初中文言文重點句子翻譯——《嶽陽樓記》

2020-12-06 中考網

  初中文言文重點句子翻譯——《嶽陽樓記》

  1.銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則嶽陽樓之大觀也。

  譯:它連接著遠方的山脈,吞吐著長江的水流,浩浩蕩蕩,寬廣無邊。或早或晚一天裡陰晴多變化,各種景象的變化多端,這是嶽陽樓盛大壯觀的景象。

  2.覽物之情,得無異乎?

  譯:看了自然景物而觸發的感情,大概會有所不同吧?

  3.登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。

  譯:登上這座樓,就會感到胸懷開闊,精神爽快,光榮和屈辱都被遺忘了,端著酒杯,吹著微風,那是喜洋洋的歡樂啊。

  4.嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲。

  譯:唉!我曾經探求過古代品德高尚的人們的心思,或許不同於以上兩種心情的,為什麼呢?不因為外界環境的好壞和自己的得失而或喜或悲。

  5.居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。

  譯:處在高高的廟堂上,則為平民百姓憂慮;處在荒遠的江湖中,則替君主擔憂。

  6.先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。

  譯:在天下人擔憂之前先擔憂,在天下人快樂之後才快樂。

  8.噫!微斯人,吾誰與歸?

  譯:啊!如果沒有這樣的人,我和誰一道呢?

 

