老外聊天常說的「XOXO」是什麼意思?想歪了可就尷尬了!

2020-12-05 書山圖

生活在快節奏社會,縮寫詞在我們的生活中越來越常見。大家玩手機的時候,一定經常看到各種各樣的中文縮寫。這些縮寫有的是中文首字母組成,有的是詞彙的簡短說法。現在人們漸漸習慣了用縮寫來聊天交流。常見的縮寫給小沃下面給大家列出來看看,大家看看有沒有自己經常使用的:

awsl(啊我死了)、pyq(朋友圈)、dbq(對不起)、xswl(笑死我了)……

國內有縮寫,國外自然也是有的。今天,小沃就要給大家科普一下國外常見的縮寫啦!大家快搬小板凳來坐好呀!

XOXO

首先小沃要給大家介紹一下這個XOXO。

美國人老喜歡說「XOXO」,到底是什麼意思呢?大家可千萬不要跟「XXOO」混啦,一定要區分開哦!

XOXO是西方人慣用的口語,經常出現在網絡對話中,含義是Hugs and Kisses(親親抱抱):O代表的是兩人深情擁抱彼此,X代表的是兩人親吻彼此。

嘻嘻嘻,還有點小浪漫呢~

I'll see you on Monday, love ya, XOXO.

周一見,愛你喲,親親抱抱(麼麼噠)。

diss

接下來我們再說一下「diss」。我們經常會聽到大家說誰diss誰,其實這個diss我們一般理解為「互懟」。

其實diss是單詞 disrespect (不尊重) 或是 disparage (輕視) 的縮寫。後來逐漸成為hiphop文化的產物,簡單粗暴的翻譯為「互懟」。

Never disrespect anyone.

絕不貶損他人。

LOL

這個縮略語大家說的很多,一定知道是什麼意思——League of Legends(英雄聯盟),很多同學超級喜歡的一款遊戲。

不過LOL還有另一個含義那就是「Laughing Out Loudly(放肆大笑)」,也就是我們中文中的爆笑、大笑。

Hearing this, Lucy can not stop LOL.

聽到這個,Lucy大笑了起來。

BFF

再給大家介紹一個縮略語是「BFF」。這個縮略語大家可能見到的不多,不過在國外也是很經常使用的一個縮略語。

大家都知道,在英語中,男朋友(boy friend)可以被縮寫為「BF」,女朋友(girl friend)也可以被縮寫為「GF」。同樣的,朋友的情誼也有深淺之分,有些是泛泛之交,但是有些確實閨蜜死黨。

