微信回應翻譯烏龍:翻譯引擎訓練不完善,正在緊急修復

2020-12-08 鋒潮科技

昨天,有網友發現微信聊天中的翻譯功能出現了一些奇怪的現象:在英文原文中出現部分流量明星的名字時,奇怪的內容就會出現。

例如,在對「You are so caixukun」進行翻譯時,得到的結果為「你真是個傻蛋」。

該事件被曝光後,瞬間在網上引發了巨大爭議,同時也有很多網友都前往微信進行了體驗,而微信也因此登上了微博熱搜榜。

昨天晚上,騰訊微信團隊對此事作出了回應:

很抱歉,由於我們的翻譯引擎在翻譯一些沒有進行過訓練的非正式英文詞彙時出現誤翻,導致部分語句翻譯出現問題,目前正在緊急修復中。 ​​​​

但是截至發稿前,誤翻問題還沒有完全修復。根據網友反映和我們的測試來看,現在若對上述類型的英文語句進行翻譯,微信直接「放棄治療」,不會有之前的誤翻,也沒有正確的翻譯出現。

此外,普通的翻譯內容暫時不受影響。

喜歡數碼科技資訊的你,就記得點擊訂閱啦。
關注「鋒潮評測室」微信公眾號【微信號:fengchaopingceshi】,還會送上更多你想要的哦~

相關焦點

  • 微信翻譯有彩蛋?微信:翻譯引擎訓練不夠,正緊急修復
    最近,充當微信聊天當中翻譯的工具被挖出了諸如此類的有趣小細節。3 月 3 日消息,有網友發現,通過特殊句式 + 人名拼音在微信翻譯得出的結果有點讓人頗有些哭笑不得,例如:You are so Sunxiaochuan:你真是陽光明媚。
  • 微信回應引擎誤翻 翻譯非正式英文詞彙會出現誤翻
    近日有網友發現,用微信自帶的翻譯功翻譯流量明星英文名或拼音時,會出現許多奇奇怪怪的翻譯內容。例如「You are so Kris wu」就被翻譯成「你真可愛」,「You are so caixukun」則被翻譯為「你真是個傻蛋」。
  • 微信回應引擎誤翻譯 翻譯流量明星英文名太奇怪
    微信團隊回應引擎誤翻:翻譯非正式英文詞彙會出現
  • 微信回應引擎誤翻 各種奇怪的符號能翻譯一句話
    3月3日消息,有網友發現使用微信翻譯「you are so+人名」這種句式往往會出現奇怪的結果,詳情如下圖所示。對此騰訊微信團隊官方微博作出回應,微信方面表示,這是由於我們的翻譯引擎在翻譯一些沒有進行過訓練的非正式英文詞彙時出現誤翻,導致部分語句翻譯出現問題,目前正在緊急修復中。
  • 微信回應引擎誤翻:非正式英文詞彙會出現誤翻
    微信回應引擎誤翻原標題:微信回應引擎誤翻 各種奇怪的符號能翻譯一句話3月3日消息,有網友發現使用微信翻譯「you are so+人名」這種句式往往會出現奇怪的結果,例如「You are so Kris wu」就被翻譯成「你真可愛」,「You are so caixukun」則被翻譯為「你真是個傻蛋」。
  • 微信翻譯出bug,使用蔡徐坤拼音,翻譯出來是罵人的意思
    然後就是騰訊公司旗下的微信,大家都知道,微信有翻譯功能,但是網友發現,使用You are so句式,在後邊加上一些人名,會出現不符合常規語法的翻譯。看圖片先。有網友懷疑這是微信的一個小彩蛋。很快,微信官方對此事作出回應稱:由於我們的翻譯引擎在翻譯一些沒有進行過訓練的非正式英文詞彙時出現誤翻,導致部分語句翻譯出現問題,目前正在緊急修復中。不過網友紛紛表示,這個 Bug 可真是太有趣了……
  • 微信翻譯軟體頻出Bug,為什麼迄今為止一直沒有準確的語言翻譯?
    微信團隊對此回應道:「很抱歉,由於我們的翻譯引擎在翻譯一些沒有進行過訓練的非正式英文詞彙時出現誤翻,導致部分語句翻譯出現問題,目前正在緊急修復中。」 經過微信團隊的緊急修復,目前再次輸入該語句時,翻譯結果改為英文結果:
  • 微信翻譯大型翻車現場?機器翻譯到底有哪些不確定性
    針對相關問題,騰訊微信團隊昨天也做出了回應,強調這不是暖心的彩蛋,是翻譯引擎在翻譯一些沒有進行過訓練的非正式英文詞彙時出現誤翻。 如果添加了特殊詞的copy機制,完全可以把無法翻譯的單詞不進行翻譯,直接copy過去。 也就是說,一個聰明的模型應該知道哪些應該翻譯,哪些不應該翻譯,微信團隊做的這隻AI顯然不夠聰明。 從目前微信的修復結果全局copy來看,微信團隊似乎已經重新設置了這一機制,對於敏感詞「caixukun」或者句式「you are so……」進行原句返回。
  • 「你打籃球像蔡徐坤」:微信翻譯這個bug是怎麼回事?
    與此同時,官方帳號@騰訊微信團隊也在微博上宣布,翻譯功能目前正在緊急修復中。截至發稿,相關語句仍然無法被微信正常翻譯。注意,微信官方提供了一小段解釋:翻譯引擎在翻譯一些沒有進行過訓練的非正式英文詞彙時出現誤翻
  • 微信翻譯系統厲害了,火星文也能翻譯成「小情詩」,你服不服?
