—the very idea is enough to make a cat laugh.
哦,拜託,這將永遠不會發生-這個主意足以逗貓笑。
weak as a kitten
像小貓一樣虛弱
例句:
The heart attack left me bedridden and weak as a kitten for nearly a month.
心臟病發作使我臥床不起,虛弱了近一個月。
A cat may look at a king
人人平等,小人物也有權利的
例句:
He is freshman but we should listen to what his suggest, a cat may look at a king.
雖然他是新人,但我們也應聽聽他的建議,人人平等呀。
Let the cat out of the bag
洩露秘密
例句:
Their engagement was to be a secret but the ring on her finger let the cat out of the bag.
他們訂婚本來是要保密的,但她手指上的戒指卻洩露了秘密。
你,想不想:
1小時輕鬆複習3000單詞 記單詞效率提升30% 像英語母語者一樣學習詞彙 給自己一次蛻變的機會,你會打開英語新世界的大門,私信回覆:英語可免費進入學習群,宋老師帶你4天掌握詞彙速記方法!