其實這裡的「BFF」,就是「閨蜜、死黨、最好的朋友」的意思,全拼是「Best Friends Forever」。

相關焦點

  • XOXO是什麼意思,你知道嗎?大家可不要想歪了喲!
    小情人之間擁抱和親吻是表達愛的一種方式,今天呢我們要說的就很這兩種舉動有關。XOXOXOXO是什麼意思呢?大家可要將其與XXOO區分開了,細心的小夥伴就會發現,在看劇的時候,很多人都會說出這樣一個詞,那究竟是什麼意思呢?
  • 老外說的「Beat it」到底是什麼意思?理解錯很尷尬!
    Michael Jackson有一首很出名的歌曲叫《Beat it》很多同學都誤解了「Beat it」的意思。今天我們就一起學習一下吧。Beat it≠打它千萬不要把這句話理解成:打它!其實這是一句美國俚語,真正的意思是:走開,滾開,少煩我。例句:You'd better beat it before it's too late.你最好趁早滾開!I'm beat≠我被打了當老外對你說:I'm beat,可不要問人家被誰打的,否則太尷尬了!這句話真正的意思是:我非常累。
  • 老外突然對你說「XYZ」可得小心啦!不知道意思超尷尬
    但老外簡訊中經常發的「LOL」是什麼意思呢?它表示的是「大笑」,是「Laugh Out Loud」的縮寫形式。但老外聊天中說到的「ATM」,可不一定是這個意思哦,更多時候,它是「at the moment」的縮寫,表示「眼下;目前」。There's no way we can afford to buy a house at the moment. 眼下我們無論如何也買不起房子。
  • 「CCTV」除了「中央電視臺」,還有什麼意思?
    除了CCTV,英語中還有一些縮寫,大家也可能會錯意:sorry,WC在跟老外手機聊天的時候,有時大家可能會收到這樣的消息:註:很多人一看到「restroom」,就會按字面意思直接翻譯成「休息室」,一定要記清楚,「restroom」表示的是「衛生間」,不然會鬧笑話了。休息室可以說:lounge或者day room。
  • 實用口語:四個句子拯救和老外聊天的尷尬!
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:四個句子拯救和老外聊天的尷尬![/en   ]我不明白,什麼啊?   正確的用法:[en]Could you repeat that, please.   請你再說一遍好嗎?   4.錯誤的用法:   Do you understand?   你明白了嗎?
  • 老外常說的「there you go」是什麼意思呢?說出3種算你厲害!
    老外口中有一些經常說的詞彙,放在不同的語境裡面,所表現出來的意思完全不同,比如大白今天要說的「There you go」。了解的人一定都知道There you go可能是老外最常說的句子之一了,裡面包含的意思特別特別的多,但是你要是有外國朋友問他這是什麼意思,他可能一時也說不明白,大白簡單的整理了一下,希望能幫助大家理解其意思。
  • 老外說That's that什麼意思?那是那是?
    中午訂外賣June說幫他叫份漢堡最後還說了句:That's that.啥意思?那是那是?好像不太對哇~其實,June是說……今日主題,老外常說的that's that什麼意思?怎麼用?-你想都甭想,別再說了。that's that 表示:這件事就到此為止,沒得商量。再比如:隔壁大媽勸你趕緊相親找對象-He has a high paying job. Give it a shot! Maybe you two will click.-他有一份高薪的工作,你為什麼不試試,說不定你倆合得來。
  • 老外對你說「 forget-me-not」是什麼意思?
    如果你聽見老外對你說"forget-me-not",千萬不要想太多...因為,他只是在說一種花的名字。就是長下面這樣:"forget-me-not"的意思是 "勿忘我草",是一種鮮花的名字。英語中有很多固定詞組,中間會帶上連字符號 "-", 然後整個短語的意思或多或少都會有一些變化。還有很多植物的英文名都有這種特點!
  • 老外說brain fart是什麼意思?腦子放屁?太逗了,哈哈哈~
    華爾姐,fart是"放屁"的意思可總聽到老外說brain fart什麼意思啊?額,我想買啥來著?腦子短路了!不管是在生活還是學習中遇到那種啥都會,什麼都懂的人中文愛說:哇塞,你真是大神啊英文呢?老外愛說↓Wow, you're a real brain box!我天,你真是個大神!比如對班裡的學霸說Why are you so smart?
  • 微信聊天中,女生給你說「我先睡了」什麼意思?這幾點告訴你原因
    有好幾個男讀者都給我發過私信傾訴,他們說跟喜歡的女生聊微信的時候,女生總是先找藉口逃避聊天,而最常用的就是說「我先睡了」。那麼,當女生跟你聊天的時候,忽然說了句「我先睡了」,到底是什麼意思呢?一、讀者私信:作者你好,我最近正在追求一個女生,我也不確定她對我是否有好感,但直覺告訴我應該是有好感的。
