CHPO網站和搜尋引擎引入OMIM和ORPHANET疾病中文譯名並徵求意見

2021-02-15 中文人類表型標準用語聯盟CHPO

CHPOwiki網站和搜尋引擎已引入OMIM遺傳病原始中文名錄(5271個詞條)和ORPHANET罕見病原始中文名錄(4348個詞條)(維護人:朱贏),前者由北京中科晶雲科技有限公司捐贈,後者由中國罕見病發展中心捐贈。

徵求意見

上述中文譯名尚待完善,我們建立了徵求意見郵箱,歡迎廣大用戶提出寶貴意見和建議,對於提出的修改意見,我們將徵求相關領域專業人士的意見,對中文譯名進行優化。

OMIM遺傳病原始中文名錄 http://wiki.chinahpo.org/index.php/Omim_disease_list

徵求意見郵箱 omim@chinahpo.org 

維護人:郭一然

郵件中請註明 OMIM編號、英文名稱、修改的中文譯名

ORPHANET罕見病原始中文名錄 http://wiki.chinahpo.org/index.php/Rare_disease_list

徵求意見郵箱  orphanet@chinahpo.org

維護人:張林

郵件中請註明 ORPHANET編號、英文名稱、修改的中文譯名

檢索方法

CHPO搜尋引擎 http://www.chinahpo.org/ 目前提供3種檢索方式,點擊左側選框,可選擇:表型、OMIM、ORPHANET,進行相應檢索,輸入OMIM和ORPHANET編號也可進行檢索。

近期,我們將錄製CHPO搜尋引擎操作方法視頻,講解從表型連接CHPO/HPO,以及OMIM和ORPHANET的方法,請關注。

詞庫下載

CHPO詞庫目前正在由審核組專業人士進行梳理,將於1月26日更新詞庫。1月28日之後,機構/項目組可申請免費下載,之前已申請下載詞庫的機構可繼續下載更新詞庫,詳見:http://wiki.chinahpo.org/index.php/License_Agreement

