國家衛健委宣布新冠肺炎英文簡稱NCP

2020-12-05 千龍網·中國首都網

原標題:國家衛健委宣布新冠肺炎英文簡稱NCP

新冠肺炎能否糞口傳播尚未確定,需警惕相關風險;疾控專家稱醫務人員離開病房不會攜帶病毒

新京報訊 (記者倪偉)2月8日,國務院聯防聯控機制新聞發布會召開。國家衛健委新聞發言人宋樹立宣布,新型冠狀病毒感染的肺炎暫命名為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」,英文簡稱「NCP」。

發布會上,相關部門負責人就當前核酸檢測試劑有效性等問題做出回應。

有商家菜價漲7倍,從重從嚴打擊

國家市場監督管理總局價監競爭局副局長陳志江表示,從目前巡查監測40個城市數據來看,「米袋子」「菜籃子」重要民生商品價格基本平穩、供應充足,一些果蔬類商品價格下降比較明顯。市場監管總局要求各地市場監管部門從重、從快、從嚴打擊各類價格違法行為。有的地方查到個別商家蔬菜價格坐地起價,漲3倍、4倍,最高有漲7倍的。截至2月7日,全國市場監管部門共立案涉及民生商品價格的案件360多件,已處罰100多件。

核酸檢測試劑安全性、有效性有保障

國家藥監局器械註冊司稽查專員江德元就當前核酸檢測試劑有效性回應稱,此前短期內應急批准的核酸檢測試劑都經過臨床試驗和嚴格審核,產品安全性、有效性和質量可控性可以得到保障。國家藥監局還要求省級藥品監管部門對試劑生產企業進行監督檢查。

江德元表示,新冠肺炎病毒快速檢測試劑一旦有成熟的產品,將繼續組織納入應急審批程序,進行評估和審核。此前,1月26日、28日、31日,國家藥監局已經先後批准7家企業7個產品註冊,擴大了新冠肺炎病毒核酸檢測試劑的供給能力。

新冠肺炎未確定糞口傳播途徑

中國疾控中心傳染病預防控制處研究員馮錄召介紹,目前部分省份病例糞便的核酸檢測呈陽性,但還不能確定病毒能不能通過食物和水傳播。對於糞口傳播風險,將加強研究。

馮錄召解釋,糞口傳播指的是糞便通過食品和水進入消化道感染,手足口病和霍亂都是通過糞口傳播。他提醒,尤其是餐飲從業人員要保持良好習慣,飯前便後和接觸可能感染的物品後需要洗手。

■ 釋疑

醫護人員是否會將病毒帶出醫院?

醫務人員經過科學防護離開病房,不會攜帶病毒

有些人擔心,醫護人員在定點醫院診療護理了新型冠狀病毒肺炎病人,乘坐交通工具或者回家時會不會把病毒帶出來?馮錄召表示,這是大家的疑問,更是醫護人員家屬的擔心,擔心他們的身體健康。

馮錄召介紹,從科學的角度來講,即使是在隔離病房直接接觸新冠病毒患者的醫護人員,都會按照嚴格的要求,經過科學的防護才進入病房開展工作。經過正確的消毒防護措施和院感防護手段,醫務人員在離開病房和醫院時不會攜帶病毒,對此無需恐慌,「請大家放心」。

馮錄召呼籲,醫務人員是抗擊疫情日夜奮戰在一線最直接的戰士,希望每一位醫護人員都能被尊重、被善待。

自己小區有了確診病例應當如何應對?

無需過度恐慌,要繼續做好個人防護

有的居民聽說自己小區裡有了確診病例,就很恐慌,不知道傳染的風險有多大。對此,馮錄召表示,患者確診後都會到定點醫院接受隔離治療,密切接觸者也會進行隔離觀察。確診病例的家庭以及小區的公共區域都會進行清潔消毒。作為小區居民,無需過度恐慌,要繼續做好個人防護。

「新冠肺炎是一種新發的傳染病,我們大家都沒有免疫力,人人易感,所以無論小區是否有病例,如果不注意防範,都會有感染的風險,因為社會不是封閉的。」馮錄召稱,坐電梯或者走步梯時都要戴口罩。疫情終結之前,應儘可能避免用手觸摸樓梯的扶手、電梯的按鈕、社區公共設施物體表面。

能否使用醫用酒精為一次性口罩消毒?

