淄博最值得尊敬的「網紅」!86歲老兵飆英文:「Lay down your arms!」

2020-11-28 騰訊網

近期公眾號規則調整,常會錯過推送,給淄博綜合廣播設置「星標」或點亮「在看」,重要信息才不會錯過哦!

「Stand! Don't Move! Lay down your arms!」

近日,一條86歲抗美援朝老兵說英文的視頻在B站上火了。

這就是我們淄博綜合廣播採訪報導過的抗美援朝老兵——李繼德。

視頻中,抗美援朝老兵李繼德爺爺用最輕鬆的語調,講述了那段最殘酷、最驚心動魄的朝鮮戰場故事。(英文在1:00處)

視頻:@食貧道

網友看過紛紛表示:

「流著淚又想笑,笑著笑著又哭了。」

1952年,在抗美援朝戰爭那場艱苦卓絕的上甘嶺戰役中,我方以寡敵眾,志願軍靠著鋼鐵般的意志,奇蹟般地取得勝利。

這場戰役中的志願軍李繼德,如今已是86歲的老人。

在戰爭進行到最激烈的那天,李繼德接命令前去送信,見到敵我黑壓壓拼刺刀的場面,抄起腳下犧牲戰友的一把三八式步槍就衝了上去,上演了一場與美國兵驚心動魄、鬥智鬥勇的近身交鋒。

李繼德剛拿著步槍衝下去,就跳到敵人跟前了。「黃頭髮、黃眼睛珠、穿著呢子褂,穿著大皮鞋。」

還沒等敵人反應過來,李繼德用刺刀「咣當」把敵人捅倒了。

李繼德正高興,但很快,另一邊又冒出一個敵人,他又是一刺刀上去……

而這下,李繼德刺得靠下了,並沒有一刀把敵人刺死。他急中生智,想到了那句「美國話」:

「Come on! Stand!Don't move!Lay down your arms!」

老人解釋,這話的意思是「你快點繳槍,繳槍不殺,我們優待俘虜。」

這時候,站在10來米外的一個美國兵舉起槍,衝著李繼德打過來。李繼德連中三槍,子彈穿出,身上留下6個彈孔。

「腸子都給我打出來了,」老人說。

「壞了,站不住了,」老人回憶到。

他接著就倒下了,沒有了知覺。

▌還原黃繼光英雄故事

在視頻中,聽到記者說「一些人說黃繼光的故事是假的,所以您的故事特別重要。」

老人「哎呀」一聲說道:「你要聽聽我說的黃繼光的真實情況,你就相信了,黃繼光的事是我真正親眼目睹。」

網友們說:「如果當時黃繼光倒下了,老先生就是下一個黃繼光,老先生失敗了,還有千千萬萬個志願軍頂上來成為『黃繼光』!」

▌催淚!老人品嘗今日解放軍軍糧

近日,李繼德老人品嘗今日解放軍軍糧的畫面走紅網絡

視頻:@食貧道

老人目不轉睛地望著自熱包煮熟了米飯,驚呼:「誒!變魔術嗎?」讓無數網友淚目……

老人嘗了一口煮好的米飯,說「非常好」,「咱們的首長也沒吃這種飯。」

李繼德爺爺的故事

是當年志願軍精神信仰的真實寫照

這千千萬萬的「李繼德爺爺們」

共和國不會忘記

點讚,致敬!

