初中文言文重點句子翻譯——《曹劌論戰》

2021-01-09 中考網

  初中文言文重點句子翻譯——《曹劌論戰》

  1.肉食者鄙,未能遠謀。

  譯:居高位享厚祿的人目光短淺,不能深謀遠慮。

  2.衣食所安,弗敢專也,必以分人

  譯:衣食這類養生的東西,不敢獨自享有,必定把它分給別人。

  3.小大之獄,雖不能察,必以情。

  譯:大大小小的案件,即使不能件件都明察,也一定是根據實情判斷。

  4.忠之屬也。可以一戰。戰則請從。

  譯:這是盡了本職的一類事情,可憑藉這個條件打一仗,如果作戰,就請允許我跟隨著去」。

  5.夫戰,勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。

  譯:作戰,是靠勇氣的。第一次擊鼓能夠振作士兵的勇氣,第二次擊鼓士氣衰弱,第三次擊鼓士氣就消失了。

  6.小惠未扁,民弗從也。

  譯:這種小恩惠沒有遍及老百姓,老百姓是不會聽從您的。

  7.小信未孚,神弗福也。

  譯:小信用未能使神信任,神靈不保佑您。

 

編輯推薦:初中三年文言文重點句子翻譯整理

   歡迎使用手機、平板等行動裝置訪問中考網,2020中考一路陪伴同行!>>點擊查看

相關焦點

  • 初中文言文重點句子翻譯——《嶽陽樓記》
    初中文言文重點句子翻譯——《嶽陽樓記》   1.銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則嶽陽樓之大觀也。   譯:它連接著遠方的山脈,吞吐著長江的水流,浩浩蕩蕩,寬廣無邊。或早或晚一天裡陰晴多變化,各種景象的變化多端,這是嶽陽樓盛大壯觀的景象。   2.覽物之情,得無異乎?
  • 你還在為翻譯文言文苦惱嗎?記住「5字訣」,翻譯文言文不再難!
    #文言文的學習方法#怎樣準確地翻譯文言文,使其符合現代漢語的規律呢?「留、刪、補、換、調」五字訣,概括說明了翻譯文言文的主要方法。一、留。即翻譯時保留原文。凡是古今意義相同的詞,以及帝號、國號、人名、地名、官職、器物名、度量衡單位等,均可在譯文中保留下來。例如:(1)慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。
  • 2020初中語文常考文言文詞語用法之以
    中考網整理了關於2020初中語文常考文言文詞語用法之以,希望對同學們有所幫助,僅供參考。   以   1.(動詞)認為,以為   我以日始出時去人近。   (《兩小兒辯日》)   以為妙絕。
  • 初中語文文言文虛詞順口溜及分類總結,太全了
    文言文閱讀在初中語文階段是一個比較難的部分,同時也是中考佔分較大的重點。今天給大家分享的是初中階段文言虛詞的部分,不會讓大家死記硬背,是以順口溜的形式出現的,來讀讀看,是不是好記一些了呢?
  • 初中文言文虛詞_文言文_中考網
    初中文言文虛詞     而,何,乎,乃,其,且,為,焉,也,以,於,則,者,之共14個。     【之】     (一)代詞初中文言文常見虛詞     1.作第三人稱代詞,可以代人、代事、代物。
  • 初中文言文必備,收藏起來
    初中文言文常用詞語表(1)默而識之(《論語》十則) 識:(古義:記 今義:知道,認識)(2)居十日,扁鵲復見(《扁鵲見蔡桓公》) 居:古:停留、過了.今:居住、住所.(3)不治將益深(《扁鵲見蔡桓公》)益:古:更、更加.今:多用於名詞,利益、益處.
  • 《曹劌論戰》中魯國是怎麼勝利的?齊國真的輸了嗎?
    相信大家都知道《曹劌論戰》這個典故。十年春,齊師伐我。公將戰,曹劌請見。其鄉人曰:「肉食者謀之,又何間焉?」劌曰:「肉食者鄙,未能遠謀。」乃入見。問:「何以戰?」公曰:「衣食所安,弗敢專也,必以分人。」
  • 文言文很難學好嗎?學好文言文、古文的秘笈
    文言文既是中學學習階段的一個重點,同時又是個難點,據龍爪手了解,不少同學對學習文言文存在畏難情緒,有些同學說 龍爪手和同學們來一起來研究一下文言文的特點,通過學習掌握這些文言文的特點,用對應的學習方法來掌握文言文。注意,這裡所說的文言文的特點,都是相對現代文、現代人來說的,同學們感到文言文難學,恰恰是因為文言文與現代文有很多的不同造成的。
  • 文言文句子翻譯三原則,兩手段,六方法,你知道具體指什麼嗎
    所謂翻譯句子,就是能將文言句子翻譯成合乎現代文語法規範的白話文,做到文從字順,規範簡明,流利暢達。文言文翻譯是考查考生文言文閱讀能力最直接、最有效的方式,一直以來都是文言文閱讀必考的一種題型,是文言文閱讀考查的一個重點內容,因而我們有必要加強文言文翻譯能力的培養,掌握一些基本的文言文翻譯技巧,以便更好地駕馭這一題型。
