重塑華東:中文和英文無高低之分,只是個人覺得英文更適合搖滾!

2021-01-09 哲知之

本期《樂隊我做東》邀請了重塑樂隊和maderine樂隊一起吃飯,大家聊得很開心!

因為華東的不苟言笑的嚴肅勁,連帶著他們的音樂也是非常嚴謹的感覺!華東在《樂隊的夏天》上的很多言辭,被網友在抖音、微博等網絡平臺上傳播!

有些人覺得他很酷,有些人覺得他很裝!所以臧鴻飛截屏了一些節目的彈幕,現場提問:你們為什麼總唱英文歌?

華東:我覺得中文和英文沒有高低優劣之分,這只是個人的淺薄見解,個人覺得英文唱更搖滾!

他們樂隊剛開始也唱過5首中文歌,華東覺得自己都快放棄當主唱了,因為他覺得唱不出重塑想要的感覺,所以後來就全改成唱英文歌!

其實我覺得語言只是一種表達方式,唱歌是需要藉助語言來表達情感,找到最適合的方式,才能更好的傳達情感!

目前英語是全世界通用的語言,它足夠簡單,所以傳播得更廣,所以很多時候說英語,可以增加溝通的效率!

以前,我們總覺得能出國留學,會說一口流利的英文,就是很島的人,現在是個人都會兩句英語,如果還覺得說英文就是裝的人,那你真的是太迂腐了!

這個時代已經變了,特別是生活在中國,我們應該變得更自信,上了年紀的60、70年代的人,他們很多還活在過去,總覺得國貨不行,外國的月亮比較圓,崇洋媚外的思想在他們那一輩中根深蒂固!

00後往後的都是屬於網絡的一代,也是最自信和最愛國的一代,因為他們一出生就見證著中國的崛起,也有很多的機會看到外國的真實,所以他們沒有那麼多複雜的想法,就是真心覺得中國是最好的國家!

你覺得英文歌好聽,那你就聽英文歌,你覺得中文歌好聽,你就聽中文歌,沒有所謂的鄙視鏈,誰說聽英文歌的就更高級,這都是狹隘的思想!

不管是英文歌還是中文歌,還是其他語言的歌曲,都有好的,也有差的作品!所以歌曲好壞,應該按照製作水準,好不好聽來分別,而不是英文還是中文!

歌曲的類型也不應該,成為評價歌曲好壞的標準。看《樂隊的夏天》,很多人,一聽到,樂隊不是唱完搖滾,就覺得他們太low.,誰說樂隊就不能唱流行歌啊?只要好聽就行了!

