兩頭落空,用英語怎麼表達

2021-01-08 外語行天下

#英語豐富多彩的習語#

還記得習語 between a rock and a hard place 的寓意嗎?今天又帶來一個跟這個類似的習語 fall between two stools,字面意思是「掉在兩個凳子中間」,那就是任何一個凳子都沒坐到,可以意為「兩頭落空,兩邊不討好」等,寓意:

come between two alternatives, and so fail to fulfill either of them

介於兩個選擇之間,因此無法實現其中任何一個

fail due to difficulty in choosing between two alternatives

由於難以在兩個備選方案中進行選擇而失敗

fail to achieve either of two contrasting aims

未能達到兩個相反的目標

它還有一種形式 caught between two stools.

例如:

This book cannot be an academic one, nor can it be a popular commercial one; it falls between two stools.

這本書既不可能是一本學術性的書,也不可能是一本受歡迎的商業書;它兩頭落空。

解析:

1、cannot 和 can not 都是 can't 的展開形式,在使用 can not 的時候,大部分是表示強調,在現代人們更傾向於使用 cannot.

2、nor 表示前面所說的情況也適合於後者,用部分倒裝。

It is difficult to organize an event that appeals to both young and old; you could end up being caught between two stools.

要組織一個既能吸引年輕人又能吸引老年人的活動是很困難的,你可能會兩頭落空。

This car neither has good power nor gives good mileage; it falls between two stools.

這輛車動力既不好,行駛裡程也不好;它兩頭落空。

解析:在正式的寫作和談話中,neither 和 nor 被用來連接兩個對等的成分作否定的描述,構成並列連詞,意為「既不……也不……」。

Do not try to be both a teacher and a friend to your students; you would be caught between two stools.

