威脅英語怎麼說?威脅英語單詞?

2021-01-13 湯姆客英語

威脅英語單詞:

Threaten釋義:揚言要;威脅;恐嚇;預示兇兆;有…危險;危及;對…構成威脅

音標:英 [θretn] 美 [θretn]

Menace釋義:威脅;恐嚇;危險物;脅迫;合金裝備

音標:英 [mens] 美 [mens]

Imperil釋義:使陷於危險,危及

音標:英 [mperl] 美 [mperl]

威脅英語怎麼說例句:

1、They threatened to cancel the whole project at a stroke.

他們威脅要一下子砍掉整個項目。

2、This is a trend which threatens the very fabric of society.

這是威脅社會基本結構的趨勢。

3、They threatened to sue if the work was not completed.

他們威脅說,如果不完成工作,就要提起訴訟。

4、He threatened to fire me, as if I cared!

他威脅要解僱我,好像我多在乎似的。

5、They broke my windows and threatened me.

他們砸碎我的窗子並威脅我。

6、If she threatens to leave, it should bring him to his senses.

假如她威脅著要走,說不定他會清醒過來。

7、Terrorist attacks were threatening to destabilize the government.

恐怖襲擊威脅著政府的穩定。

8、Campaigners have won a reprieve for the hospital threatened with closure.

活動家們為這家受關閉威脅的醫院贏得了喘息的機會。

9、The attacker threatened them with a gun.

襲擊者用槍威脅他們。

10、The peasants threatened to revolt.

農民威脅說要造反。

11、He had threatened to brain him then and there.

他當時就威脅要打爆他的腦袋。

12、She threatened to throw herself in front of a train。

她威脅要臥軌。

13、If you threaten me or use any force, I shall inform the police.

你要是威脅我或是動武,我就報警。

14、She threatened to publicly expose his double life if he left her.

她威脅說如果他離開她,她就將他雙重人格的生活方式公之於眾。

15、The forests are being menaced by major development projects.

大型開發項目正在危及森林。

16、At night, the dark streets become menacing.

在夜晚,漆黑的街道變得陰森森的。

17、In my view you are a menace to the public.

在我看來,你對公眾是個禍害。

18、The strong dark eyebrows give his face an oddly menacing look

兩道濃黑的眉毛使他的臉看起來異常兇狠。

19、Throughout the book there is a pervading sense of menace.

全書瀰漫著一種危險的氣息。

20、She's being menaced by her sister's latest boyfriend.

她正受到姐姐最近一個男友的恐嚇。

21、Sarah made a menacing gesture with her fist。

薩拉用拳頭做了一個威脅性的動作。

22、The whole air of menace was accentuated by the fact that he was so cordial and soft-voiced.

他如此親切,說話輕聲細語,這更加重了威脅的語氣。

23、You imperilled the lives of other road users by your driving.

你的駕駛危及了其他路人的生命安全。

24、Stray mines began to turn up off the Pacific coast, imperilling commercial shipping.

散逸的水雷開始在太平洋海岸出現而危及商船的航行。

25、Noise became one of serious social problem, which imperil people's health.

其中噪聲已經成為影響居民生活、危害人們健康的一大社會問題

26、We must do nothing to imperil our good name.

我們不能做任何有損我們名譽的事情。

27、The security of the country had been imperilled.

國家安全處於危險之中。

28、The continental earthquakes are seriously imperilling the lives of mankind.