相關焦點

  • 中文和英文的文化差異
    一講到中文,在我們眼裡那是母親的象徵,無論走到哪裡,一聽到中國話就覺得格外的親切,但是在外國人眼裡,我們的中文卻讓他們望而止步。問什麼呢?中文實在是太難了!我們中國人現在也不乏學習英語的人才,甚至學習英語的人要遠遠多於研究漢語的人呢?所以我們不難猜出我們中國的語言多麼的精深。但是同樣都是語言怎麼還分難易呢?接下來小編帶大家看看中文和英文到底有怎樣的不同。
  • 王者榮耀:為何殺人和推塔的提示音是用英文而不是中文?
    文/2分之三,謝謝你那麼好看還關注我其實個人感覺天美肯定也為王者榮耀錄製了很多模式的語音包,但是最後敲定的具體理由我們並不清楚,我在這裡可以大膽的猜測一下。3、其實中文提示音也不錯很多人認為是因為英文比中文顯得更有氣勢,更有節奏感。但是我個人不是這麼覺得,夢三國中的中文配音並不會比王者榮耀中的氣勢差,反而更有韻味。
  • 英文字母已成現代中文一部分,爭論漢字編程還是英文編程已無意義
    三、英文字母已經是中文的一部分中文並非故步自封的語言,它有很多外來詞彙,周邊各民族都為漢字的成長貢獻了力量,古代的「卍」字來自於印度梵語,至於詞彙則更有成千上萬來自國外,如「石榴」、「花椒」、「番茄」來自西域,「幽默」、「克隆」、「雷達」來自於英語,但我們使用起來和原生漢字單詞並無區別
  • 為什麼密碼都是由英文和數字符號組成,卻不支持中文?
    網際網路時代,我們會登陸各種大大小小的APP、網站,登錄時需要輸入用戶名和密碼,用戶名的形式可以是中文、數字、英文,而密碼卻只能設置英文、數字和標點符號,好像從來不支持設置中文密碼,這是為什麼呢?其實密碼是可以輸入中文的,就像一開始的QQ的密碼就是可以設置成中文的,只是實現難度上會比英文、數字更大一些。因為密碼是加密存儲的,而一般的加密算法都針對字節加密。英文、數字只佔用一個字符,在密碼的加密過程當中,能夠快速的進行加密,然後提交到資料庫當中。
  • 為什麼王者榮耀的旁白都是中文 唯獨「五殺」的語音要用英文?
    1、反常規的語言更引起玩家注意首先,因為《王者榮耀》裡大多數時候都是中文語音進行提示的,所以要是把擊殺等提示也做成中文語音的話,就容易和其他的提示混淆而被玩家忽略。而且出現擊殺和防禦塔的情況多是發生在戰鬥狀態,玩家的注意力都集中在戰鬥上面,這個時候使用非母語的英語就會比較容易引起玩家的注意。
  • 用中文按鍵只有比亞迪?法拉利的小篆才有誠意,還覺得英文高級?
    比亞迪不是唯一使用中文按鍵的,法拉利用的才高級,車主:尊嚴汽車是一個非常縝密的部件,車身上的種種功能都會通過按鍵上的字碼來為我們顯示,但是如今大多數車型卻都是用了英文,讓很多人都感到無奈,難道我們還要天天拿著說明書開車嗎?
  • 英文中難念的中文食經
    還是在上世紀末, 剛開始用英文創作《紅英之死》時,種種吃在上海的記憶便在字裡行間不邀自來。我也樂見其來,覺得這可能會像普魯斯特在《追憶似水年華》中那樣,從一片小餅乾帶出記憶聯想,對背景設在上海的小說多少有所助益。
  • 朱虹:我吃虧在英文比中文好
    她說,她只是發揮工匠精神,對外作了一些中國文學的翻譯介紹,主要是出於個人興趣與愛好。「中國文學作品在國外是有影響的,在國際圖書市場上是有一定的競爭力的。只不過,這是一種長期的投資,要有長遠的眼光。至於我個人,我還是會沿著自己的路,一個人慢慢騰騰、一點一滴地做下去。」
  • 全是英文的車內按鍵,真的只是崇洋媚外?你願意換成中文嗎?
    那麼,為什麼這麼多的中國車,一輛車上連一個中文按鈕都找不到呢?明明絕大多數都看不懂,還為了一個逼格去整成英文。改成中文它不香嗎?自己人何苦為難自己人。更有甚者,揚言買車只買合資車,不買國產車,崇洋媚外,更可氣的是國內企業紛紛換上英文標識,令人嘆息。看了都頭大的按鍵,需要專門去看說明書。
  • 由《琅琊榜》說起:那些年熱門電視劇的英文名兒
    對了,美國有個著名的搖滾樂隊就叫Nirvana,大家應該都知道吧!嗯,Nirvana in Fire,聽著就是很厲害的樣子!只是不知外國觀眾會否覺得有些不知所云呢? 大概,美國人不太喜歡個人崇拜? 心計」,英文有「Conscience」,個人挺喜歡這個譯法。
  • 如何把中文在線翻譯為英文語音?
