我都知道在車子上,一些特別是中控地方有很多,這種各種各樣的按鈕,按鈕上面的標註的都是一些英文的字母,顯示它的功能,然後朋友就問了,為什麼自己人坐的車,自己人用的車,為什麼不把按鈕都換成中文的標誌,其實也有就是比亞迪,使用中文標誌之前的時候還引發了一個爭議。
有的人認為,比亞迪傳承中國文化還用漢字,作為這些按鈕上的標誌,比較不錯,但是也有的人認為,漢字用上之後,感覺不太上檔次,之前也引發過爭議,那麼除了國內除了比亞迪之外,其他的車子,都是用的這種英文的按鍵,那為什麼不把它改成中文的。
其實這個問題沒想像當中那麼複雜,兩個原因,第一個就是習慣,第二個,其實就是實用性,從一方面來講,為什麼這麼說,首先,英文的中控按鍵,它是全世界都在用,不光是國內不用中文,就像是德國是德文,但是他的按鍵他也是英文的按鍵,日本也是英文的按鍵。
中國軟體也有都是英文的,就說英文它可以說是世界上的一個通用的一個語言,英國最強盛的時候,殖民地比較廣泛,而每開闢一塊殖民地,他就把英文作為行政語言,雖說到了現在而已,中文現在全世界都在學中國話。
但是,作為應用最廣泛的一個語言來說的話,英文他的一個通用程度比較比中文要多了,而且,中文博大精深,他沒有那麼好學,英文相對來說比較簡單,所以說,不光是中國,整個全世界所有在開汽車的國家,基本上都是英文的按鍵。
另外還有一點就說國內,早期在生產汽車的時候,它是進口的,早期汽車國產化,他其實也並不是說在國內生產,他就是把國外生產的零件運到中國,中國再給組裝出來,他找集合資的時候。
雖然從國外運過來的零件上面他肯定都給提前就把按鍵上面的字母,都給標註好組裝出來只能是中文的,而且改革開放初,而人們對於外來事物的東西,好像包看一眼外來事物的月亮比國內圓吧,要真的給搞成英文的很多人反而不放心了,他感覺東西是不是山寨的。
所以說,這也是一種習慣,另外還有一點就是說英文,他比較簡潔,車上都會有USB接口,英文就是在上面標註上USB三個字母,雖然說不知道是什麼意思,但是知道它是幹嘛用的,而如果說給換成中文的話,中文USB叫什麼,通用串行接口,一大串文字,首先地方,他寫不開,另外的就算給寫上了非常的小,要拿放大鏡看。
比如esp這個我們都知道,車身電子穩定系統,如果說在這麼esp的一個小按鈕上給打上中文的話那就更看不見了,所以說英文他這種縮寫比較簡單,這就是剛才為什麼說英文這種按鍵,它的實用性要更強一些。
所以說,就是這麼簡單的一個道理,第一++個就是,全世界都在用,它是一個通用的東西,國內生產的車上他也要賣出去出口到國外的,這也是一個不成文的規定吧,相當於一個國際準,另外就是從某一方面來說,英文的這種字母縮寫按鍵,他確實,要比中文,更加的簡潔,當然也有的人就說了,雖然說簡潔了,但是我看不懂這些東西,還不如直接給我改成中文,當然,這也是一方面的原因吧。
不知道對於問題,大家有什麼看法,認為現在的汽車應該用中文還是英文?特別是國產車,如果說把案件因為案件全部改成中文的,到底是好還是不好呢?不知道大家有沒有遇到過這種類似的情況,歡迎留言探討!如果各位小夥伴喜歡我的話,可以點個關注再走,我每天都會更新的哦!
聲明:內容文字原創,未經授權不得轉載,圖片來源於網絡,如有侵權請聯繫告知刪除,謝謝