大陸地震對人類威脅最重。

相關焦點

  • 美國4次用核武器威脅中國,毛澤東用英語霸氣回應,成名言
    (艾森豪、蔣介石)第三次、第四次威脅都是因為臺海局面。1955年1月,毛主席指示解放大陳島。美國立即通過《美臺共同防禦條約》,約定若臺灣海峽安全受到威脅,他們有權使用原子彈。1958年8月,在美國的援助下,蔣介石炮轟金門、馬祖, 艾森豪又放出聲,「在必要時使用原子彈」。
  • 應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?
    應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?我們問你「清明節用英語怎麼說?」其實不是問你「清明節」這個英語單詞用英語怎麼說,也不是問你能不能用英語單詞「清明節」造幾個句子,再配上中文意思。「清明節」又能放幾天長假了我們平時都是這麼「學」英語的「清明節」怎麼說和怎麼用的。用英語學英語口語:清明節 in China我們問「清明節」用英語怎麼說?其實更多的是要你就英語「清明節」能想到和能說出多少英語,而不是能不能說出這個英語單詞和說出多少「例句」。「『清明節』用英語英語怎麼說?」
  • 「你氣死我了」英語怎麼說?「你以為你是誰」英語又怎麼說?
    「少來」英語怎麼說?「knock off」是下班的意思,那「knock it off」是什麼意思?沒錯,就是「少來,別鬧了」。Knock it off. (To stop whatever you are doing 就是莫搞了,別再搞這些事情,少來搞些么蛾子)。
  • 「網絡噴子」英語怎麼說?一個超簡單的單詞搞定!
    像這種人我們叫做網絡噴子,那「網絡噴子」英語怎麼說?一個超簡單的單詞搞定!1)「噴子」用英語怎麼說?在英語中還真有一個詞對應網絡噴子,就叫做「troll」。英語例句:① Don't reply to his comment, he's a real troll.不要回復他的評論,他就是個噴子。
  • 「限塑令」用英語怎麼說?
    「限塑令」用英語怎麼說?「為減少塑料汙染,中國從2008年起全面禁止使用塑膠袋。」「限塑令」用英語怎麼說?我們「學」英語「限塑令」的目的,並不在於「懂得了」對應中文「限塑令」的那個英語(單詞)「怎麼說?」,從提高英語水平角度看,除了要求你死記硬背外,這樣的學習是最沒有「技術含量」的。
  • 突破英語單詞怎麼說?
    突破英語單詞:Break釋義:使)破,裂,碎;弄壞;損壞;壞掉;弄破;使流血音標:英 [brek] 美 [brek]break through釋義:衝破;突破;(克服困難或障礙)取得突破音標;英 [brek θru] 美 [brek θru]make a breakthrough釋義:突破;取得突破
  • 「強迫症」英語怎麼說?
    「強迫症」英語怎麼說?學英語單詞「強迫症」時你遇到了什麼問題?一、先「透徹」分析一下:學習英語Obsessive-compulsive disorder (OCD)「強迫症」時,你遇到了什麼問題?換句話說,如果作為「使用詞彙」,不僅絕大多數人就連一個字母都不錯的把英語單詞Obsessive-compulsive disorder (OCD)完整拼寫出來(不信你現在可以當場試試把它一個字母都不錯地拼寫一下),而且想表達英語「強迫症」時,你學來學去卻只會一個Obsessive-compulsive disorder (OCD)英語單詞,你所有的英語學習都是「悲催」的。
  • 「我好糾結啊」用英語怎麼說?一個英語單詞搞定!
    那「我好糾結啊」用英語怎麼說?一個英語單詞搞定!1. 「我好糾結」英語怎麼說?其實分析一下,一個人糾結就說明ta很難下決定。不知道選哪個,I don’t know which to choose/ I can’t decide。
  • 「活該」用英語怎麼說?一個單詞搞定,so easy!
    那就是——「活該」用英語怎麼說?一個單詞搞定,so easy!1)「活該」用英語怎麼說呢?在英語文化中有一句常用的俚語可以表示類似的意思。這個表達就叫做That's tough!有時候,你也可以直接說一個單詞—Tough!表示你「活該倒黴」,是不是很easy?看一下它對應的英文解釋吧。
  • 英語的霸主地位可能面臨「威脅」,英語改革勢在必行
