「盲盒」用英語怎麼說?為啥這麼火?

2021-01-08 中國日報網

隨著泡泡瑪特在港交所上市,「盲盒」這個詞再一次成為熱議的話題。

消費者跟泡泡瑪特玩偶合影。(圖片來源:CFP)

 

Mystery boxes are gaining popularity in China, with the size of the toy's market expected to reach over 30 billion yuan by 2024, according to an industry report.
一份行業報告顯示,盲盒在中國的受歡迎度不斷攀升,預計到2024年,盲盒的市場規模將達到300億元。

【知識點】

「盲盒」,在英語中可以用mystery boxes或mystery toy boxes表示,裡面裝的通常是動漫、影視作品的周邊,或者是設計師單獨設計出來的玩偶(collectible figures)。之所以叫「盲盒」,是因為消費者在購買的時候看不到裡面裝的是哪一款(the packaging doesn't allow buyers to see what's inside),只有在打開之後才能看到。

 


行業競爭激烈

 

Makers of the mystery boxes currently face fierce competition in the market, with the leader -- Pop Mart -- having a market share of only 8.5 percent, said the report.
報告指出,盲盒廠商目前面臨激烈的市場競爭,位於領先地位的泡泡瑪特佔據的市場份額僅有8.5%。

 

女白領和大學生是主要受眾


Female white-collar workers and Z-generation college students in first-tier cities are the primary consumers of mystery boxes. Females account for 62.6 percent of consumers, according to the report.
報告顯示,一線城市女白領和Z世代大學生是盲盒消費的主力。女性消費者佔盲盒消費人群的62.6%。

 

喜歡未知的刺激感

Young Chinese like cute items to decorate their desks and homes. The surprising nature of what one gets also excites consumers.
中國的年輕人喜歡用可愛的物件裝飾他們的辦公桌或家裡,(購買盲盒)這種充滿驚喜的體驗也會讓消費者覺得刺激。


China's millennials spend more on mystery toys than any other hobby, including designer shoes and e-sports, according to a report from e-commerce platform Tmall, which is owned by Alibaba.
阿里巴巴旗下電商平臺天貓的一份報告指出,中國千禧一代在盲盒方面的花費高於名牌鞋和電競等愛好的花費。


【相關詞彙】

市場份額 market share

消費者喜好 consumer preference

休閒消費 leisure consumption

流行文化 pop culture

 

參考來源:新華網、BBC

(中國日報網英語點津 Helen)

中國日報網英語點津版權說明:凡註明來源為「中國日報網英語點津:XXX(署名)」的原創作品,除與中國日報網籤署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯繫;凡本網註明「來源:XXX(非英語點津)」的作品,均轉載自其它媒體,目的在於傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯繫,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便儘快刪除。

