馮驥才:別指望人們靠幾臺節目就對詩歌感興趣

2020-12-08 中國日報網英語點津

十二屆全國政協委員、著名作家馮驥才認為,文化影響人,還是影響人的心靈、人的氣質,這才是真正的影響,而不是做幾臺節目熱鬧熱鬧,炒作炒作。

Feng Jicai, writer and CPPCC member, is surrounded by reporters as he registers for the annual session March 2, 2015. [Photo by Jiang Dong /China Daily]

The plenary sessions of the National People's Congress (NPC) and the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC), popularly known as the two sessions, kicked off recently. Feng Jicai, a famed author, and a CPPCC member, talked to The Beijing News, and shared his views on cultural issues.
兩會期間,政協委員、著名作家馮驥才接受了《新京報》的採訪,分享了他對幾個文化問題的看法。

Learning culture is mainly about experiencing culture
學習文化,最主要是體驗文化

1. I know that your proposal this year is about strengthening primary school and middle school students' participation and experience in traditional life and culture. Then in which forms are traditional culture presented?
新京報:你今年的提案是加強中小學生對傳統生活文化的參與和體驗。傳統文化具體有哪些方式?

Feng: Traditional culture is presented in two forms. One is ancient classics, which can be put in textbooks. I remember that when we recited poetry in our childhood, the artistic conception portrayed in the poem was engraved deeply in our minds.
馮驥才:傳統文化有兩種方式,一種是典籍,這些是文本式的傳統文化,這些內容可以進入教材,用教材的方式比較適合。我們小時候背詩,20個字,詩歌深沉的意境就好像刻在骨頭裡一樣。

The other is culture in life. For example, during each Spring Festival, we exclaim that the new year atmosphere is disappearing, and young people are detaching from tradition. If we put Qingming Festival, Duanwu Festival into textbooks, then will young people get more interested in the traditional festivals? It is very important to capture their interest first through education.
還有一種傳統文化是生活文化。比如節日,每到春節時,我們會感嘆年輕人是不是離傳統遠了,年味是不是淡了。如果把清明節、端午節,這些節日的習俗編進教材,年輕人不會有興趣。對中小學生的教育,首先得引起他們的興趣。

2. So how does one arouse their interest to get closer to traditional culture?
新京報:那怎麼引起他們的興趣,親近傳統文化呢?

Feng: Take an example, the Qingming Festival, which is drawing near. If we put it in a textbook, that will include an introduction to the festival's customs, such as tomb sweeping in memory of the deceased. In ancient times, it was also a festival celebrating the early spring, with people taking spring outings, picking willows, flying kites, and swinging. If you explain this to children, they only know it as a concept without any feeling and experiencing. But if you take children outdoors to experience these things, they will learn to cherish nature and life.
馮驥才:舉個簡單的例子,馬上要清明節了。如果我們要寫進課本裡,就是清明節的習俗:掃墓,懷念故人;還有古代人親近春天的意思。踏青、插柳、放風箏、打鞦韆,很多活動。你給孩子們解釋,他們只是概念上知道,沒有感覺和親身體驗,老師要帶著學生去踏青就不一樣了,他們會學會珍惜大自然和生命。

Don't expect the public to love poetry after watching a few TV shows
別指望人們靠幾臺節目就對詩歌感興趣

3. The cultural TV shows such as Chinese Poetry Conference and Readers are getting popular these days, have you ever watched the shows?
新京報:最近很火的文化類節目,像《中國詩詞大會》、《朗讀者》,你有沒有看過?

Feng: That's good. While it is only a beginning and an attempt, it can spark people's interests in ancient Chinese poetry on a certain level. Don't expect too much from just a few TV shows. Culture influences people mainly through influencing their souls and temperaments, and not just by making a few TV shows to catch the public's eye.
馮驥才:挺好的,這只是一個開始,一個嘗試。可以激起人們對詩詞的興趣。但是也不要指望人們對詩歌的興趣,靠幾臺節目就能起到多大作用。文化影響人,還是影響人的心靈、人的氣質,這才是真正的影響,而不是做幾臺節目熱鬧熱鬧,炒作炒作。

4. What is the authentic influence of culture?
新京報:什麼算是真正的影響?

Feng: As an NPC member, I proposed before that China should set up a Cultural Heritage Day. I know this from France, and each year on this day, all the museums in France are free, and all schools and communities encourage people to get close to cultural heritage.
馮驥才:我之前也寫過提案,設立中國文化遺產日(2006年起,每年6月的第二個星期六為中國的「文化遺產日」,新京報記者張維注),就是從法國知道的。他們在那一天,所有博物館不要錢,所有學校、社區,讓人們親近自己的文化遺產。

