國家衛健委:修訂新冠肺炎英文名為「COVID-19」(附名稱變遷史)

2020-12-10 儀器信息網

儀器信息網訊 國家衛生健康委於2月21日發布通知,決定將「新型冠狀病毒肺炎」英文名稱修訂為「COVID-19」,與世界衛生組織命名保持一致,中文名稱保持不變。

小編整理了近一個月新冠肺炎名稱變化歷程,具體如下:

2月11日,世衛組織在日內瓦召開發布會,宣布將新型冠狀病毒正式命名為COVID-19, 此英文縮寫象徵著19年發現的冠狀病毒疾病。世衛組織總幹事譚德塞表示,選擇這一名稱,是為了避免將此病毒與地域、動物或個人所關聯,消除歧視。

2月8日,國務院應對新型冠狀病毒感染的肺炎疫情聯防聯控機制舉行新聞發布會,國家衛健委新聞發言人宋樹立在會上宣布,決定將「新型冠狀病毒感染的肺炎」暫命名為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」;英文名稱為「Novel Coronavirus Pneumonia」,簡稱「NCP」。

1月31日,人民日報報導,根據世界衛生組織官方社交媒體帳號消息,世衛組織將新型冠狀病毒暫時命名為「2019-nCoV」。世界衛生組織還建議將新型冠狀病毒感染的肺炎命名為「2019-nCoV急性呼吸疾病」(「2019-nCoV acute respiratory disease」)。

版權與免責聲明:

① 凡本網註明"來源:儀器信息網"的所有作品,版權均屬於儀器信息網,未經本網授權不得轉載、摘編或利用其它方式使用。已獲本網授權的作品,應在授權範圍內使用,並註明"來源:儀器信息網"。違者本網將追究相關法律責任。

② 本網凡註明"來源:xxx(非本網)"的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責,且不承擔此類作品侵權行為的直接責任及連帶責任。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。

