不要隨便對外教說:「You are so cute」,對方會尷尬的

2021-01-11 知行翻譯公司

前段時間,朋友小張給知行君講起他的一件糗事,那是發生在他參加公司的外教培訓期間,他們公司因為業務的需要,所以對員工進行了外語培訓,他們的外教老師不僅授課方式很風趣,而且整個人都非常幽默。每次外教老師都會用自己招財貓式的動作打招呼,看上去非常可愛。

有一次,小張極度自信地向外教老師開了一個玩笑說:「You are so cute!(你真可愛。)」可是外教老師聽完這話當場就紅了臉,然後外教一臉尷尬地說:「sorry,I have got a girlfriend.」這句回答讓小張一臉懵逼,當小張說出自己本意時,外教先是一愣,然後就哈哈大笑起來,在外教的解釋下,小張慚愧地想找個地縫鑽進去。

在牛津詞典中,「cute」有三種意思,分別是「可愛的,漂亮迷人的」,不過它的形容對象一般是小動物,或者嬰幼兒。比如:The baby is so cute!(這個寶寶好可愛呀。),第二種意思是「性感的(尤其是對異性說,意味深長)」,比如:You sister is really cute in that black dress.(你妹妹穿那件黑色裙子真可愛。)最後一種意思就是「精明的,機靈的」,比如:Don’t get cute with me!(別跟我耍花招!)

這裡解釋一下,為什麼外教聽到小張的那句話,就會面露尷尬呢,這是因為「cute」在美國口語中帶有強烈的感情色彩,一般情況下多用於異性之間,但在一些特殊場合,同性之間也經常使用這個詞,所以外教難免會產生誤會。還有一點需要注意,「cute」除了用來誇人之外,有時候也表示某人很平凡,沒什麼特別之處,因此在使用「cute」這個詞時,需要結合當時的語境,以免發生不必要的誤會。

最後,知行君再給大家分享幾個和「cute」有關的短語,比如「cute meet」,它的意思是浪漫的邂逅,比如:You mean you had a cute meet with him?(你是說你和他來了一次浪漫的邂逅?)還有「cute baby(漂亮寶貝)」,這個詞彙常常用在男女朋友之間。最後還有「art cute」,這個詞是「賣萌,裝可愛」,比如: He always acts cute to get the girls good opinions.(他總是靠賣萌來博得女生們的好感。)

以上就是知行君的分享,在這裡提醒大家一點,在英語中有很多詞彙和「cute」一樣,在不同語境下有著迥然不同的意思,所以在使用時一定要搞清楚語境,否則就會和朋友小張那樣尷尬。