相關焦點

  • 「盲盒」這麼火 英文可以用「blind box」表達嗎?
    "不吃飯可以,不買盲盒不行。" 盲盒在95後00後年輕人中流行開來。12月11日,靠賣盲盒起家的泡泡瑪特正式登陸港交所,成功掛牌上市。   依據公開信息,泡泡瑪特發行價為38.5港元/股,上市首日開盤漲幅100.26%,市值一度超1100億港元。   你也許會問盲盒怎麼這麼火?
  • 《乘風破浪的姐姐》火了,「火了」用英語怎麼說呢?
    《乘風破浪的姐姐》英語怎麼說? 《乘風破浪的姐姐》英語怎麼說? 」刷屏「「火了」用英語怎麼說?
  • 「洪荒之力」火了,英語怎麼說?
    愛學習的同學們就問了,這個「洪荒之力」用英語怎麼表達呢?她在接受央視記者採訪時說:「我已經用了洪荒之力。」然後,這個說法也火了。 這裡用prehistorical powers來表達「洪荒之力」,從字面上直接反應了地球形成早期,也就是「史前」這個概念。 看到這個版本以後,小編就在微博上跟讀者們討論了一下,看看有沒有別的表達方式。有幾位讀者給出的建議還是很靠譜的。
  • 最近很火的「凡爾賽文學」英語怎麼說?
    說起這個最近很火的「凡爾賽文學」,網友總結了三句話:漫不經心地自誇,故作苦惱地炫耀,欲拒還迎地責怪。那麼,這種以「凡爾賽文學」來自誇、炫耀的行為,英語怎麼說呢?英語裡還真有一個相對應的合成詞:humblebrag· humble/hmbl/:謙卑的、謙遜的例句:He gave a great performance
  • 「你懂嗎」用英語怎麼表達?火便天朝的網絡用語英語怎麼說?
    一般是在和別人了聊天過程中確認對方有沒有收到信息的詢問詞,那麼「你懂嗎」用英語怎麼表達?火便天朝的網絡用語英語怎麼說?今天來帶大家學習一下!「你懂了嗎」用英語怎麼表達?:1、Are you with me?2、Does it make sense?3、Are you clear now?
  • 我們天天說的,「真香」「我酸了」用英語怎麼說?
    我們看彈幕,看評論的時候,經常會見到「真香」「我酸了」真樣的網絡用詞,在我們的生活中,也會這樣表達,但是用英語應該怎麼表達,你會嗎?今天,趣趣君就和大家一起看一看。NO.1「真香」英語怎麼說?so delicious?
  • 用盲盒做裂變的玩法套路,都在這裡了
    大家都知道這兩年盲盒很火,像泡泡瑪特就是通過盲盒營銷,3年利潤增長了300倍;天貓發布的《95後玩家剁手能力榜單》也顯示,天貓上盲盒銷量同比增長189.7%,已成為當代年輕人最燒錢的愛好。買贈模式獲取盲盒用盲盒作為激勵,吸引消費者產生交易。比如中國李寧深圳卓悅中心店推出買999元贈價值800元產品福袋,滿1899元贈價值1400元福袋,福袋為店內隨機組合產品。大家可能會疑問為什麼同樣的產品,換成盲盒就特別受用戶歡迎?二、為什麼盲盒這麼受歡迎?
  • 支付寶錦鯉火了!「錦鯉」用英語怎麼說嗎?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文支付寶錦鯉火了!「錦鯉」用英語怎麼說嗎? 2018-10-16 10:01 來源:滬江 作者:   前幾日,支付寶選出新一代錦鯉大王,引發網友們瘋狂關注,各路求好運、吸歐氣的表情包層出不窮,連國外的錦鯉大王們都被挖了出來,那麼問題來了,錦鯉到底是啥,該怎麼用英文表達呢?
  • 應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?
    應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?我們問你「清明節用英語怎麼說?」其實不是問你「清明節」這個英語單詞用英語怎麼說,也不是問你能不能用英語單詞「清明節」造幾個句子,再配上中文意思。「清明節」又能放幾天長假了我們平時都是這麼「學」英語的「清明節」怎麼說和怎麼用的。用英語學英語口語:清明節 in China我們問「清明節」用英語怎麼說?其實更多的是要你就英語「清明節」能想到和能說出多少英語,而不是能不能說出這個英語單詞和說出多少「例句」。「『清明節』用英語英語怎麼說?」
  • 原版英語:「大跌眼鏡」用英語怎麼說?