I even participated in a poetry reading event in a community in Austria. I was exhibiting my paintings at a house in the suburbs where my Chinese friend was reading poetry, and then local residents also came to read their poetry or perform a folk song, all spontaneously. If people have such cultural self-consciousness, the whole nation's culture and civilization can be activated.
我曾參加過奧地利一個社區的詩歌朗誦會,在薩爾茨堡一個郊區的房子裡,我展覽我的畫,我的中國詩人朋友朗誦詩歌,當地的老頭老太太也來朗誦,都是奧地利古代的名詩或當地的民歌,我還看過他們表演民間舞蹈。這些都是全民自發舉行的活動。如果全民有這樣的文化自覺,我覺得整個社會的文化和文明才會活躍起來。

5. It sounds beautiful. When can we have such cultural self-consciousness?
新京報:聽起來很美好。我們什麼時候才能有這種文化自覺?

Feng: This will be a long process. We can't forget Chinese culture's roots, but we can absorb the essence of foreign culture. The artistic cultivation of a person needs a slow process which can't be accomplished with quick action.
馮驥才:這是一個長久的過程。我們不能忘了中國文化的本,也要吸收外來的、好的東西。人的藝術修養是一個緩慢的事情,潛移默化,不可能一蹴而就。

6. Will the popular cultural TV shows help?
新京報:熱播的文化類節目,會有幫助嗎?

Feng: It won't work for all. I know almost all the poetry in the show, so it works a little on me. Some people have little interest in poetry, and the shows won't work on him, either. It's easy to only concentrate on popular things now. However, art and culture have abundant connotations.
馮驥才:不會都起作用。節目裡的這些詩詞我都知道,可能對我就起不了太大的作用,有些人對詩歌沒興趣,也就沒有作用。說白了,我們現在容易起鬨。一個東西出來,大家一哄而上都說好,所有人就只關注一件事,不就壞了嗎?藝術是有很豐富內涵的。

7. How should we foster the public's cultural self-consciousness?
新京報:那培養文化自覺,應該怎麼做?

Feng: I think that to develop traditional culture, one not only needs the opening of national museums, but also needs more opening of private museums. Foundations and people from all walks of life should develop the culture together, to make people have more immaterial pursuits, instead of focusing only on making more money.
馮驥才:我覺得要做傳統文化,不僅有國家博物館的開放,還要有一些熱心人士做一些私人博物館,社會一些基金會做一些公益的事情,各方面應該把社會的文化做起來,讓人們有一種豐富的精神追求,而不是賺多少錢,卡裡有多少數字。

Culture is fundamentally people-oriented and exists to enrich people's inner mind. People should learn art, and learn to experience life in a beautiful way. Some people have said this is too luxurious. I replied that if we never bring luxury in enjoying the beauty of our culture, then we are being too materialistic.
文化最終還是以人為本,為了人心靈的豐富。人們要學會藝術,就要學會用美的方式,美的感情去感受生活。以前有人聽到這句話,說我太奢侈。我說,如果我的民族在美上面從來都沒奢侈過,再不奢侈就壞了,我們就太功利了。