編輯推薦:初中三年文言文重點句子翻譯整理

   歡迎使用手機、平板等行動裝置訪問中考網,2020中考一路陪伴同行!>>點擊查看

相關焦點

  • 初中文言文重點句子翻譯——《曹劌論戰》
    初中文言文重點句子翻譯——《曹劌論戰》   1.肉食者鄙,未能遠謀。   譯:居高位享厚祿的人目光短淺,不能深謀遠慮。   2.衣食所安,弗敢專也,必以分人   譯:衣食這類養生的東西,不敢獨自享有,必定把它分給別人。   3.小大之獄,雖不能察,必以情。
  • 初中文言文翻譯《嶽陽樓記》
    嶽陽樓記(宋範仲淹)  慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修嶽陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記之。  予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則嶽陽樓之大觀也。前人之述備矣。
  • 中考語文必考文言文情境默寫:《嶽陽樓記》
    中考網整理了關於中考語文必考文言文情境默寫:《嶽陽樓記》,希望對同學們有所幫助,僅供參考。   1.《嶽陽樓記》中從空間上形容湖面上的廣闊浩渺的句子是:銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯。   2.《嶽陽樓記》中時間上表現景象的千變萬化的句子是:朝暉夕陰,氣象萬千。   3.
  • 2010中考文言文訓練題與答案-嶽陽樓記
    嶽陽樓記  予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則嶽陽樓之大觀也。前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人多會於此,覽物之情,得無異乎?......
  • 2021中考語文文言文複習卷《嶽陽樓記》
    一、《嶽陽樓記》 範仲淹 慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢興,乃重修嶽陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上,屬予作文以記之。 予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。> (13)或異二者之為 (14)不以物喜,不以己悲 (15)微斯人,吾誰與歸 2.翻譯文中畫線句子的意思。
  • 初中必背古詩文及翻譯之《嶽陽樓記》
    嶽陽樓記     範仲淹   慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修嶽陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記之。   慶曆四年的春天,滕子京被貶為巴陵太守。到了第二年,政事順利,百姓安居樂業,各種荒廢了的事業都興辦起來了。
  • 你還在為翻譯文言文苦惱嗎?記住「5字訣」,翻譯文言文不再難!
    #文言文的學習方法#怎樣準確地翻譯文言文,使其符合現代漢語的規律呢?「留、刪、補、換、調」五字訣,概括說明了翻譯文言文的主要方法。一、留。即翻譯時保留原文。凡是古今意義相同的詞,以及帝號、國號、人名、地名、官職、器物名、度量衡單位等,均可在譯文中保留下來。例如:(1)慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。
  • 2020中考語文文言文翻譯:《嶽陽樓記》
    嶽陽樓記     作者:範仲淹     宋仁宗慶曆四年春天,滕子京被貶謫到嶽州當了知州。到了第二年,政事順利,百姓和樂,許多已廢弛不辦的事情都興辦起來。於是重新修建嶽陽樓,擴大它原來的規模,在樓上刻了唐代名人和當代人的詩賦。囑託我寫一篇文章來記述這件事。
  • 初中語文總複習——文言文翻譯練習
    初中語文總複習--文言文翻譯練習一、填空題1、文言文翻譯。(1)問其簡,出諸袖中而奏之。(2)扁鵲曰:「疾在腠理,湯熨之所及也;在肌膚,針石之所及也。」14、翻譯下列句子。(1)今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。(2)所操之術多異故也。15、翻譯句子。(1)鳶飛戾天者,望峰息心。
  • 初中文言文虛詞_文言文_中考網
    初中文言文虛詞     而,何,乎,乃,其,且,為,焉,也,以,於,則,者,之共14個。     【之】     (一)代詞初中文言文常見虛詞     1.作第三人稱代詞,可以代人、代事、代物。
  • 初中英語句子翻譯提高了,成績上升更快,學長講的三言兩語有道理
    翻譯有技巧的話那就是背單詞,你的詞彙量多了自然英語的語感就來了。記得我初中的時候我的英語就是通過背單詞提高的,剛開始我覺得沒什麼成效,後來在做題的時候我發現即使文章中出現了某個我不認識的單詞,但是我只要前後句子聯通翻譯出來,那麼這個單詞我也就知道是什麼意思了。
  • 2018初中語文文言文虛詞「若」的用法
    新一輪中考複習備考周期正式開始,中考網為各位初三考生整理了中考五大必考學科的知識點,主要是對初中三年各學科知識點的梳理和細化,幫助各位考生理清知識脈絡,熟悉答題思路,希望各位考生可以在考試中取得優異成績!下面是《2018初中語文文言文虛詞「若」的用法》,僅供參考!
  • 文言文句子翻譯三原則,兩手段,六方法,你知道具體指什麼嗎
    所謂翻譯句子,就是能將文言句子翻譯成合乎現代文語法規範的白話文,做到文從字順,規範簡明,流利暢達。文言文翻譯是考查考生文言文閱讀能力最直接、最有效的方式,一直以來都是文言文閱讀必考的一種題型,是文言文閱讀考查的一個重點內容,因而我們有必要加強文言文翻譯能力的培養,掌握一些基本的文言文翻譯技巧,以便更好地駕馭這一題型。
  • 2018初中語文文言文虛詞「則」的用法
    新一輪中考複習備考周期正式開始,中考網為各位初三考生整理了中考五大必考學科的知識點,主要是對初中三年各學科知識點的梳理和細化,幫助各位考生理清知識脈絡,熟悉答題思路,希望各位考生可以在考試中取得優異成績!下面是《2018初中語文文言文虛詞「則」的用法》,僅供參考!
  • 文言文翻譯神器走紅 教師批其不符合古文常識(圖)
    機器翻譯代替人工翻譯,真的可能嗎?這句話,近日爆紅網絡的百度文言文翻譯器將它翻譯成了我們今天的標題。  最近,網友「獨角獸少女」發表一條名為「百度翻譯可以翻譯文言文了!」網友「芙蓉錦」認為,翻譯僅僅流於表面,不夠地道,很多關鍵字詞韻味不夠,讀起來也不夠順暢。網友「筆記本」等則表示,其中不少詞語翻譯得挺到位,借它提升下格調綽綽有餘了。  昨日,記者也點擊進入百度翻譯器,一探究竟。記者分別輸入了《嶽陽樓記》和《圍城》中的一段話。  白話譯文言  《圍城》原文:人生據說是一部大書。
  • 2018中考語文古詩文默寫必考題:《嶽陽樓記》
    《嶽陽樓記》   1、《嶽陽樓記》中從空間上形容湖面上的廣闊浩渺的句子是:銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯。   2、《嶽陽樓記》中時間上表現景象的千變萬化的句子是:朝暉夕陰,氣象萬千。
  • 文言文文意把握要訣
    一、考點舉要  文意把握是指在文言文閱讀中,通過文言常用詞語的理解和句意認知,把握整個文段的文意,辨證閱讀,達到初步歸納闡釋和分析評價的較高閱讀層面。文意把握是字詞理解和句意把握的深化,是文言文語言知識掌握前提下對閱讀材料的整體認識和理性觀照,是初中文言文閱讀的難點。
  • 教師資格備考:高中語文——文言文常見特殊句式詳解
    (《嶽陽樓記》)「是」字句不知木蘭是女郎(《木蘭辭》) > (二)被動句——看清關鍵詞,翻譯成「被」的意思被動句是指主語與謂語之間的關係是被動關係,主語是謂語動詞所表示的行為的被動者、受事者,而不是主動者、實施者。
  • 初中語文文言文虛詞順口溜及分類總結,太全了
    文言文閱讀在初中語文階段是一個比較難的部分,同時也是中考佔分較大的重點。今天給大家分享的是初中階段文言虛詞的部分,不會讓大家死記硬背,是以順口溜的形式出現的,來讀讀看,是不是好記一些了呢?
  • 初中文言文必備,收藏起來
    初中文言文常用詞語表(1)默而識之(《論語》十則) 識:(古義:記 今義:知道,認識)(2)居十日,扁鵲復見(《扁鵲見蔡桓公》) 居:古:停留、過了.今:居住、住所.(3)不治將益深(《扁鵲見蔡桓公》)益:古:更、更加.今:多用於名詞,利益、益處.