③ 如涉及作品內容、版權等問題,請在作品發表之日起兩周內與本網聯繫,否則視為默認儀器信息網有權轉載。

相關焦點

  • 國家衛健委:新型冠狀病毒肺炎英文名稱修訂為COVID-19中文名稱保持...
    國衛醫函〔2020〕70號各省、自治區、直轄市人民政府,新疆生產建設兵團,國務院應對新型冠狀病毒肺炎疫情聯防聯控機製成員:現決定將「新型冠狀病毒肺炎」英文名稱修訂為「COVID-19」,與世界衛生組織命名保持一致
  • 深夜,新冠肺炎更改英文名稱
    中文名稱保持不變。全文335字,閱讀約需1分鐘 2月22日凌晨,國家衛生健康委發布關於修訂新型冠狀病毒肺炎英文命名事宜的通知,決定將「新型冠狀病毒肺炎」英文名稱修訂為「COVID-19」,與世界衛生組織命名保持一致,中文名稱保持不變。
  • 新冠肺炎英文名COVID-19 疾病和病毒命名有講究
    新冠肺炎英文名COVID-19 疾病和病毒命名有講究 2020-02-13 15:53:36 來源:新華網  |  作者:李雯> | 字號:A+ | A- 世界衛生組織日前宣布新型冠狀病毒所引發疾病的英文名為「COVID-19」,國際病毒分類學委員會宣布這種病毒的英文名為「SARS-CoV-2」,但相關負責人強調「這一名稱與SARS疾病之間沒有關聯」。
  • 新冠肺炎英文更名
    (觀察者網訊)2月22日,國家健康衛生委員會官方網站發布關於修訂新型冠狀病毒肺炎英文命名事宜的通知,決定將「新型冠狀病毒肺炎」英文名稱修訂為「COVID-19」,與世界衛生組織命名保持一致,中文名稱保持不變。
  • 國家衛健委宣布新冠肺炎英文簡稱NCP
    原標題:國家衛健委宣布新冠肺炎英文簡稱NCP新冠肺炎能否糞口傳播尚未確定,需警惕相關風險;疾控專家稱醫務人員離開病房不會攜帶病毒新京報訊 (記者倪偉)2月8日,國務院聯防聯控機制新聞發布會召開。
  • 世衛命名新冠病毒「COVID-19」 新冠肺炎簡稱 NCP
    原標題:世界衛生組織命名新冠狀病毒為「COVID-19」,新冠肺炎簡稱為NCP全球研究與創新論壇2月11在日內瓦開幕。世衛組織總幹事譚德塞在記者會上宣布,世界衛生組織將新冠狀病毒命名為「COVID-19」。此英文縮寫象徵著19年發現的冠狀病毒疾病。世衛組織總幹事譚德塞表示,選擇這一名稱,是為了避免將此病毒與地域、動物或個人所關聯,消除歧視。
  • 新冠肺炎英文名稱確定為NCP!附180條疫情相關詞彙英文表達
    2月8日15時,在國家衛生健康委西直門辦公區召開新聞發布會,介紹疫情防控中維護市場秩序等相關情況。會上新聞發言人現場發布關於新冠病毒感染的肺炎暫命名的通知:新型冠狀病毒感染的肺炎統一稱謂為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」,英文名為「Novel coronavirus pneumonia」,簡稱為「NCP」。
  • 名稱定了,新型冠狀病毒被命名為「COVID-19」
    光明網訊 2月11日,世衛組織總幹事譚德賽在全球研究與創新論壇記者會上宣布,將新型冠狀病毒命名為「COVID-19」,其中「Co」代表「冠狀病毒」,「Vi」為「病毒」,「D」為「疾病」。至此,在中國引發大規模肺炎疫情的2019新型冠狀病毒有了正式名字。
  • 「covid-19獻血群」裡好熱鬧!10名新冠肺炎康復者陸續獻血漿
    2月28日,武漢市第四醫院楊莉、安坤龍、江金宇這三位工作人員的獻血照片一發到「covid-19獻血群」,群裡再次熱鬧了起來。三位獻血者同時捐獻血漿楊莉、安坤龍、江金宇都是武漢市第四醫院「covid-19獻血群」的成員,剛剛過了隔離期的他們,碰巧被安排到同一天在武漢血液中心進行恢復期血漿捐獻。
  • 新冠肺炎英文名稱公布,關於新冠肺炎的30個真相必看!
    國家衛健委新聞發言人宋樹立在會上通報,國務院應對新型冠狀病毒肺炎疫情聯防聯控機製成員現決定,將新型冠狀病毒感染的肺炎暫命名為「新型冠狀病毒肺炎」,英文名為「Novel coronavirus pneumonia」,簡稱「新冠肺炎」,英文簡稱NCP。
  • 「新冠肺炎」英文簡稱「NCP」;藥監局:加快對新...
    「新冠肺炎」英文簡稱「NCP」;藥監局:加快對新研發的可能有效藥品審批;湖北:預計下周可實現N95口罩自產自足 每日經濟新聞 2020-02-08 15:52:21
  • 新冠肺炎患者都會出現肺纖維化嗎?國家衛健委回應!
    來源:中國財經報在今天下午的國務院聯防聯控機制新聞發布會上,國家衛健委醫政醫管局監察專員郭燕紅透露,目前,我國新冠肺炎治癒出院患者已經達到77000多名,治癒率約94%。此外,相關負責人還就出院患者康復情況回答大家的提問。警惕!
  • 新冠肺炎英文名為何再次更名?柳葉刀和Science或說出了答案……
    導讀 國家衛生健康委員會下發通知將「新型冠狀病毒肺炎」英文名稱修訂為「COVID-19」,為何? 2020年2月22日,國家衛生健康委員會(以下簡稱衛健委)下發通知將「新型冠狀病毒肺炎」英文名稱修訂為「COVID-19」,與世界衛生組織(以下簡稱WHO)命名保持一致,中文名稱保持不變。
  • COVID-19,世衛組織終於給新冠病毒命名,知道它是什麼意思嗎
    在2020年2月8日,我國國家衛生健康委員會在新聞發布會上公布了新型肺炎的暫定名稱,決定將「新型冠狀病毒感染的肺炎」暫命名為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」;英文名稱為「Novel Coronavirus Pneumonia
  • 新冠肺炎(Covid-19)的相關詞彙及釋義(中英對照)
    今天聽了Linda Golley關於新冠肺炎的生物學機理解釋和作為醫療口譯員在口譯任務中的注意事項講解後
  • Covid-19藥物治療的系統回顧和薈萃分析
    Covid-19藥物治療的系統回顧和薈萃分析 作者:小柯機器人 發布時間:2020/7/31 23:04:52 加拿大麥克馬斯特大學Reed AC Siemieniuk團隊對covid-19的藥物治療進行了生活系統回顧和網絡薈萃分析
  • 這家航空公司將為旅客提供新冠肺炎(COVID-19)全球保險
    飛行總動員航空網9月8日阿布達比消息: 作為公司新健康與衛生舉措--阿提哈德航空健康以及衛生計劃的一部分,阿聯國家航空公司阿提哈德航空近日推出了新型冠狀肺炎(COVID-19)全球健康保險。隨著越來越多的國家和地區開始開放邊界,我們將幫助旅客儘可能輕鬆無憂地制定其出遊計劃。」
  • 「新冠肺炎」,官方中英文名稱公布
    發布會上,新聞發言人介紹新型冠狀病毒感染的肺炎統一稱謂為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」,英文名為「Novel coronavirus pneumonia」,簡稱為「NCP」。檢測試劑一旦有成熟產品將納入應急審批程序國家藥監局器械註冊司稽查專員江德元介紹,對新研發的可能有效的藥品和醫療器械要加快技術審評,力爭儘快上市。他在答記者問時介紹,疫情發生後,國家局迅速啟動醫療器械應急審批程序,全力加快審批速度。1月22號,對新冠肺炎病毒核酸檢測試劑產品進行了評估和審核,確定納入應急審批程序的產品範圍。
  • 第八版新冠肺炎診療方案:新冠肺炎發病5天內傳染性較強 接觸新冠...
    19日,國家衛健委辦公廳、國家中醫藥管理局辦公室印發《新型冠狀病毒肺炎診療方案(試行第八版)》。對傳染源和傳播途徑進一步完善,增加「在潛伏期即有傳染性,發病後5天內傳染性較強」、「接觸新冠病毒汙染物也可造成感染」。
  • WHO世界衛生組織:2019年新冠病毒正式命名為COVID-19
    2月11日晚,WHO世界衛生組織總幹事譚德塞在日內瓦的全球研究與創新論壇上宣布,2019年底出現的新型冠狀病毒正式命名為「COVID-192月8日下午的國務院應對新型冠狀病毒感染的肺炎疫情聯防聯控機制舉行新聞發布會上,國家衛健委新聞發言人宋樹立在會上通報,國務院應對新型冠狀病毒肺炎疫情聯防聯控機製成員現決定,將新型冠狀病毒感染的肺炎暫命名為「新型冠狀病毒肺炎」,英文名為「Novel