    英語的霸主地位可能面臨「威脅」,英語改革勢在必行,何不用中國武術和中醫代替英語?是時候和英語說拜拜了……浙大教授提出「將英語踢出高考」的言論得到很多網友的支持,這麼多年來英語已經讓中國學生花費太多時間了。
  • 「毛毛雨」用英語怎麼說?
    「毛毛雨」用英語怎麼說?一想到「毛毛細雨」的英語表達,我們的第一個反應多半是:哪個英語單詞是什麼來著?你「想」的那個單詞一定是drizzle,你認為表達「毛毛雨」就必須要說出drizzle這個單詞。忘記它,你就沒辦法跟人溝通英語「毛毛細雨」了。
  • 「戴隱形眼鏡」用英語怎麼說?
    「戴隱形眼鏡」用英語怎麼說?「戴隱形眼鏡」用英語怎麼說,用英語又怎麼表達?一說到用英語怎麼說「戴隱形眼鏡」,你的第一個反應就是對應於中文「隱形眼鏡」的「那個英語單詞怎麼說來著?」,「學過又忘了」:忘了那個單詞你就「不會說」了。
  • 橡皮英語怎麼說?橡皮的英語單詞怎麼讀?
    橡皮的英語單詞:Rubber釋義:橡膠;橡皮;黑板擦;音標:英 [rb(r)] 美 [rbr]India-rubber釋義:橡膠;(彈性)橡皮;橡膠套鞋釋義:橡皮底帆布鞋;橡皮音標:英 [nidd rez(r)] 美 [nidd resr]Eraser釋義:橡皮擦;黑板擦音標:英 [rez(r)] 美 [resr]橡皮英語怎麼說例句
  • a phubber用英語怎麼說?
    把英語學成英語:英語「低頭族」的多種表達一說到英語「低頭族」怎麼說,很多人第一個反應就是:那個「低頭族」的英語單詞學過,可是是怎麼說來著?我知道,你想找的是He is a phubber這個英語單詞。現在的問題來了:你為什麼只能用「英漢單詞對應」的方法表達英語「低頭族」,或者只能說英語a phubber表達中文「低頭族」呢?狡兔還有三窟,你卻只能「在一棵樹上吊死」嗎?要表達「低頭族」的英語時,我會說:1. He is a phubber.這個詞很難記,沒準你過幾天就會把它說成另外一個英語單詞phobe或者其它的什麼近似乎詞去了。2.
  • 「大雨」 英語怎麼說?
    我們知道「雨」的英文單詞是rain, 不過「大雨」不是big rain, 「小雨」不是small rain。 我們經常說的「大雨」, 指的是:降水量大, 這裡應該用英語單詞「heavy」; 所以,「大雨」 可以說:heavy rain
  • 學習英語:到底要不要背單詞?聽聽過來人怎麼說
    而英語又是世界通用語言。因此,英語這門語言似乎成了一個必不可少的技能,而在英語的學習中最最基本的就是單詞的記憶。如果把英語的學習過程比作建造一棟大樓,那麼單詞就是一塊塊磚啦,只有把基礎打好,才能在日後的學習中愈發精進。那麼關於單詞,很多人都有一個疑問,甚至還有爭論,那就是:到底要不要背單詞?那麼今天我們就來探討一下,關於背不背單詞的那些事兒。
  • 「摳鼻子」英語怎麼說?一個超簡單的單詞搞定!
    那這時候,「摳鼻子」英語怎麼說?一個超簡單的單詞搞定!趕緊來瞅瞅!1)「摳鼻子」英語怎麼說?摳鼻子,英語中就叫做pick my nose。看幾個英語例句:① Tom began to pick his teeth with a toothpick after dinner.湯姆晚飯後開始用牙籤剔牙。
  • 英語聊天氣:"雨夾雪"用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>潮英語>正文英語聊天氣:"雨夾雪"用英語怎麼說? 2015-11-19 14:41 來源:新東方網 作者:謝昕呈       下面我們來了解一下「雨夾雪」用英語怎麼說,順別記一些相關的單詞。
  • 「說不準」英語怎麼說?So easy!每個單詞你都認識哦!
    那「說不準」英語怎麼說?So easy!每個單詞你都認識哦!1)「說不準」英語怎麼說?多看幾個英語詞組搭配,感受一下它到底怎麼使用吧。① They asked me if I know when he will come, but I can't say as I do.他們問我知不知道他啥時候來,但我也說不準啊。
  • 那「拉肚子」英語怎麼說?很簡單!單詞你都認識!
    那「拉肚子」英語怎麼說?一看就會!我們分三種情況,說一下「拉肚子」的英語到底怎麼說?正式場合其實就跟中國人一樣,你如果在同事面前說我拉肚子了,會覺得有一點點不雅,所以如果是不熟的人或者是一些比較正式一點的場合,最簡單的說法就不要直接說我拉肚子,你可以簡單地說:Please excuse me,然後跑去衛生間就好了。是不是簡單到爆炸?一學就會。