來源:中國日報雙語新聞(ID:Chinadaily_Mobile),視頻轉載自@食貧道

點分享

點收藏

點點讚

點在看

相關焦點

  • 86歲抗美援朝老兵飆英文:「Lay down your arms!」
    Lay down your arms!」近日,一條86歲抗美援朝老兵說英文的視頻在B站上火了。視頻中,抗美援朝老兵李繼德爺爺用最輕鬆的語調,講述了那段最殘酷、最驚心動魄的朝鮮戰場故事。(英文在1:00處)視頻:@食貧道網友看過紛紛表示:「流著淚又想笑,笑著笑著又哭了。」
  • 86歲抗美援朝老兵飆英語,網友:笑著笑著就哭了
    近日86歲抗美援朝老兵飆英語的視頻在網絡上火了網友看過後「哈哈哈哈哈」的彈幕刷屏紛紛致敬老英雄英語地道還有網友推測「聽口音,山東的啊」「是我老家山東淄博嗎?」視頻中老英雄李繼德用輕鬆幽默的語言講述了那段最殘酷、最驚心動魄的朝鮮戰場故事——李繼德回憶在上甘嶺戰役中他用刺刀刺死一位美國兵心裡正高興時另一邊又冒出一個敵人他又是一刺刀上去……而這次他刺得靠下了並沒有一刀把敵人刺死於是他急中生智
  • 網紅帶貨用英文怎麼說?附重難句型匯總+範文
    親眼見證了這一切的你,是否知道「網紅帶貨」用英文怎麼說? 網紅帶貨 網紅:social media influencer He is not only a social media influencer, but also a teacher. 他不只是個網紅,還是個教師。
  • 網紅帶貨」用英文怎麼說?2020英語熱點句型匯總+範文
    親眼見證了這一切的你,是否知道「網紅帶貨」用英文怎麼說?網紅帶貨網紅:social media influencerHe is not only a social media influencer, but also a teacher.
  • lie既表示「說謊」又表示「躺著」,它的過去式是lay還是lied呢?
    【Day24】: lie/lay/laid 傻傻分不清楚1945年8月15號,日本正式放下了武器。在無條件投降書上簽了字。這是我們大家都應該銘記的日子。On August 15, 1945, The Japanese have officially laid down their arms. They have signed terms of unconditional surrender. This is a day that we should all remember.
  • 學英語這麼久,「lay和lie」有啥區別?可不一定是「躺著」啊!
    原形-過去式-過去分詞-現在分詞:Lay-laid-laid-layingLay到底是什麼意思呢,學兩個單詞的區別,最好就是看它們的英文解釋。② We lay flowers on her grave once a week.我們每周都在她的墓地放一些花。* 除了表示最常見的「放置」,lay還有個意思表示「下蛋」,只要記住lay an egg下個蛋的表達即可。
  • 和手有關的英文短語總結
    今天小編和大家聊一聊「手」,我們都知道手的英文是 Hand,作為使用頻率非常高且最靈活的的身體器官之一,當然也會有很多的短語來描述手的不同動作。小編會著著把這些短語組合起來,讓大家更加容易的了解並且這些英文表達。1.當我們想要別人注意這邊,通常要怎麼辦?
  • Exercises for Your Back背部鍛鍊
    Hold for 10 seconds then put your foot back down. Repeat this with the other knee.  將一個膝部拉向胸部,直到您的腰和臀部有輕微的拉伸感。保持10 秒鐘然後把腳放下。用另一個膝部重複這一步驟。
  • 92歲抗戰老兵被搶劫,心酸落淚……
    一位92歲高齡的抗戰老兵,這個曾經將日本侵略者按倒在地的身軀,卻被自己用鮮血和生命換回的和平社會養育出來的敗類按倒在自家的床上,並搶走了他賴以生計、賴以活命的一生積蓄約一兩萬元現金,何其的瘋狂、何其的喪心病狂!
  • 鍾南山飆英文,高福飆英文,袁隆平飆英文,青少年如何學好英文?
    由於整個採訪過程中84歲的鐘南山院士一直飈英語,這段視頻被大家廣為傳看,人們紛紛感慨,只知道鍾老是專家,是院士,沒想到英文說得這麼溜。當時在採訪中鍾南山院士還談到了李文亮醫生,在談到李文亮醫生時,鍾南山感動落淚,他哽咽著說:「他是中國的英雄。」(He is the hero of China)而他自己也被人們稱為「英雄」,稱為中國的脊梁。