中文來源:新京報
英文來源:中國日報網
編輯:丹妮

相關焦點

  • 重返小說 | 馮驥才沉澱了三十年的《單筒望遠鏡》,終於火熱出爐
    而與一般的作家不同,馮驥才先生還是個畫家,他喜歡在文字中給讀者以畫面感,於是一個個意象,一幕幕場景,讓這部小說更像一件藝術品。馮驥才先生坦言,他喜歡把文學變成藝術品,而中國作家把文學變成藝術品有一個特別好的工具,就是文字。從文學史來講,中國的詩歌成熟在前,散文成熟在後,詩歌影響了散文,所以唐宋八大家的散文都好像非常精美的文字的藝術品。
  • 馮驥才:一切生活的奧秘都逃不開這個字
    彼時人們穿的衣服只是普通的藍衣布衫,吃的食物更談不上珍饈美味。 一窮二白,一無所有。 在這樣的匱乏中,3位藝術家出場了。 與其稱作藝術家,不如說是3個熱愛藝術的青年。他們聚在破舊的小木屋裡聽鋼琴曲,在無人的林中暢談文學與詩歌。 作畫時兜裡揣著一個蘋果,餓了就咬上一口,一呆就是一天。起風時,他們就用大衣裹緊身體,胸懷裡裹著的是一顆神採奕奕的心。和書中人物一樣,馮驥才也經歷過那個匱乏時代。
  • 馮驥才 喚醒文化自覺的「中國符號」
    去年底,馮驥才去人民文學出版社參加他的《單筒望遠鏡》新書發布會,人文社特意打出了「歡迎馮老師回家」的溫暖海報,歡迎馮驥才重回朝內大街166號,重新回到小說的世界。中國出版集團副總裁潘凱雄笑說:「應該寫『歡迎大馮回家』,更親切。」事實上,每次參加馮驥才的活動都有一種溫暖親切的感覺,就像近日在天津大學舉行的「冰河·凌汛·激流·漩渦——馮驥才記述文化五十年」國際學術研討會。
  • 「斜槓青年」馮驥才:作家、畫家、領讀人
    在眾多外國作家中,契訶夫對馮驥才的影響較大,他的文字也受其影響,比如善用短句,白描的手法,充滿節奏感的語言。在馮驥才看來,契訶夫擁有一顆悲憫之心,而這對作家來說,才是最重要的。  上世紀70年代,剛開始寫作的時候,馮驥才住在不到10平米的房子裡。整個房間只有一張全家人吃飯的桌子,吃飯後收起碗筷,他才能在桌上讀書、寫作、繪畫。
  • 攜《單筒望遠鏡》,馮驥才重返文壇
    但馮驥才給讀者留下了很多優秀作品,他的《義和拳》《神燈前傳》《雕花菸斗》《三寸金蓮》《陰陽八卦》甚至《高個子女人和她的矮丈夫》都具有經典性,這跟馮驥才高超的敘述技巧以及對中國人性和國民性的深刻洞察都是密不可分的。
  • 馮驥才最新長篇小說《單筒望遠鏡》出版
    馮驥才:在中西最初接觸之時,彼此文化的陌生、誤讀、猜疑、隔閡乃至衝突都在所難免;而在殖民時代,曾惡性地誇張了它,甚至將其化為悲劇。歷史存在的意義是不斷把它拿來重新洞悉一番,從中獲得一點未來所需的文明的啟示。馮驥才先生的最新長篇小說《單筒望遠鏡》近日由人民文學出版社推出。
  • 馮驥才沉澱30年推出《單筒望遠鏡》
    原標題:馮驥才沉澱30年推出《單筒望遠鏡》本報訊(記者 路豔霞)馮驥才最新長篇小說《單筒望遠鏡》昨天在人民文學出版社首發。這部近十五萬字的長篇小說是馮驥才繼《義和拳》《神燈前傳》後的又一部長篇力作,三十年的沉澱,使這部作品呈現出穿越歷史文化時空的厚重面貌,也書寫了馮驥才對歷史人性的透徹思考。創作《單筒望遠鏡》,起源於馮驥才對上世紀初中西文化碰撞的反思,也延續了他對民族文化心理的思考。在中西文化衝突最激烈的時刻,愛情能否超越國界?在前所未有的歷史變局中,災難因何而起?
  • 地道表達「別指望了」,用英文怎麼說?
    想要表達「別指望了」,你可以說don't hold your breath.breath意思是:呼吸。她說她有可能在今天下午之前完成,不過你可別眼巴巴等著。類似的表達還有:Don't get your hopes up (too high).別抱(太高)希望哦!
  • 詩歌對人類有哪些好處,它究竟給人們帶來了什麼?
    遠古時期,文字還沒有被發明出來,人類處在「結繩記事」時代,在勞動、狩獵、祭祀、部落爭鬥、抵禦敵人等重大活動中,人們為了齊心協力,給自己打氣助威,取得圓滿結果,就自然而然發出了有聲音、有節奏、有韻味、便於吶喊的「號子」,這些「號子」被譽為最原始的詩歌。
  • 著名作家馮驥才《單筒望遠鏡》獲年度長篇小說獎
    2019花地文學榜揭曉,莫言獲「年度作家」,馮驥才憑藉《單筒望遠鏡 1942年出生的馮驥才已77歲,2018年寫了兩本新書,一本是《漩渦裡》,寫他近二十多年來投身於文化遺產保護的歷程,下半年就寫了長篇小說《單筒望遠鏡》。
  • 作家馮驥才談《單筒望遠鏡》 歲久年長讓寫作更有底氣