會使防護效率降低,不宜用酒精消毒

有網友問,一次性口罩用完能不能用醫用酒精噴灑進行消毒,再重複使用?馮錄召表示,普通居民在風險比較小的地方使用一次性口罩,在保障口罩清潔、結構完整,尤其是內層不受汙染的情況下可以重複使用,每次使用之後都應該放在房間比較潔淨、乾燥通風的地方。而噴灑消毒劑,包括醫用酒精,會使防護效率降低,所以不宜採用酒精噴灑的方式給口罩消毒。

馮錄召強調,口罩能否重複使用,還是要分具體情況。如果是獨處,在家裡沒有跟外人接觸,可以不戴口罩。在私家車上,或者單獨在戶外溜彎,在行人稀少的公園裡散步,都不必戴口罩。對於人員密集場所的工作人員,包括從事和疫情相關的行業人員、行政管理人員、警察、保安、快遞員等,建議佩戴醫用外科口罩,可以根據實際情況適當延長口罩的使用時長減少更換頻率,出現髒汙、變形、損壞等情況需要及時更換。

相關焦點

  • 「新冠肺炎」英文簡稱「NCP」;藥監局:加快對新...
    「新冠肺炎」英文簡稱「NCP」;藥監局:加快對新研發的可能有效藥品審批;湖北:預計下周可實現N95口罩自產自足 每日經濟新聞 2020-02-08 15:52:21
  • 新型冠狀病毒感染的肺炎英文簡稱為「NCP」
    (抗擊新冠肺炎)新型冠狀病毒感染的肺炎英文簡稱為「NCP」中新社北京2月8日電 (記者 李亞南)在8日舉行的中國國務院聯防聯控機制新聞發布會上,國家衛生健康委新聞發言人、宣傳司司長宋樹立通報了新型冠狀病毒感染的肺炎的暫命名
  • 簡稱來了:「新冠肺炎」 英文簡稱「NCP」
    簡稱來了:「新冠肺炎」,英文簡稱「NCP」   2月8日,在國務院聯防聯控機制新聞發布會上,新聞發言人現場發布關於新冠病毒感染的肺炎暫命名的
  • 「通知」「新冠肺炎」正式命名,英文簡稱NCP!
    國家衛健委新聞發言人宋樹立在會上通報,國務院應對新型冠狀病毒肺炎疫情聯防聯控機製成員現決定,將新型冠狀病毒感染的肺炎暫命名為「新型冠狀病毒肺炎」,英文名為「Novel coronavirus pneumonia」,簡稱「新冠肺炎」,英文簡稱NCP。
  • 世衛命名新冠病毒「COVID-19」 新冠肺炎簡稱 NCP
    原標題:世界衛生組織命名新冠狀病毒為「COVID-19」,新冠肺炎簡稱為NCP全球研究與創新論壇2月11在日內瓦開幕。世衛組織總幹事譚德塞在記者會上宣布,世界衛生組織將新冠狀病毒命名為「COVID-19」。此英文縮寫象徵著19年發現的冠狀病毒疾病。世衛組織總幹事譚德塞表示,選擇這一名稱,是為了避免將此病毒與地域、動物或個人所關聯,消除歧視。
  • 國家衛健委:修訂新冠肺炎英文名為「COVID-19」(附名稱變遷史)
    儀器信息網訊 國家衛生健康委於2月21日發布通知,決定將「新型冠狀病毒肺炎」英文名稱修訂為「COVID-19」,與世界衛生組織命名保持一致,中文名稱保持不變。小編整理了近一個月新冠肺炎名稱變化歷程,具體如下:2月11日,世衛組織在日內瓦召開發布會
  • 新型冠狀病毒感染的肺炎暫命名為新冠肺炎,英文簡稱NCP
    新型冠狀病毒感染的肺炎暫命名為新冠肺炎  國家衛生健康委新聞發言人、宣傳司司長宋樹立表示,現決定將新型冠狀病毒感染的肺炎暫命名為新型冠狀病毒肺炎,簡稱新冠肺炎,英文簡稱NCP。  宋樹立還表示,全國累計報告確診病例數連續四天超過現有疑似病例數,差距持續增大。
  • 「新冠肺炎」英文簡稱「NCP」 正式稱謂將在幾天內揭曉
    「新冠肺炎」英文簡稱「NCP」 正式稱謂將在幾天內揭曉  olivia chan • 2020-02-08 16:09:05 來源:前瞻網
  • 新型冠狀病毒肺炎英文簡稱為「NCP」 世衛組織也將謹慎正名
    在8日舉行的中國國務院聯防聯控機制新聞發布會上,國家衛生健康委新聞發言人、宣傳司司長宋樹立通報了新型冠狀病毒感染的肺炎的暫命名、簡稱和英文簡稱。據宋樹立介紹,國家衛健委關於新型冠狀病毒肺炎暫命名事宜發布通知。
  • NCP!新冠肺炎英文名稱公布,關於新冠肺炎的30個真相必看!
    國家衛健委新聞發言人宋樹立在會上通報,國務院應對新型冠狀病毒肺炎疫情聯防聯控機製成員現決定,將新型冠狀病毒感染的肺炎暫命名為「新型冠狀病毒肺炎」,英文名為「Novel coronavirus pneumonia」,簡稱「新冠肺炎」,英文簡稱NCP。
