每日英語睡前故事 - The Proud Red Rose

2021-01-11 地球浮世繪

The Proud Red Rose | 驕傲的紅玫瑰

One beautiful spring day a red rose blossomed in a forest. As the rose looked around, a pine tree nearby said, 「What a beautiful flower! I wish I was that lovely.」 Another tree said, 「Dear pine, do not be sad. We cannot have everything.」

一個美麗的春天,一朵紅玫瑰在森林裡綻放。當玫瑰環顧四周時,附近的一棵松樹說:「多麼美麗的花!我真希望我也能這麼美麗!」。另一棵樹說:「親愛的松樹,不要難過。我們不能擁有一切。」

The rose turned and remarked, 「It seems that I am the most beautiful flower in this forest.」

玫瑰轉過身說:「我好像是這片森林裡最美麗的花。」

A sunflower raised its yellow head and asked, 「Why do you say that? In this forest there are many beautiful flowers. You are just one of them.」

一朵向日葵抬起黃色的頭問道:「你為什麼這麼說?在這片森林裡有許多美麗的花。你只是其中之一。」

The red rose replied, 「I see everyone looking at me and admiring me.」 Then the rose looked at a cactus and said, 「Look at that ugly plant full of thorns!」

紅玫瑰回答說:「我看到每個人都在看著我,羨慕我。」然後玫瑰看著仙人掌說:「看看那棵長滿荊棘的醜陋的植物!」

The pine tree said, 「Red rose, what kind of talk is this? Who can say what beauty is? You have thorns too.」

松樹說:「紅玫瑰,這是什麼話?誰能說出到底什麼是真正的美?況且你也有刺。」

The proud red rose looked angrily at the pine and said, 「I thought you had good taste! You do not know what beauty is at all. You cannot compare my thorns to that of the cactus.」

驕傲的紅玫瑰憤怒地看著松樹說:「我以為你很有品味!你根本不知道什麼是美。你不能把我的刺和仙人掌的刺相比。」

「What a proud flower,」 thought the trees.

「多麼驕傲的花啊,」樹想。

The rose tried to move its roots away from the cactus, but it could not move. As the days passed, the red rose would look at the cactus and say insulting things, like 『this plant is useless. How sorry I am to be his neighbor.』

玫瑰想把根從仙人掌上移開,但它動不了。日子一天天過去,紅玫瑰會看著仙人掌說些侮辱性的話,比如「這種植物沒用,我很抱歉成為他的鄰居 」等等。

The cactus never got upset and even tried to advise the rose, saying, 「God did not create any form of life without a purpose.」

仙人掌從不沮喪,甚至試圖勸告玫瑰說:「上帝不會無緣無故的創造任何一種生命。」

Spring passed, and the weather became very warm. Life became difficult in the forest, as there was no rain. The red rose began to wilt.

春天過去了,天氣變得非常暖和。由於沒有下雨,森林裡的生活變得很困難。紅玫瑰開始枯萎了。

One day the rose saw sparrows stick their beaks into the cactus and then fly away, refreshed. This was puzzling, and the red rose asked the pine tree what the birds were doing. The pine tree explained that the birds were getting water from the cactus.

一天,玫瑰看到麻雀把它們的喙伸進仙人掌裡,然後飛走,精神煥發。這令人費解,紅玫瑰問松樹鳥兒在幹什麼。松樹解釋說這些鳥是從仙人掌中取水的。

「Does it not hurt when they make holes?」 asked the rose.

「他們打洞不疼嗎?「玫瑰問。

「Yes, but the cactus does not like to see the birds suffer,」 replied the pine.

「是的,但是仙人掌不喜歡看到鳥兒受苦,」松樹回答。

The rose opened its eyes in wonder and exclaimed, 「The cactus has water?」

玫瑰驚奇地睜開眼睛,喊道:「仙人掌有水嗎?」

「Yes, you can also drink from it. The sparrow can bring water to you if you ask the cactus for help.」

「是的,你也可以喝。如果你向仙人掌求助,麻雀可以給你帶水來。」

The red rose felt too ashamed to ask for water from the cactus, but finally it did ask for help. The cactus kindly agreed. The birds filled their beaks with water and watered the rose’s roots.

紅玫瑰羞於向仙人掌要水,但最後還是請求了幫助。仙人掌和藹地同意了。鳥兒用嘴灌滿水,給玫瑰的根部澆水。

Thus the rose learned a lesson and never judged anyone by their appearance again.