中文人類表型標準用語聯盟 (CHPO)介紹

http://wiki.chinahpo.org/index.php/CHPO

相關焦點

  • 第二批火星地形地貌中文推薦譯名發布—新聞—科學網
    記者25日從中國天文學會了解到,第二批1136條火星隕擊坑的中文推薦譯名發布。
  • 中國天文學會發布第二批火星地形地貌中文推薦譯名
    中國天文學會網站8月25日發布第二批火星地形地貌中文推薦譯名。 火星是太陽系中與地球最相似的行星。在十七世紀望遠鏡發明之後,天文學家對火星進行了長期的觀測,對其表面明暗各異的反照率特徵進行了系統的命名。1919年國際天文學聯合會(IAU)成立後,承擔起了行星地名的命名和仲裁工作。
  • 中國天文學會發布首批火星地形地貌中文推薦譯名
    新華社北京7月30日電(記者董瑞豐)中國天文學會近日通過學會官方網站向社會發布試用首批811條火星地形地貌名稱中文推薦譯名。據悉,這些譯名已經過中國天文學會天文學名詞審定委員會審定。  為助力火星探測任務,服務社會公眾,天文學名詞審定委員會組織多領域專家力量將國際天文學聯合會截至2020年7月15日已公布的除環形山以外的811條火星地形地貌名稱全部譯為中文,為科學研究和科普教育活動提供便利與參考。
  • 中國天文學會發布首批火星地形地貌中文推薦譯名
    新華社北京7月30日電(記者董瑞豐)中國天文學會近日通過學會官方網站向社會發布試用首批811條火星地形地貌名稱中文推薦譯名。據悉,這些譯名已經過中國天文學會天文學名詞審定委員會審定。為助力火星探測任務,服務社會公眾,天文學名詞審定委員會組織多領域專家力量將國際天文學聯合會截至2020年7月15日已公布的除環形山以外的811條火星地形地貌名稱全部譯為中文,為科學研究和科普教育活動提供便利與參考。
  • ...監督管理二次徵求意見 食品標識不得標註「零添加」「非轉基因...
    圖集 新華網北京7月30日電(任禹西)在2019年年底第一次徵求意見並修改之後,近日,《食品標識監督管理辦法(徵求意見稿)》(以下簡稱《徵求意見稿》)再次在國家市場監管總局網站上公開徵求意見。此次徵求意見的《徵求意見稿》對規範食品標識標註,加強食品標識監督管理具有重要意義。
  • 首批火星地形地貌中文推薦譯名 中國天文學會官網可視化頁面入口地址
    【首批火星地形地貌中文推薦譯名】中國天文學會近日通過學會官方網站向社會發布試用首批 811 條火星地形地貌名稱中文推薦譯名。據悉,這些譯名已經過中國天文學會天文學名詞審定委員會審定。
  • 教育部公布縮略詞推薦中文譯名 APP、IPO都代表著什麼意思
    近日,外語中文譯寫規範部際聯席會議專家委員會審議通過了第八批向社會推薦使用的外語詞中文譯名。推薦使用譯名共23組,主要選取經濟、科技領域中與社會生活聯繫緊密、新近出現、中文譯名尚不穩定的外語詞,也關注新出現的譯名,特別是具有社會應用潛力的詞條,如應用程式/應用軟體(APP/app)、停車換乘(P+R/P&R)等。
  • 教育部發布171組外語詞規範中文譯名【附全文下載】
    (圖片來源:教育部官網)此次擬推薦的外語詞中文譯名主要是醫學領域用詞,在大眾媒體使用頻次較高、與公共衛生健康密切相關。審議會專家認為,第十批譯名篩選工作細緻、方法科學,在大量調查基礎上充分吸收了國家衛生健康委員會的意見建議,兼顧了譯名的科學性和通用性,有利於譯名的推廣應用。
  • 171組外語詞規範中文譯名【附全文下載】
    (圖片來源:教育部官網)此次擬推薦的外語詞中文譯名主要是醫學領域用詞,在大眾媒體使用頻次較高、與公共衛生健康密切相關。審議會專家認為,第十批譯名篩選工作細緻、方法科學,在大量調查基礎上充分吸收了國家衛生健康委員會的意見建議,兼顧了譯名的科學性和通用性,有利於譯名的推廣應用。
  • 中國天文學會發布首批811條火星地形地貌中文推薦譯名
    中國天文學會近日通過學會官方網站向社會發布試用首批811條火星地形地貌名稱中文推薦譯名。據悉,這些譯名已經過中國天文學會天文學名詞審定委員會審定。 為助力火星探測任務,服務社會公眾,天文學名詞審定委員會組織多領域專家力量將國際天文學聯合會截至2020年7月15日已公布的除環形山以外的811條火星地形地貌名稱全部譯為中文,為科學研究和科普教育活動提供便利與參考。
  • 紡織品檢測團標徵求意見 引入綠色新技術SPME
    儀器信息網訊 近日,全國質量監管重點產品檢驗方法標準化技術委員會就《紡織品 持久性有機汙染物殘留量的測定:固相微萃取法》團體標準徵求意見,該標準計劃編號為CQTA1002-2016,徵求意見時間為2017年3月10日-4月12日。
  • 關於徵求《水質 多溴二苯醚的測定 氣相色譜-質譜法》(徵求意見稿...
    各有關單位:   為貫徹《中華人民共和國環境保護法》,保護環境,保障人體健康,提高環境管理水平,規範環境監測工作,我部決定製定國家環境保護標準《水質 多溴二苯醚的測定 氣相色譜-質譜法》和《固定汙染源排氣中顆粒物測定與氣態汙染物採樣方法》(
  • 看守所法徵求意見:性犯罪和其他犯罪類型分押分管
    近日,公安部在官方網站發布了由其起草的《看守所法(公開徵求意見稿)》,向社會公開徵求意見。  公告顯示,為進一步完善刑事訴訟法律體系,保障刑事訴訟順利進行,保證被羈押人員合法權益,公安部經深入調研論證、反覆修改完善,多次徵求有關部門、專家學者和地方公安機關的意見,形成了《中華人民共和國看守所法(公開徵求意見稿)》。
  • 中國人身保險業重大疾病經驗發生率表修訂徵求意見
    為保護消費者合法權益,促進商業健康保險高質量發展,2019年初以來,中國精算師協會在銀保監會指導下開展了中國人身保險業重大疾病經驗發生率表(下稱重疾表)修訂工作,現已形成《中國人身保險業重大疾病經驗發生率表(2020)(徵求意見稿)》(下稱2020年版重疾表),並於近期向全行業徵求意見
  • 可食用動物名單今起公開徵求意見 靴子即將落地
    可食用動物名單今起公開徵求意見徵求意見稿徵求了36個中央部門、31個省級人民政府和新疆生產建設兵團的意見,召開專題座談會,聽取相關科研院所、高等院校及產業界等專家學者的意見《國家畜禽遺傳資源目錄(徵求意見稿)》今天(8日)開始公開徵求社會各界意見。這意味著,爭論多日的哪些動物可食用問題將有定論。
  • 衛生部徵求《疾病分類與代碼(修訂稿)》意見函
    衛生部辦公廳關於徵求《疾病分類與代碼(修訂稿)》意見的函 衛辦綜函〔2011〕830號各省、自治區、直轄市衛生廳局,新疆生產建設兵團衛生局,部屬(管)醫院:現將修訂稿印發你們,請組織相關醫院和專家提出修改意見,並於9月30日前將意見反饋衛生部統計信息中心(修訂稿文本在衛生部網站下載)。
  • 商務部服貿司和中國烹飪協會公開徵求對《宴席節約服務規範》的意見
    原標題:公開徵求對《宴席節約服務規範》的意見 摘要 【商務部服貿司和中國烹飪協會公開徵求對《宴席節約服務規範》的意見】為貫徹落實習近平總書記關于堅決制止餐飲浪費行為的重要指示精神
  • 138組英文縮略語中文譯名超全匯總
    138組英文縮略語中文譯名超全匯總 人民日報微博/中國日報雙語新聞微信 2019-09-03 11:10
  • 固體廢物 水分和乾物質含量的測定 重量法(徵求意見稿)
    【能源人都在看,點擊右上角加'關注'】北極星環境監測網訊:各有關單位:為貫徹《中華人民共和國環境保護法》,保護生態環境,保障人體健康,提高生態環境管理水平,規範生態環境監測工作,我部決定製定《固體廢物水分和乾物質含量的測定
  • 中國天文學會發布第二批火星地形地貌中文推薦譯名
    中國天文學會近日通過學會官方網站向社會發布第二批1136條火星隕擊坑的中文推薦譯名。全部數據向社會開放使用,可直接下載,也可在天文學名詞網站在線檢索。  此前,中國天文學會已向社會發布試用首批811條火星地形地貌名稱中文推薦譯名。據介紹,這些譯名都經過相關領域專家審定。