    原版英語:「大跌眼鏡」用英語怎麼說?有報導這樣「用詞」:大跌眼鏡!某國5月非農就業僅增7.5萬人,不及預期一半於是,我們的問題來了:我很想知道這個「大跌眼鏡」在同樣的英語報導裡是怎麼說,怎麼用詞的?「網際網路+」時代,用Yahoo作「探索發現求證」,不僅是一種語言能力,也是可以解決我們許多英語「怎麼說」問題的:就看你學了這麼多英語,是否把自己練成了這個能力。1)把下面學過的英語用起來,你做的到嗎?
  • screen test用英語怎麼說?
    學習方法:怎麼知道「試鏡」用英語怎麼說?一、「網際網路+」時代,你還在用中文學英語等並且老師給答案嗎?但是,如果你依然滿足於停留在用中文學會一句「試鏡」的英語怎麼說水平上。這麼學已經達到目的,但是沒有多大意義。二、能力訓練:把學過英語用起來在Yahoo上「探索發現求證」解決「怎麼說」問題1)你的問題是什麼?
  • 「戴隱形眼鏡」用英語怎麼說?
    「戴隱形眼鏡」用英語怎麼說?「戴隱形眼鏡」用英語怎麼說,用英語又怎麼表達?一說到用英語怎麼說「戴隱形眼鏡」,你的第一個反應就是對應於中文「隱形眼鏡」的「那個英語單詞怎麼說來著?」,「學過又忘了」:忘了那個單詞你就「不會說」了。
  • 「分手」是break up,那「拆散他們」用英語怎麼說?其實你知道!
    這不,接下來又要普及一個與戀愛相關的英語表達了。「分手」是break up,那「拆散他們」用英語怎麼說?其實你知道!01「拆散」英語咋說?關於「拆散」的英文表達,為啥我說其實你知道呢?如果是做「拆散」的意思,要這麼用:② I can't believe you're trying to break them up.難以置信你要逼他倆分手。
  • 曾經的「小丸子」張庭成「微商」女王,那「微商」用英語怎麼說?
    英語、英語、英語,每天學點英語,腦子真是開心吶!今天刷到新聞,稱張庭和她的老公林瑞陽成為納稅大戶,而他們起家發家是靠做微商。咔咔自己從來沒有嘗試過微商的產品,所以也不敢說好或者壞,但是那些每天接二連三,撲面而來的朋友圈廣告是讓我措手不及,無奈。
  • 手機「死機了」用英語怎麼說?
    用手機這麼多年, 你遇到過手機 突然死機的情況嗎? 那麼,今天的問題來了, 你知道「死機了」 用英語怎麼說嗎?
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?好了,不知道你心裡有沒有自己對應的答案,看看是否我們惺惺相惜,連答案都一樣。哈哈!1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。
  • 學英語這麼久,「發呆」用英語怎麼說?So easy!
    那學英語這麼久,「發呆」用英語怎麼說?So easy!還挺簡單的嗦!1)space out發呆用英語可以直接說——space out。看一下英語解釋,大家儘量養成看英語解釋的習慣,因為很多英文單詞,中文直接翻譯過來是一個意思,但是看英文解釋之後,你會發現它們的使用以及場景是不一樣的喲。
  • 「地鐵有人逃票」用英語怎麼說?
    「地鐵有人逃票」用英語怎麼說?用Yahoo把英語「逃票」找出來我雖然沒有去過美國,沒有機會親耳聽美國人怎麼說英語「逃票」,或者就算我用中文學過英語「逃票」怎麼說,但是因為「沒有用」又忘記了。但是,這些都不會影響我知道「逃票」英語怎麼說:因為在「網際網路+」時代,我們有Yahoo,它可以把我們「帶到」美國。我們有Yahoo,它可以告訴我們英語「逃票」怎麼說。我們現在缺的就是怎樣在Yahoo上把它找出來的「英語語言能力」了。這也才是我們真正需要訓練的能力,不單單是英語「逃票」怎麼說。
  • 「真香」英語怎麼說?so delicious?別鬧!
    用手機看視頻的時候 總有這樣的彈幕: 真香預警,真香預告,真香~ 那「真香」什麼意思?英語怎麼說? 難道要說so delicious嗎?
  • 「洗髮水」英文叫「shampoo香波」,那「沐浴露」用英語怎麼說?
    比如說,「洗髮水」英文叫「shampoo香波」,那「沐浴露」用英語怎麼說?趕緊看看吧!1)「護髮素「英語怎麼說?首先,一般洗頭的時候,用完shampoo——香波或洗髮水,女生肯定會用到護髮素。那護髮素英語叫做hair conditioner。