Hello~大家好啊,我是大白,好久好久好久~沒見了,甚是想念。這段時間真是人生中最難熬的一段時光,雖然只有一個月,但是大白的頭髮
都愁掉了一大把,真是人生不易,格外辛苦啊!
讓我倍感欣慰的是,還有這麼多小夥伴支持我,內心無比溫暖。話不多說,為了不讓粉絲們心寒,我們今天就來簡單學習學習,開啟美好的9月吧~
用英文怎麼說「你辛苦了!」呢?
很多人第一時間想到的可能是「You're tired」,但是要知道咱們優美的中國話向來內斂含蓄,當我們說「您辛苦了」的時候,往往是想表達對別人的謝意,而在老外的文化裡不存在這種禮貌的客套,他們往往都是開門見山!
所以想用英語表達「您辛苦了」,直譯的同學想要改正過來,秘訣就是——合理地表達你的感謝!那麼,有哪些表達感謝的句子一定要get?根據跟不同對話者的關係,可以有以下幾種回答~
1、熟人之間
熟悉人之間想要表達謝意,說「你辛苦了」,可直接說「謝謝」。
也就是我們常見的:
Thanks./Thank you.
謝謝。
Thank you. You've been a great help already.
謝謝你。(辛苦了)你已經幫了很大的忙。
2、不熟的人幫了你的忙
(1)We/I appreciate your hard work.
我們/我很感謝你為我們/我做的。
(2)You helped us a lot.
你幫了我們很多。
(3)You are very professional.
你很專業。
3、領導對下屬說「辛苦了」
(1)Good job!
Good job! I am proud of you all.
做得好!我為你們所有人感到驕傲。
(2)Nice work!
You did a good job today. Nice work, James!
你今天幹得不錯。好樣的,詹姆斯!
(3)Well done!
Well done! Congratulations to you!
幹得好!祝賀你們!
所以用英文說「你辛苦了」是不是很簡單,每個人都會,只要轉化一個角度想一下便可,學會的記得給大白點個小小的贊啊~大白後面一定會加強更新的