  • 讓人「崩潰大哭」的英文說說,未滿18歲勿進,怕你不相信愛情
    讓人「崩潰大哭」的英文說說,未滿18歲勿進,怕你不相信愛情 2、Tears down a wipe, and then without a word to go. 順著淚痕一點一點擦淨,然後一句話也不說就走。 3、No one lights out with me, no one shares my book half life.
  • 89歲老兵治癒,出院前決定「百年」後捐獻遺體!
    ,而精神光照後人在這場戰「疫」之中還有許多老兵也給我們留下了感動……86歲老兵請戰:我和傳染病打了一輩子交道1月26日晚86歲老兵張景道來到大慶市衛健委遞交「請戰書」,請求參加戰「疫」2萬口罩贈抗疫一線新冠肺炎疫情發生後湖北省老河口市防疫指揮部收到了一筆特殊的捐贈——一位87歲的退伍老兵帶來了2萬個醫用外科口罩並再三叮囑一定要將口罩轉交給在防疫一線的醫務人員和公安民警這位退伍老兵名叫唐遂成自從疫情發生後看著新聞裡衝鋒在一線的
  • 萬萬沒想到,lay an egg 還有這個意思!
    都說中文博大精深,其實英文也是如此,越學越發現英語是一門精深的語言,愈加了解自己的淺薄與不足。就好比」lay an egg」這個短語, 我一直以為就是「下蛋」的意思。直到我某天閱讀時遇到了一個極其簡單的句子」 His joke laid an egg」.
  • 嗨淄博丨跨年吃什麼?燒烤火鍋網紅店,全備齊了!
    我能想到最浪漫的事,是和你一起慢慢變胖。  吃貨的世界中,沒有詩和遠方,只有生活與美食不可辜負。  沒有什麼是一頓大餐不能解決的,如果有,那就來兩頓。  美食不僅僅是「吃吃吃」,  更是一種生活方式。
  • 熟詞生義:「let your hair down」不是指「把你的頭髮放下來」
    大家好,今天我們分享的表達——let your hair down, 它的中文意思不是指「把你的頭髮放下來」,其真正的含義是:let your hair down 放開些,盡情享受Oh let your
  • 中英翻譯點津:Lay的不同含義和翻譯
    還要注意,lay有些習慣用法不宜譯作「放」,如:lay an ambush 設埋伏,lay a mine 埋地雷,lay a coat of paint 塗/刷一層漆,lay a ghost 驅鬼,lay a question(正式)提出/提交問題,lay a rumor 闢謠,lay the blame on somebody 責備某人,lay one's pen to the
  • Your Brain on Movement: Challenge Your Nervous System
    So if we want to live and move better, we ought to tap into it.gains on the table by decreasing your motor control.
  • 86歲抗戰老兵講述傳奇經歷 扮乞丐火燒鬼子軍營
    86歲抗戰老兵講述傳奇經歷  兒童團長扮乞丐火燒鬼子軍營 在重慶市永川區,這部電影裡的情節在86歲的姜樹芳老人看來,是如此的熟悉——因為他就曾是一名兒童團團長。  昨日,在姜樹芳永川區的家中,他操著一口山東話,講述了自己參加兒童團的經歷,語速不快不慢,思維非常清晰……  親眼目睹親人被殺害  1929年,姜樹芳出生在了山東省海陽縣修家夼村一戶貧農的人家裡。
  • 中國最值得尊敬的10位科學家一覽
    中國最值得尊敬的10位科學家一覽:1、鍾南山,抗疫男神2、袁隆平,雜交水稻3、屠呦呦,諾貝爾獎4、孫家棟,航天總師5、李蘭娟,抗疫女神6、錢學森,航天之父7、錢三強,原子彈之父8、鄧稼先,兩彈元勳9、竺可楨,氣象學家10、李四光,地質學奠基人(排名不分先後) 鍾南山的事跡自然不用多說,不管是02年的非典,還是20年的疫情,鍾南山都是率先衝在最前面的人,別人都在遠離,但是鍾老卻是在逆行,並且告訴所有中國人!
  • 男友說let your hair down原來不是讓我把頭髮放下來啊……
    let one's hair down 放鬆 從字面上看,let one's hair down 是指放下某人的頭髮,這是不對的!男朋友陪我去新公司面試,面試前他對我說 "let your hair down" ,幸好我沒有單看字面意思,甩開頭髮、釋放天性!他只是想讓我放鬆,在面試的時候不會因為緊張發揮失常。