不要試圖既做你的學生的老師又做他們的朋友,你會兩頭落空。

還是那個規則,如果一個短語在句中的字面意思跟整個句子不吻合,那麼它一定是一個習語,那麼就不能用它的字面意思。

相關焦點

  • 西瓜用英語怎麼表達?其他水果的英語怎麼表達?
    那麼西瓜用英語怎麼表達?其他水果的英語怎麼表達?來給大家說說!一、西瓜的英文釋義watermelon ; water melon; Citrullus lanatus;melon西瓜的英語是watermelon,/'w:tmeln/不難發現,watermelon單詞是由兩個單詞合成的,water和melon,water
  • 折中或妥協,用英語怎麼表達
    人生十有八九不如意,精益求精的人不懼風險,不畏曲折,但往往費時費力,得不償失,所以有的時候換個角度或方法,常常能柳暗花明,也就是該妥協的時候要妥協,能折中的偶爾折中一下,那麼」折中或妥協「用英語怎麼表達呢
  • 口語:「雞蛋單面煎」用英語怎麼表達?
    口語:「雞蛋單面煎」用英語怎麼表達?如果我們只是為了記英語單詞,我們只需「用」中文:「用」中文記住英語sunny-side-up即「雞蛋單面煎」。如果我們是為了「學」英語,「用」英語(把英語用起來),「說」英語,我們就需要「用」學過或沒學過的「英語」:fry/cook chicken egg,one side,the yolk(蛋黃),the whites(蛋清蛋白)等等,然後說出並用下面英語理解和記住sunny-side-up(見到它就能說出/「用」下面的英語):
  • 「洩露秘密」應該怎麼用英語表達?
    (*^◎^*)那麼,如果我們想用英語說「小S總是洩露別人的秘密」的話,應該怎麼表達呢?在這裡告訴大家一個小技巧:在將中文翻譯成英文的時候,先看看句子中有沒有什麼短語可以先翻譯出來,然後把這些詞和短語組合在一起。首先,咱們來看一下句子中有沒有什麼短語。」洩露秘密「是一個短語。
  • 實用口語:「說」用英語怎麼表達?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「說」用英語怎麼表達? 2019-12-17 09:26 來源:小學英語 作者:   漢語中有許多詞來表示「說」這個意思,我們可以說「閒聊、高談闊論......」,還有「吹牛」,英語中除了我們常見的:talk、speak、say......我們怎樣更形象地表示「說」這個意思呢。
  • 「直男癌」用英語怎麼表達?
    ⊙「直男癌」用英語怎麼說?⊙ 大家知道「直男癌」用英語怎麼說嗎? 可能有的小夥伴就說「直」是straight,「男」是man,「癌」就是cancer,三個詞加在一起,straight man cancer就是「直男癌」的英文表達了。 可這個是正確的表達嗎?首先我們還是要從「直男癌」的意思著手。
  • 實用英語表達:「自然流產」怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語表達:「自然流產」怎麼說   這是一項令人吃驚的結論,但調查結果確實顯示:由於社會壓力和不良生活習慣的影響,我國已婚人群中不孕不育的比例達到了7%至10%,不孕不育的現象呈增長趨勢。
  • 「你懂嗎」用英語怎麼表達?火便天朝的網絡用語英語怎麼說?
    一般是在和別人了聊天過程中確認對方有沒有收到信息的詢問詞,那麼「你懂嗎」用英語怎麼表達?火便天朝的網絡用語英語怎麼說?今天來帶大家學習一下!「你懂了嗎」用英語怎麼表達?:1、Are you with me?2、Does it make sense?3、Are you clear now?
  • 「局內」,用英語怎麼表達
    「局外人」用英語表達可以是 outsider,同樣」局內人「用英語表達可以是」insider「,還有一個習語」in the loop「,它可以譯為」局內「,表示知道內幕或消息靈通,因此想表達是「局外的或毫不知情」,可以說「out of the loop」,例如:
  • 「中文拼音」英語應該怎麼表達?
    之前就有小夥伴在在罐頭菌的後臺問我,中國漢字究竟應該怎麼翻譯?可能大家從小學習英語都是接觸單詞比較多,英語書後面的單詞表也更加多地喜歡用Vocabulary或者Word來表示,很多小夥伴就會以為中文的漢字也能翻譯成這樣,其實「漢字」的翻譯應該是:1.Chinese character 中文漢字
  • 口吐白沫,用英語怎麼表達
    「口吐白沫」用英語表達是 foam at the mouth,其實這個習語還可以用來表達非常生氣,可以意為「氣得要命,非常生氣」等,類似於 fit of anger,foam at the mouth 寓意: 1、be extremely angry
  • 實用口語:「按時」和「及時」該怎麼用英語表達呢?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「按時」和「及時」該怎麼用英語表達呢?那這個「按時」和「及時」都該怎麼用英語表達呢?Let’s take a look.   1. 按時 —— on time   So easy! Right? For example:   (1). You should get to school >你應該按時到校。   (2).
  • 從頭至尾,用英語怎麼表達
    「從頭至尾」用英語表達可以是 from A to Z,寓意: 1、comprehensive 綜合的 2、from the beginning to the end 從頭到尾
  • 黑馬,用英語怎麼表達
    這裡要表述的黑馬指最近剛取得或將要取得成功的新人,用英語表達是 dark horse,記得不要寫成 black horse,寓意:
  • 「女漢子」的英語怎麼說?不同類型的女用英語要怎麼表達?
    近年來,「女孩子」進入了人們的視野,也有很多以「女漢子」自居的女孩子,女漢子原本是指那些性格大大咧咧、舉止彪悍的姑娘們,不過現在也有人給「女漢子」設置了一定的外貌門檻,要麼高瘦,要麼白美,那麼「女漢子」的英語怎麼說?不同類型的女用英語要怎麼表達?
  • 那英語怎麼講?
    在英語中,「計劃黃了」總不能說「The plan is yellow」吧!那英語怎麼講?咱們趕緊學習學習。1)Fall through中文裡的「黃了」、或者「泡湯了」,其實指的是事情失敗,計劃落空,無法完成實現的含義,英語中對應的表達叫做fall through。
  • 實用口語:怎麼用英語表達「吃火鍋」?
    感覺有點難,但是沒關係,今天我就來帶著你學習和吃火鍋有關係的使用英語表達~說到了火鍋的相關表達,大家必須得了解一下火鍋蘸料們對應的英文,畢竟蘸料是吃火鍋必不可少的呀!表達自己喜歡吃火鍋,你可以這麼說:I love hot pot.翻譯:我喜歡吃火鍋。
  • 發人深省或引人深思,用英語怎麼表達
    「發人深省或引人深思」用英語表達是 food for thought,寓意: 1、an idea or subject to think about 可考慮的想法或主題 2、to have things arising
  • 為時尚早,用英語怎麼表達
    「為時尚早」用英語表達可以是 It's early days yet 或 early days,寓意: 1、it is too soon to make a judgment about something 現在對某事作出判斷還為時過早
  • 你知道「懶癌」用英語怎麼表達嗎?真相原來如此簡單!
    許多人總以為想說好英語,就必須要積累好多好多單詞量,但是這個「好多好多」到底是多少呢?事實上,日常的英語口語表達,即使不用複雜的詞彙,也一樣能夠說出很地道的英語。不信?那就看看下面這些都是用最簡單的英語詞彙,組成的地道英語表達,你知道幾個?