  • 2018初中語文文言文虛詞「以」的用法
    新一輪中考複習備考周期正式開始,中考網為各位初三考生整理了中考五大必考學科的知識點,主要是對初中三年各學科知識點的梳理和細化,幫助各位考生理清知識脈絡,熟悉答題思路,希望各位考生可以在考試中取得優異成績!下面是《2018初中語文文言文虛詞「以」的用法》,僅供參考!
  • 文言文文意把握要訣
    一、考點舉要  文意把握是指在文言文閱讀中,通過文言常用詞語的理解和句意認知,把握整個文段的文意,辨證閱讀,達到初步歸納闡釋和分析評價的較高閱讀層面。文意把握是字詞理解和句意把握的深化,是文言文語言知識掌握前提下對閱讀材料的整體認識和理性觀照,是初中文言文閱讀的難點。
  • 初中語文總複習——文言文翻譯練習
    初中語文總複習--文言文翻譯練習一、填空題1、文言文翻譯。(1)問其簡,出諸袖中而奏之。(2)扁鵲曰:「疾在腠理,湯熨之所及也;在肌膚,針石之所及也。」14、翻譯下列句子。(1)今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。(2)所操之術多異故也。15、翻譯句子。(1)鳶飛戾天者,望峰息心。
  • 2019中考語文一輪複習文言文虛詞用法大全
    《曹劌論戰》 8、彼竭我盈,故克之。《曹劌論戰》 9、肉食者謀之。《曹劌論戰》 10、屬予作文以記之 《嶽陽樓記》 (二)指示代詞,相當於現代漢語「這」、「這樣」「這件事」、「那」、「那樣」等。 例:1、漁人甚異之。《桃花源記》 2、南陽劉子驥,高尚士也,聞之。《桃花源記》 3、肉食者謀之,又何間焉。
  • 中考語文複習資料:初中語文文言文常用句式與文言文虛詞用法
    初中語文文言文常用句式與文言文虛詞用法 一、判斷句 古漢語判斷句一般用名詞或名詞性短語對主語進行判斷,一般不用判斷詞「是」字。 其基本形式是「……者,……也」,「……,……者」,「……,… …也」。另一種是用「則」「皆」「乃」「為」「即」「非」等判斷詞表示肯定或否定判斷。還有一種情況是不用判斷詞,要根據上下文判斷。
  • 中考文言文翻譯的十大方法
    「增、刪、調、留、擴、縮、直、意、替、選」是考試文言文翻譯的基本方法,在具體運用時不是孤立的,而常常是幾種方法結合在一起的,我們要根據表達需要靈活運用。 一、增 就是增補,在翻譯時增補文言文省略句中的省略成分。注意:補出省略的成分或語句,要加括號。
  • 七年級語文上冊文言文答題技巧和練習題,期末複習專用,收藏備用
    升入初中,學生們需要學習掌握的語文知識就越來越多了。文言文就是初中學習的一個知識點,也是考試中的難點。文言文中需要掌握的知識點很多,不僅要會背誦,還要了解作者,了解字詞句的意思,還要了解作者所表達的情感等。
  • 初中生,文言句子翻譯的五種基本方法
    初中文言句子翻譯的五種基本方法遠方的詩2018 2018-05-28 17:30:51文言文句子翻譯的基本方法有五種,即:留、補、換、改、刪。人名、地名、官職名、年號名、器物名等在翻譯時直接予以保留即可。2、補。不出句中的省略成分或某些必要的詞句,使意思更準確完整,更順暢。3、換。一是用現代的雙音詞去換古代的單音詞;二是對同一事物或行為,古人與今人有不同的指稱,翻譯時要用現代的去替換古代的指稱。4、改。
  • 中考文言文和古詩易考題型,名師總結了這49項內容,快來收藏吧
    本文是【語文課外綜合知識與思維導圖】專欄第4節,中考常考的古詩文言文名句。老師總結了49篇中小學必背的古詩詞和文言文裡面的名句,共180多條,中考古詩文默寫題基本都是出於這些內容。記住這些名言名句,除了應對考試,還能增加自己的文學素養。家有中小學生,快給孩子收藏起來。
  • 初中英語句子翻譯提高了,成績上升更快,學長講的三言兩語有道理
    只要這兩樣掌握了,一般情況下的考試,你不光英語翻譯會做了,基本英語所有題型你就都會了。寫作要寫長句子寫作文想得高分,有利於以後的英語學習,就要學會使用長句子(千萬不能短)要多長有多長!還要用高級詞彙!這樣做後我作文一般都在滿分左右!
  • 初中文言文虛詞用法歸納
    (《曹劌論戰》) ②陳勝佐之,並殺兩尉。(《陳涉世家》)③ 肉食者謀之。(《曹劌論戰》)有時也作第一人稱,譯為「我」。如:太尉苟以為可教而辱教之,又幸矣。(《上樞密韓太尉書》)(二)助詞1.結構助詞,譯為「的」,有的可不譯。如:①予嘗求古仁人之心。(《嶽陽樓記》)②小大之獄,雖不能察,必以情。