相關焦點

  • You are cute不是你很可愛!說錯就尷尬了
    看到可愛,賣萌的女生或帥哥小鮮肉,我們總忍不住要說she/he is so cute!但今天必須告訴你,cute不能亂說,外國人說cute,不只是可愛那麼簡單哦!
  • you are cute不是你很可愛!真正含義讓人想入非非!說錯就尷尬了
    我們一起學貓叫,一起喵喵喵喵喵,看到可愛,賣萌的女生或帥哥小鮮肉,總忍不住要說she/he is so cute!但今天必須告訴你,cute不能亂說,外國人說cute,不只是可愛,而是有那種會讓人想入非非的含義哦!1、You're cute不能亂說!
  • You don't say不要以為是「你不要說」
    今天分享一句英美人士的口頭禪「You don't say」 千萬不要理解成「你不要說」 其正確的含義是:You don't say|真的嗎,不會吧(沒想到,完全看不出來)I'm a mother of three children already.我已經是三個孩子的媽媽了。
  • 誇別人年輕,千萬不要說「you look so young」,會引起誤會的!
    都說女人愛美,但大白覺得「愛美」是一種尊重生活的表現方式,如果一個連自己外表都不在乎的人,更別奢望其去在乎什麼了。說到外表,很多人都害怕衰老,尤其是女人。今天我們來說說一個另女人們害怕的東西"魚尾紋"。crow's feet「crow」是烏鴉的意思,那crow's feet難道是「烏鴉的腳」?
  • 別和老外說「you are welcome 」他們會不高興!
    別只會用 "You're welcome." 啦!今天和我們《跟誰學》的外教,學了一些地道的表達方式一起來看看吧!You are very welcome加了一個「 very」,情感升華就比 「you are welcome」 更加高級,表示你把他人對你的致謝放在了心裡,對方不必太客氣。
  • cute的用法盤點:「賣萌」用英文怎麼說?
    2018-11-28 15:01 來源:邱政政 作者:   萌萌噠~可愛滴~大家一定會想到一個詞「cute」。而cute這個詞可不能亂用,咱們今天就給大家講講,cute的用法。   1."
  • 美國人說That's cute,真的是可愛嗎?太天真!
    比如說形容一個人漂亮,你可能會想到beautiful漂亮的,cute可愛的。但是本期我們要來說說你不知道的Cute。先看三個美國人的表情包,大家來猜猜裡面Cute的意思吧!小測試1. 美國男人說你Cute,真說你可愛嗎?長點心吧!2. 美國人說That's cute,真的是可愛嗎?天真!
  • 老外說「Nice to meet you」,結果你說「me too」?大錯特錯啦!
    當老外說「Nice to meet you」,結果你說「me too」?大錯特錯啦!咔咔記得小時候學習「nice to meet you」,老師教我們回答「nice to meet you, too」。後來慢慢地接觸到「me too」這個詞組,表示「我也是」。
  • |口語|cute|lovely|adorable...
    ,比如說可以稱讚對方漂亮可以用beautiful、charming、pretty等等,稱讚對方聰明可以用bright、brainy、clever等等。Cute除了有可愛的意思之外,還有另外一個含義,可千萬不要隨便對女性表達。另外,開言英語告訴大家,Lovely和Adorable同樣可以表達可愛。
  • 別人對你說You are killing me,可不是你要殺了我!理解錯賊尷尬
    昨天,毛毛和新來的外教一起討論,如何製作抖音小視頻,外教說半天,毛毛沒懂,只聽外教長嘆一聲說,You're killing me!毛毛一聽"kill",趕緊說No, I won't kill you,本來無奈的外教,突然大笑起來,小夥伴們,你們知道外教為什麼笑嗎?一起來圍觀吧!NO.1 You're killing me!
  • 老外說「You rock the dress」可不是「你穿裙子很搖滾」哦!
    如果你平時嘴笨,和大汪一樣,不會說話,不會誇人,哼哧半天說不出來讓女神開心的點,那你一定要認真瞅瞅這篇讓你「逛街不再坐板凳,花式誇到女朋友心花怒放,淺笑嬌嗔」的文章!1)「Rock the dress」Rock,我們普遍知道的意思是「搖滾」,但是老外說「You rock the dress」可不是「你穿裙子很搖滾」哦!
  • 給你不是「give you」 ,中式英文的坑我們不踩!
    當你想用英語表達「給你」的時候,腦子裡會不會閃過「give you」這個說法,甚至很多同學也一直在這樣說, 「give you」是典型的中式英語。 「give you」用於後面跟著具體的東西時,比如說「I can give you some details」,一般是不會單獨使用的。
  • 千萬不要隨便和老外說「blue」...
    千萬不要隨便和老外說「blue」...   Blue這個詞,大家都知道是「藍色」。但在英語中,它還有其他意思。   一起先來看看吧。   01I feel blue.   blue在這裡「悲傷的;憂鬱的;沮喪的」。
  • 表達「我不同意」,你只會說「I disagree」,會讓場面很尷尬的!
    我們之所以不敢拒絕被人,是怕自己說錯話,得罪人。大白覺得,每個人都有表達自己觀點的權利和義務,面對生活,我們要勇敢說「不」,那樣才會開心很多。英文也同樣如此,當我們遇到與別人觀點不一致的情況時,我們要勇敢的說「NO」,只是你不要隨便的說「I disagree」哦!因為直接用這個表達你不同意,會顯得自己態度不好,粗魯,場面會十分尷尬的,那如何委婉的表達「我不同意」呢?
  • 歪果人和我說 「You are bad」!竟然是在誇我?
    昨天早上在《跟誰學》的食堂裡,遇見教我英語的外教同事。他上來說」You are bad「。我頓時一臉懵逼蒙蔽,疑惑道:「我怎麼壞啦?」外教同事笑著說」You are bad「不是說」你壞壞「!我是在誇你最近表現不錯!
  • 你可別翻譯成「sell cute」,會笑掉大牙
    如果你們有其他想了解的話題,隨時來留言呀,我們會為你們做專屬卡片的!開心!好啦,那「賣萌」用英語怎麼說?你可別翻譯成「sell cute」,會笑掉大牙!1)賣萌其實很多網絡詞彙的翻譯,第一要素就是把中文整明白,整成大白話。
  • "你行你上啊"不是You can you up!那該怎麼說?
    You said that you never fail to ask a girl out. Now show us. Put up or shut up!你說你約女孩出來從沒失過手,那證明給我們看啊,要麼去做要麼閉嘴!A:Jack has always been a drag on the group.傑克總是給團隊拖後腿。
  • 學英語:「隨便」怎麼表達?難道是everything is ok?尷尬!
    朋友說,真是搞不懂女生,我問她吃什麼,她說隨便。於是我說吃火鍋吧,她說太熱氣。我說吃粵菜,她說太清淡。我說吃江浙菜,她說昨天吃過了。無所謂,隨便雖然whatever /wtevr/ 是」隨便「的意思,但是因為這個詞略帶了一些不好的語氣和情緒,有點「隨便吧/你說什麼就是什麼吧」的感覺,所以要慎用哦。- I have four cars, I am richer than you. 我有四部車,我比你有錢。
  • 還在說good good study,day day up?這十句中式英語不要再說啦!
    2.Just (a) so so這個詞彙我們也是經常聽到的,馬馬虎虎的意思,但其實一般情況下,這種說法還是比較少見的,通常我們會用:It's ok.還可以It's當有緊急情況發生的時候,而你需要緊急做出反應的時候,你應該說「watch out」(當心!),但大多數情況下,我們會說「be careful」。4.Lover這個詞是愛人的意思,通常指的是你的丈夫或者妻子,但是在國外,我們很少會去用這個詞。
  • 說Sorry只會讓對方更加生氣?怎樣用英文誠懇地道歉?
    反而有時候你用了Sorry,對方會更加生氣,今天在這裡為大家一併把各種程度的英文版道歉歸納下吧。一、為小失誤,不小心的小意外道歉生活中,你踩了別人一腳,或者碰了別人一下Sorry.I’m sorry.Sorry about that.