  • 新冠肺炎英文更名
    (觀察者網訊)2月22日,國家健康衛生委員會官方網站發布關於修訂新型冠狀病毒肺炎英文命名事宜的通知,決定將「新型冠狀病毒肺炎」英文名稱修訂為「COVID-19」,與世界衛生組織命名保持一致,中文名稱保持不變。
  • 經濟學人全球頭條:新冠肺炎英文簡稱,小米10線上發布,蘋果罰款2500...
    國家衛健委:新冠肺炎英文簡稱為NCP國務院聯防聯控機制今天下午召開發布會,會上新聞發言人現場發布關於新冠病毒感染的肺炎暫命名的通知:新型冠狀病毒感染的肺炎統一稱謂為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」,英文名「Novel coronavirus pneumonia」,簡稱「NCP」。
  • 新冠肺炎英文名稱確定為NCP!附180條疫情相關詞彙英文表達
    2月8日15時,在國家衛生健康委西直門辦公區召開新聞發布會,介紹疫情防控中維護市場秩序等相關情況。會上新聞發言人現場發布關於新冠病毒感染的肺炎暫命名的通知:新型冠狀病毒感染的肺炎統一稱謂為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」,英文名為「Novel coronavirus pneumonia」,簡稱為「NCP」。
  • 新冠肺炎患者都會出現肺纖維化嗎?國家衛健委回應!
    來源:中國財經報在今天下午的國務院聯防聯控機制新聞發布會上,國家衛健委醫政醫管局監察專員郭燕紅透露,目前,我國新冠肺炎治癒出院患者已經達到77000多名,治癒率約94%。此外,相關負責人還就出院患者康復情況回答大家的提問。警惕!
  • 深夜,新冠肺炎更改英文名稱
    全文335字,閱讀約需1分鐘 2月22日凌晨,國家衛生健康委發布關於修訂新型冠狀病毒肺炎英文命名事宜的通知,決定將「新型冠狀病毒肺炎」英文名稱修訂為「COVID-19」,與世界衛生組織命名保持一致,中文名稱保持不變。
  • 新冠肺炎英文簡稱定了!「肺炎1號方」獲批用於廣東定點救治醫院……
    新冠肺炎英文簡稱定了&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp2月8日,廣東省藥品監督管理局官網發布消息,同意廣州市第八人民醫院申報的透解祛瘟顆粒(曾用名「肺炎
  • 國家衛健委:新型冠狀病毒肺炎英文名稱修訂為COVID-19中文名稱保持...
    國衛醫函〔2020〕70號各省、自治區、直轄市人民政府,新疆生產建設兵團,國務院應對新型冠狀病毒肺炎疫情聯防聯控機製成員:現決定將「新型冠狀病毒肺炎」英文名稱修訂為「COVID-19」,與世界衛生組織命名保持一致
  • 科羅娜啤酒和新型冠狀病毒英文都有Corona,兩者有關嗎?科普來了
    喜歡喝啤酒的朋友看到紅色的新型冠狀病毒英文「Coronavirus"是不是分外眼熟?Virus是病毒的意思,那麼Corona呢?迄今為止,該病毒在全球範圍內迅速增長,美國也出現了新型冠形病毒人傳人的病例,新型冠狀病毒不會和科羅娜啤酒有關係吧?
  • 【國家衛健委:公共運輸工具有疑似、確診病例或無症狀者出現,乘客...
    【國家衛健委:公共運輸工具有疑似、確診病例或無症狀者出現,乘客不得私自離開】今天,國家衛健委發布了《新冠肺炎疫情期間公共運輸工具消毒與個人防護技術要求》、《新冠肺炎疫情期間特定人群個人防護指南》、《新冠肺炎疫情期間重點場所和單位衛生防護指南》、《人群聚集場所手衛生規範》等6項衛生行業標準通告。
  • 新型肺炎暫命名為「新型冠狀病毒肺炎」,英文簡稱「NCP」
    IT之家2月8日消息 今天下午,在國務院聯防聯控機制發布會上,國務院應對新型冠狀病毒肺炎疫情聯防聯控機製成員現決定將新型冠狀病毒感染的肺炎,暫命名為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱新冠肺炎,英文「Novel Coronavirus Pneumonia」,簡稱NCP。