就這樣,玫瑰真真切切的上了一課,從此再也不以貌取人了。

相關焦點

  • 英文夜讀|A Red, Red Rose
    a red red rose01:07來自廈門日報A Red, Red Rose紅玫瑰By Robert Burns作者/羅伯特彭斯郭沫若 譯 O my luve's like a red, red rose, That's newly sprung in June.
  • 雙語:A Red, Red Rose (一朵紅紅的玫瑰)
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>正文雙語:A Red, Red Rose (一朵紅紅的玫瑰) 2006-10-13 13:39 來源: 作者:Robert Burns
  • 雙語:A RED, RED ROSE
    A RED, RED ROSE   O my luve is like a red, red rose,   That"s newly sprung in June;   O my luve is like the melodie,   That"s sweetly played in tune.
  • 英語美文欣賞:我的愛人是紅紅的玫瑰(A Red Red Rose)
    A Red Red Rose   By Robert Burns   O, my Luve's like a red, red rose, 哦,我的愛人像朵紅紅的玫瑰花   That's newly sprung in June.
  • 每日英語精讀英譯英:American retail sales rose
    每日英語精讀英譯英:American retail sales rose如果你把每一篇所謂的「」英語閱讀」都當做「依賴中文才能懂」,也就是把英語閱讀當成「」英譯漢」式「閱讀」,也就意味著你在同時「放棄」了給你「用」英語,「說」英語的機會和鍛鍊。長此以往,英語使用能力弱的現狀沒有改變。
  • ️ 睡前英語故事 | The Woodpecker 啄木鳥
    讓我們一起開始今天的故事吧~The leaves on the tree are red. Bob looks at the woodpecker every day.秋天,樹上的葉子變紅了。鮑勃每天都看啄木鳥。
  • 情人節英語:解說六種玫瑰的花語
    新東方網>英語>英語學習>熱門推薦>正文情人節英語:解說六種玫瑰的花語 2012-02-09 21:02 來源:ebigear 作者:
  • 英語in red 和 in the red 的區別
    英語中,in red 和 in the red 是兩個相似的詞組,不注意大家很容易弄混,今天我們一起來學習一下這兩個詞組的用法區別。1. in red:這個詞組的意思是「穿紅色衣服的;用紅色的」。例句1:The girl in red is Mary.穿紅色衣服的女孩是瑪麗。例句2:Do you have this dress in red?這樣的裙子,有紅色的嗎?
  • 睡前故事 | 鱷魚哇尼
    原標題:睡前故事 | 鱷魚哇尼 >《鱷魚哇尼》 每日一個精彩的睡前故事,繪本故事>、神話故事、童話故事、中國傳統故事等!想聽更多精彩的睡前故事,快替孩子關注兒歌多多吧! 導讀: 城裡有場生日聚會,鱷魚哇尼就要遲到了。真是越急越亂,在進城的路上,哇尼先生在混亂中冒險,麻煩接踵而來,好多無辜的動物都被意外地卷了進來。
  • 英語中各種花的含義
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語中各種花的含義 2012-11-19 19:29 來源:愛思英語 作者:   daisy---
  • ...百集BBC原版英文視頻,史上最全的萬千孩子都吵著要的睡前故事大...
    百集BBC原版英文視頻,史上最全的萬千孩子都吵著要的睡前故事大合集,全部打包送 海豚君說: 寶媽們都有睡前給寶貝講故事的經歷。 豐富有趣的故事,總是能讓孩子樂在其中,快速進入甜蜜夢鄉。
  • 好玩好意外的睡前故事,還可以學英語!
    瀏覽器版本過低,暫不支持視頻播放腦袋大開的語言遊戲,好吵好玩好意外的睡前故事中英雙語,一邊看故事,一邊學習英語。《帕特尼先生的嘎嘎狗》作者:〔美〕喬恩·艾吉/著·繪譯者:柳漾/譯魔法象出品《帕特尼先生的嘎嘎狗》是一本幽默風趣的睡前讀物
  • 每日英語:轉移視線的東西或障眼法
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日英語:轉移視線的東西或障眼法 2013-02-18 15:52 來源:恆星英語 作者:
  • 每日一詞:"大日子"用英語怎麼說?
    a red-letterdaya day that is very important or very special非常重要或特別的一天red-letter day是一個有著非常悠久歷史的短語,其最初的應用可以追溯至1700年左右。
  • 【每日英語文章】支出審查
    Yet this would be done without hiking payroll taxes and vat—a red line for Mr Johnson’s existing stock of southern Tories—and while cutting the national debt.
  • 「你和寶寶說英語」每日一詞:「提子」英文怎麼說?
    「你和寶寶說英語」每日一詞:「提子」英文怎麼說?(1) 無論是提子,還是普通的葡萄,英文都叫grape。(2) 如果希望加以區分,提子叫red grape,綠葡萄叫green grape,黑葡萄叫black grape。
  • 「你和寶寶說英語」每日一詞:「粥」英文怎麼說?
    「你和寶寶說英語」每日一詞:「粥」英文怎麼說?(1) 港式的大米粥叫congee ['kndi:],但不了解亞洲文化的英語母語人士可能不知道這個詞。(2) 非港式的粥建議翻譯為porridge ['prid],大米粥叫rice porridge,小米粥叫millet ['milit] porridge,八寶粥需要形容一下配料,如:rice porridge with peanuts, lotus roots and red dates,即含有花生、蓮子和紅棗的大米粥。
  • 「紅糖」的英文居然不是「red sugar」?看看「歪果仁」是根據什麼來給它命名的~
    「紅」是「red」,「糖」是「sugar」,「紅糖」自認就是「red sugar」了。      如果你把「紅糖」說成「red sugar」,「歪果仁」就會誤解了。     其實,「紅糖」的英文並不是「red sugar」,而是「brown sugar」。      這是為什麼呢?
  • 睡前聽繪本 | What is a noun?
    原標題:睡前聽繪本 | What is a noun? 睡前繪本導讀 提高孩子的理解力、想像力和邏輯思維能力,對大腦的發育很有幫助,對於英文睡前故事,家長們不必糾結孩子能否聽懂單詞或者大段的句子,優秀的語言環境能夠幫助孩子建立英文語感,提高對英文的反應速度,減少對中文解釋的依賴。