    微信的人氣,已經全面超越了QQ,但看似界面簡潔的它,其實功能不僅僅是齊全,而且是非常地豐富,就比如說微信支付、零錢通、搖一搖、朋友圈等功能,都比較實用。此外,在社交方面,微信為了讓大家能夠更加方便的交流,還特地推出了「文字+語音」翻譯功能。最令人瞠目咋舌的是,微信的翻譯功能,還能夠用來翻譯粵語!然而,最近筆者還發現了一個更厲害的。
  • 微信AI首次奪冠WMT2020國際機器翻譯大賽中英方向
    兩種結構、三種訓練方法,微信AI打造翻譯領先技術在國際上斬獲佳績與認可,離不開微信AI團隊在人工智慧領域持續不斷的深耕和產品體驗的持續打磨。自2017年以來,基於業界最前沿的神經網絡機器翻譯技術,微信AI團隊進行了持續迭代,引入了最前沿的機器翻譯算法,不斷創新算法和架構,提升翻譯能力。
  • ...華為回應「撤出美國市場」:以官方信息為準;微信聊天翻譯現已...
    中興通訊事件連鎖反應已經顯現,一家公司人力資源部緊急通知公司所有負責中興線體生產的員工休假,初步決定休假 4 天,多個生產線停產。受中興通訊事件影響,該公司已有上千名員工休假,復工時間尚不可知。(來源:鳳凰科技)百度回應用戶搜「假德邦」被坑:系資質審核誤判一篇《我為什麼不敢用百度搜索?》的微信文章近日在朋友圈流傳,有網友在手機上百度搜索「德邦物流」,排名第一的是所謂的「德邦物流」的「官網」,這位用戶下單後才發現,發貨的並不是「德邦物流」,而是另一家山寨物流公司。這家山寨公司人員穿著德邦物流的工服上門取貨,而且要價昂貴,服務極不正規。
  • 微信回應 iOS13.2 瘋狂殺後臺,正在緊急測試解決方案
    APP,有網友表示自己正在使用微信語音通話,剛切換到其它APP,微信進入後臺運行情況,但不到三秒,微信後臺就被系統殺掉。;                微信回應
  • 我省研發的翻譯引擎將服務2022北京冬奧會
    雅譯網絡憑藉自主研發的小牛翻譯引擎承擔該項目中的「具有冬奧特徵的多語種機器翻譯關鍵技術研究」子課題。截至目前,小牛翻譯引擎支持語種數量增至187種,成為世界上支持語種數量最多的機器翻譯引擎。該引擎是以小牛翻譯團隊自研的深度深層網絡技術為基礎,採用海量語料訓練,實現以中文為核心的187種語言間任意兩種語言互譯,包括「一帶一路」沿線國家全部65種官方語言以及「維蒙藏哈朝彝壯」國內七大少數民族語言。據介紹,該翻譯引擎迄今已經成功應用於100多家國內外重點企業。
  • 騰訊的微信翻譯惹爭議!加拿大國旗翻譯成「他在監獄裡」
    據加拿大《環球郵報》報導,網絡巨頭公司騰訊的微信(WeChat)翻譯不只是出格、離譜,而且是太荒唐!如果將加拿大人引以自豪的國旗——楓葉旗的表情符號進行翻譯,竟然翻譯成了「他在監獄裡」( 「He’s in prison」)!
  • Memsource翻譯軟體,為你提供最佳機器翻譯引擎
    在人工智慧高速發展的今天,機器翻譯技術取得了突破性進展,市面上湧現了大量的商家提供機器翻譯服務,機器翻譯的質量在不同行業、語種下的差距越來越大。而在進行翻譯時,所選擇的機器翻譯引擎是影響翻譯效果的重要因素。因此,如何選擇翻譯引擎是我們面臨的重要任務。
  • 商務翻譯難,AI來幫忙
    在法國,新聞報導通常不使用姓名,而是提到頭銜,比如「美國總統」。考慮一下雙向翻譯。該公司執行長讓·塞內拉特說:「從英文翻譯過來,去掉名字,擴大標題是很簡單的。如果我們在從法語到英語的過程中加上一個名字,那麼當總統更換時會發生什麼?該系統將繼續添加前任總統的姓名,直到有足夠的數據重新訓練。為了保持準確,我們決定在翻譯成英語時保留法語的參考風格。」使用明確的規則是解決這個問題的一種乾淨的方式。
  • 翻譯功能不好用 Mozilla正在Firefox中集成谷歌翻譯
    在整合了必應翻譯和 Yandex 翻譯之後,Mozilla 目前已開始在 Firefox 內置的翻譯引擎中加入 Google 翻譯支持。 在 Firefox 地址欄輸入 about:config,然後搜索 translation,用戶可以發現翻譯引擎相關的選項,Firefox 瀏覽器目前內置的翻譯引擎是必應
  • 孟晚舟反訴加拿大政府,要求賠償;蘋果準備摺疊iPhone;微信回應誤翻...
    (來源:36氪)國內新聞微信回應誤翻:翻譯非正式英文詞彙會出現,正緊急修復3月3日,針對微信翻譯被網友曝光出現誤翻問題,,騰訊微信團隊回應稱,由於翻譯引擎在翻譯一些沒有進行過訓練的非正式英文詞彙時出現誤翻,導致部分語句翻譯出現問題,目前正在緊急修復中。
  • 2019微信翻譯表白代碼大全 用微信翻譯我喜歡你
    微信翻譯表白代碼相信很多人都是想知道他是有哪些,又是怎麼製作的,其實這個表白的代碼在以前就曾經出來過,不過現在這個代碼又再次的火了起來!2019最新微信翻譯表白代碼分享。微信翻譯表白代碼是非常有意思的,通過阿拉伯文來翻譯,比如我喜歡你,我愛你,這是一種令人意想不到的表達愛意的方式。