新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文
「漲工資」、「個稅起徵點」英文怎麼說?
2011-04-21 11:01
來源:新東方
作者:編輯整理
不管是「你加薪」(李嘉欣)還是「要加薪」(藥家鑫),這次終於有加薪的風兒吹來啦!
人力資源和社會保障部(Ministry of human resources and social security )副部長(vice-minister)楊志明在4月19日透露:職工工資年均增長15%,「十二五」期間翻番。詳情請戳: 《Authorities calling for wage rises》
漲工資怎麼說?就是wage rises啦!最近大家在心中多多默念這個詞,希望能真的夢想成真哈!
漲工資的消息剛至,今天又見《新聞晨報》報導:全國人大常委會昨日初次審議個人所得稅法修正案草案,擬將個稅免徵額由目前的每月2000元上調至每月3000元,並將現行的9級超額累計稅率修改為7級。調整後,月入(扣除「三險一金」)1.9萬元將成為個稅增加或減少的「臨界點」,超過則個稅增加,低於則減少。在低於1.9萬元的區間內,月入8000元至12000元的「減稅」絕對值最大,每月約350元。看原文戳我>>
來學習一下「個稅起徵點」的表達:personal income tax threshold。
The Chinese Cabinet's proposal aims to raise the personal income tax threshold from 2,000 yuan ($306) to 3,000 yuan in a bid to boost domestic demand and reduce the burden on wage earners. 詳情請戳:《Income tax rate under review》
通過身邊的生活熱點學英文表達,是不是更容易、更有趣呢?現在能回答文章標題的問題了吧!
(編輯:趙穎茹)
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。