    有道翻譯有道翻譯,左側輸入中文,點擊翻譯按鈕後,右側出現翻譯後的英文句子,然後點擊英文框左下角的小喇叭按鈕,就可以變成英文語音朗讀了。Text to Speech 語音合成如果拋開在線翻譯不提,純粹的文本轉語音的功能,是現在比較流行的語音合成技術,分為在線語音合成和離線語音合成,如果已經有了翻譯過後的文本,需要單獨的語音文件的話,推薦使用開源的TTS語音合成技術或者類似科大訊飛這樣比較成熟的廠家提供的API接口。
  • 中文和英文各自的優勢是什麼?
    比如26個英文字母,很抽象,利於抽象思維,中文的方塊字很形象,好像圖畫一樣,利於形象思維。再比如英文語句都是嵌套式的長句,非常講究邏輯關係,所以英語環境下的西方人更擅長邏輯性思維。而中文善用短句,更強調形象意義而不是邏輯,於是中文環境下咱們更擅長豐富聯想。
  • 中文和英文的不斷進化:中文的簡化與詞彙增長,英文的無盡增加
    而現在的漢語與印歐語系下的英語究竟誰會更有前途呢?周邊的東亞系國家也都受到中文的巨大影響。韓語和越語60%的詞彙來自於中文,而日語大部分名詞、動詞和形容詞以漢字書寫。不過自從西方的文藝復興,新航路開闢與啟蒙運動以後,現代科學逐漸興起,西方的歐洲語言在世界各地都產生巨大影響力。漢語拼音、科學詞彙、字母公式、數字符號等引入,都是受西方影響的體現。
  • 中文和英文,哪個更加適合運用在人工智慧的語音識別技術上?
    Siri 是多語種的,你可以使用英語或中文,但是細心的朋友會發現,即使普通話說得很好並且很清楚,也不可避免地會看到 siri 認為不是真實的東西。中文和英文哪個更容易出問題?在未來的人工智慧語音識別技術中,中文還是英文哪個更合適?首先,我們來自語言發音的分析。
  • 英文歌曲被譯成眾多中文版本:離騷版、詩經版等
    拋卻糾纏,再把相思寄巫山」就是化用了「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」的典故和名句;而英文詩歌的翻譯「子言偕老,吾所畏之」,則運用了《詩經·邶風·擊鼓》中的詩句。  意境優美 意味深遠  中文不僅具有簡約之美,更具有意境之美。在前文提到的那首英文詩歌的譯文中,有一個「七律體」的翻譯版本:「江南三月雨微茫,羅傘疊煙溼幽香。
  • 中文為何比英文美麗?美在哪裡?雅在哪裡?動聽在哪裡?
    如果對中文和英文都深入研究,你會發現中文遠比英文更美!對比直譯和中譯,我們可以發現,英文詞彙本質上都很樸素,缺乏中文詞彙的精緻感、華麗感、繁複感,通俗的說,英語更像是大白話,中文則充滿文化的氣息,貴族的氣質。
  • 中文論文翻譯成英文論文再投英文期刊算不算一稿多投?
    我的初衷是想把這本刊辦好,給大家提供一個發論文的平臺和更好更快的論文發表服務。但是,我把徵稿函發出後,發現老師們有各種各樣的疑問和問題。很多問題都是我始料未及的,比如這條:「中文論文翻譯成英文論文再投英文期刊算不算一稿多投?」
  • 經典英文歌名美妙翻譯
    Id want you toloveme,把want和love對調,更能表示出熱戀中昏了頭  Just Like aPill愛情特效藥Pink(紅粉佳人)唱,「愛情」在題目沒有出現,不過歌詞都是說愛情的,加上「特效」更能表達力度,妙  Killing me softly with his song 情歌迷死人妙,呵呵,溫柔、紳士的殺我,「情歌」用得好  Love
  • 中文博大精深:但為何「編程」都用英文?專家說出真相,迫不得已
    中文博大精深:但為何「編程」都用英文?專家說出真相,迫不得已隨著科技的發展,我國在各項科技領域都取得了比較不俗的成就,最近,華為鴻蒙系統的曝光,讓很多網友開始對系統編程充滿好奇,眾所周知,我們現在通常用英文來編寫程序,那麼,中文博大精深:但為何「編程」都用英文?專家說出真相,迫不得已!
  • 13個滲透進中文的英文表達
    這個詞在中文裡除了單獨使用表示「好的、同意、沒問題」的意思之外,它還可以有一些便捷的組合式用法:「這個還O.K.啦。」「你覺得歐不歐克?」甚至是結合了方言式的「歐兒啦」,都已經廣為人們所使用。    2.  bye-bye  這個表示「再見」的表達因為發音簡單易學,早已為人們所熟知。