  • 老外說「You are an old dog」可不是罵你,理解錯誤就尷尬了
    雖然狗狗很可愛但在漢語裡只要帶狗字,百分之九十以上都是在罵人狗改不了吃屎、狗仗人勢、狗眼看人低、狗腿子……聽到「You are an old dog」估計很多人下意識裡就冒火了但其實,這句話真不是罵人的「old dog」是什麼意思?
  • 當女生說你想多了是什麼意思?看看你就明白的
    其實很簡單,如果你對這個女生有意思,但是開玩笑的試探或者真的表白了,女孩說你想多了親。這就證明女孩對你真的沒意思,儘快放棄這個念頭,不用去做無謂的抵抗。倘若你們已經在一起了,女朋友對你說你想多了,意思就是真的你多慮了。
  • gn8是什麼意思 cya是什麼意思出自哪裡
    有些人在聊天的時候喜歡說一些英文縮寫,很多人都不太清楚一些清楚英文縮寫是什麼意思。下面就和愛秀美小編一起來了解一下吧!gn8是什麼意思  其實就是晚安的意思,晚安的英文是good night,Gn8是晚安的英文縮寫,也是老外常用的英文縮寫形式。
  • 老外常說的「today years old」是什麼意思呢?可不是問你年齡哦
    今天我們來說一個非常常見且非常有意思的口語表達,就是today years old,憑藉第一感覺,你覺得這是什麼意思呢?今天你多大?當然不是啦!today years old先看例句:I was today years old when I learned the phrase "today years old"在看圖片中的表達:是不是能感覺出一點什麼來了
  • ps是什麼意思,經常說的PS軟體什麼意思,聊天文章中PS什麼意思
    日常生活中經常會看到PS這次,PS軟體以及ps圖片什麼意思,說話聊天中最後的PS(某某某)又是什麼意思那,我們一起來看一下吧。我們經常說到的PS軟體是Adobe Photoshop,簡稱「PS」,是一個很出名的國外Adobe Systems開發的圖像處理軟體,圖片後期處理設計經常會用到ps軟體,後面慢慢的ps圖片也代表給圖片做後期處理,沒有PS的圖片就是沒做後期處理的原圖,Adobe Systems公司除了開發PS軟體之外,也有很多軟體非常受歡迎,例如做後期音頻處理的AU,做後期特效處理的
  • 老外說「put foot in mouth」可不是「把腳放嘴裡」!真正的意思你絕對想不到!
    不過,我們難免會在一些場合下說錯話或是辦錯事,可能每個人都或多或少有過這種經歷吧。話從口出,今天就來說說mouth這個詞。首先,我們都知道mouth是嘴巴的意思,那麼老外常說的「I put my foot in my mouth」是什麼意思呢?
  • 老外在遊戲裡說的英語什麼意思?
    很多人在遊戲中會遇到老外,比如當下流行的一些吃雞、荒野行動等遊戲。在遊戲的過程中,這些老外時不時冒出的一些英語單詞,會讓我們這些一直接觸校園英語的中國人感到很奇怪:這是什麼鬼?這些英語我學過嗎?其實,老外說的這些單詞,跟我們中文裡的一些縮語比較類似,因為打字的關係,我們會採用一些快捷方式表達意思,比如:普大喜奔、活久見等。
  • 老外可要驚嘆了
    今天來簡單分享下那些老外很少用而我們卻經常說的三個口語問題。Greeting (打招呼)「How do you do?」這是一句老式英語,現在native speakers很少用到。如果我們執意要用,會讓老外聽起來感到很尷尬和peculiar (古怪的)。老外會驚嘆道,」這句話我已經沒用好久好久了。「因此,我們在日常交流儘量少用這句話打招呼。要地道地打招呼,我們可以有下面的表達:「How's it going?」「How are you?」「What's up?」
  • 消失式聊天是什麼意思什麼梗? 這梗形容聊著聊著人就突然不見了的...
    消失式聊天是什麼意思什麼梗? 這梗形容聊著聊著人就突然不見了的聊天關係時間:2020-05-29 16:50   來源:網絡流行語   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:消失式聊天是什麼意思什麼梗? 這梗形容聊著聊著人就突然不見了的聊天關係 消失式聊天: 形容聊著聊著人就突然不見了的聊天關係。
  • 俗語常說:「飯前不訓子,睡前不訓妻。」是什麼意思?有道理嗎?
    中華民族歷史悠久,上下五千年文化在全世界文化史上燦爛奪目,很是吸引人,許多老外都對我們的文化感興趣,但是學起來卻不簡單。在我們的文化中有一部分特殊的東西,就是我們常說的俗語。生活在農村會經常會聽到老人教導孩子,說一些前人總結出來的經驗,告訴孩子們這些經驗都是經過時間洗禮,是先人們的真知灼見,聽一聽就能少走一些彎路,可以很順利的到達成功的彼岸。但是隨著時代的發展,教育的普及,農村人口文化程度普遍提高,好多俗語都開始被丟棄,但是還是有一些朗朗上口,並且簡單易懂很受用的俗話繼續流傳。今天七哥想說說農村人常說的:「飯前不訓子,睡前不訓妻。」