    2018年12月底,在馮驥才最新長篇小說《單筒望遠鏡》的新書發布會上,馮驥才強調自己一直關心的問題是中西文化之間的關係。「在我寫過對傳統文化進行當代解讀的幾部小說《神鞭》《三寸金蓮》《陰陽八卦》之後,就想寫這部《單筒望遠鏡》。」馮驥才稱。
  • 馮驥才長篇小說《單筒望遠鏡》出版,再續津味「怪世奇談」
    2018年12月,作家馮驥才的最新長篇小說《單筒望遠鏡》由人民文學出版社出版。這部近十五萬字的長篇小說是馮驥才繼《義和拳》《神燈前傳》後又一部長篇。19世紀,天津是東西方最早衝突的地方之一。對於那段時期的材料,馮驥才看得非常多,從《義和拳》到《神燈前傳》,他一直試圖通過挖掘歷史來反思民族心理文化。《單筒望遠鏡》寫作,起源於馮驥才對上個世紀初中西文化碰撞的反思,在那個時代,世界的聯繫是單向的、不可理解的,就像隔著單筒望遠鏡一般,彼此窺探,卻又充滿距離感。那個時候的世界沒有溝通,中西方相互不理解。
  • 馮驥才苦尋朋弟漫畫原作終成正果
    中國文聯副主席、天津文聯主席馮驥才的一樁心願終於了卻了。明天(17日),全套真品「老夫子」漫畫作品正式由西苑出版社出版發行,並在天津圖書大廈舉行首發儀式,這是為「老夫子」被剽竊長達40年之久的「冤屈」平了反。  20世紀二三十年代,以上海為中心的漫畫創作空前繁榮,湧現了葉淺予、張光宇、張樂平、丁聰、華君武等一批中國漫畫家。
  • 顧城十二首經典詩歌,你讀過幾首?
    顧城十二首經典詩歌,你讀過幾首?顧城(1956—1993),中國朦朧詩派的重要代表,被稱為當代的「唯靈浪漫主義」詩人。顧城創作了許多經典詩歌,墨香滿源認為以下十二首寓意深刻,最為經典!它們是:《遠和近》《微微的希望》《一代人》《雨行》《小巷》《規避》《詩情》《土地是彎曲的》《泡影》《在夕光裡》《雨後》《別》……顧城創作的十二首經典詩歌1.遠和近你一會看我一會看雲
  • 臺灣的發展前途在大陸,蔡英文指望美國有什麼用?
    作者:崔小杏子臺灣捨去大陸這麼好的市場不合作,反而捨近求遠地與美國合作,蔡英文指望美國什麼呢?最終又能從美國那裡得到什麼好處?要知道,一直被擱置著的所謂「臺美貿易暨投資架構協議」沒有任何的進展。眼看著臺灣和美國又要舉行所謂「臺美經濟繁榮夥伴對話」的會議。許多專家都表示,美國國務院出面來談的可能性不大,要談也是由貿易代表辦公室出面。「臺美經濟對話」根據媒體發布的報導,臺灣和美國將在華盛頓和臺北兩地同時進行會談。蓬佩奧表示,到時將由美國副國務卿來主導這次對話。
  • 美國頂級科學家:學學中國,別光指望疫苗
    據路透社5月21日報導,美國頂級生物學家威廉·哈茲爾廷(William Haseltine)20日表示,面對新冠疫情,各國政府不能指望疫苗,要從現階段就做好隔離、追蹤感染者的工作,這樣也能很好地控制疫情。他專門指出,中國成功地運用了這一戰略,而美國在這方面做得不夠。
  • 《單筒望遠鏡》聚焦天津義和團與八國聯軍,馮驥才小說差點不及格
    文/馬慶雲馮驥才老先生的小說《單筒望遠鏡》今年剛剛出版,在業內引起的聲音不大。截至目前,豆瓣讀書板塊,對這部小說的讀者打分只有6.4分。馮驥才老先生其它著述,在豆瓣讀書的最低評分也都是8分以上。馮驥才老先生要通過這部小說表達的主旨非常明確:庚子之亂是對所有人的傷害。以愛情故事開篇,用戰亂故事收場,是不少小說和電影善用的主線。不過,也正是因為大家的這種善用,造成馮驥才老先生的《單筒望遠鏡》有套路化作業的即視感。這部小說並未獲得良好的評分,很大程度上是因為馮老先生沒有拿出一個原創的故事模板。
  • 在詩歌中,詩歌符號的含義是什麼,詩歌是語言符號還是意象符號?
    語言是一種符號,任何人都不反對這個說法;詩歌是運用語言寫出的,也沒有任何人否定這個事實。那麼,詩歌符號究竟是屬於一種什麼樣的符號呢?傳統的說法是:文學是語言的藝術,詩歌是最高的語言藝術,它的符號是語言文字,這是所有《文學概論》告訴我們的常識。
  • 大洋圖文包裝系統助力多臺節目直播
    【慧聰廣電網】金秋十月,各電視臺紛紛上演直播「大片」:北京臺國慶《家國夢歲月情》、蘇州臺《好運看得到》、央視「2014CCTV鋼琴小提琴大賽」、「CCTV3重陽節九九豔陽天晚會」、上海SMG月全食、……在一系列的節目直播過程中,大洋圖文包裝系統表現出色,發揮穩定,以先進的技術為用戶打造了絢麗的在線包裝效果
  • 靠綜藝節目,鄭爽還能走多遠?
    今年好多藝人都在做直播帶貨,還有的重心也轉移在別的地方,比如說開店,參加綜藝節目等等,當然作為流量小花鄭爽從去年開始就執著於綜藝節目。鄭爽在《花兒與少年》中多次崩潰大哭的場景還歷歷在目,沒想到幾年後,鄭爽會將自己的精力全部投入到綜藝中來。