希臘最偉大的雄辯家德謨斯提尼,會經抄寫過修昔底德的著作八遍

2020-12-05 小英英歷史事件

修昔底德的著作是世界歷史文庫中少有的一部著作。但是他死後三百多年中古代作家很少提到過他。公元二世紀中葉的羅馬作家琉細安說到,希臘最偉大的雄辯家德謨斯提尼會經抄寫過修昔底德的著作八遍,但是這個傳說在德謨斯提尼本人的著作中找不出根據。傳說,修昔底德死時,他未完成的遺稿由他的女兒保存,後來交給一個人去編訂,有人說是交給色諾芬。三世紀的戴奧尼·雷歐息阿斯說:「他(指色諾芬一筆者)秘密地取得修昔底德的著作,想自己出版,因為這部著作以前還沒有人知道。」

人們認為當時代的人,以歷史知識和軍事知識而論,沒有人比色諾芬更適宜於編訂修昔底德的著作,因此產生了這個傳說。修昔底德的著作寫至公元前411年為止,是一部未完的作品。後來有三個作家繼續修昔底德的著作:色諾芬繼續寫到公元前362年止;開俄斯人提奧彭帕斯繼續寫到公元前394年止,其著作僅有片斷遺存至今;雅典人克刺替帕斯繼續至公元前394年止。但是這三個人的作品都不能和修昔底德的原著相比。公元前四世紀史學家非利斯都在他的《西西里史》中,不僅模仿修昔底德的風格,並且採用了他的一部分材料。

亞里斯多德雖然沒有提到修昔底德的名字,但是在他的《雅典政制》一書中,他敘述哈摩狄阿斯和阿利斯託齋吞的故事以及「四百人」寡頭政治的時候,除有幾處略加修改外,幾乎完全用了修昔底德的文字。由此看來,修昔底德的著作是存在的,只是沒有引起當時的重視修昔底德的著作湮沒了幾百年後,直到羅馬共和國末年及帝國初年才又流行起來。共和末年的史學家薩拉斯特模仿修昔底德的作品。公元一世紀的羅馬修辭學家昆體良經常稱讚修昔底德的文章緊湊、簡潔、生動,可見他對於修昔底德的作品是很欣賞的。

但是到公元二世紀以後,一般人都不能欣賞修昔底德的作品,而把希羅多德放在他之上,模仿希羅多德的文體和語言成為一時風尙了。面。中密蟲黃修昔底德的著作,在他死後三百多年湮沒無聞,至公元前一世紀會風行一時,至公元二世紀以後又不為人所注意了,這是什麼原因?我們只能從當時的社會背景、學術風氣和修昔底德的著作本身中去尋找原因。從公元前六世紀起,希臘奴隸社會欣欣向榮。工商業奴隸主階級一方面與舊貴族作鬥爭,建立奴隸主民主政治;一方面與自然作鬥爭,自然哲學發展起來了。

馬克思會指出,「希臘的內部極盛時期是伯利克裡時代」。在這時期裡,哲學方面,從恩培多克勒的四元素論和阿拉克薩哥拉的種子論發展到德謨克裡特的原子論,打擊了神創造萬物的宗教世界觀,使樸素唯物論哲學發展起來了;哲人派思想家教導雅典人對於一切舊的傳統觀念從新估價,研究思維的法則和表達思維的方式,注意邏輯和修辭,對自然現象作更深刻的研究,否認神的存在,甚至懷疑到奴隸制度的合理性。在文學方面,偉大的悲劇家歌頌民主政治,批判惡的神。例如幼裡披底在《伊菲庚尼》一劇中,當阿伽美濃把自己的女兒作為犧牲,獻給神的時候,舞臺上的合唱隊卻唱著:骨全「可敬的公主,你的靈魂是崇高的,而她們一女神和命運是邪惡。」

他們歌頌人的力量,如在索福克利的《安提峨》一劇中合唱隊唱著:普「世界上有許多力量,蟲共單時圓但是自然中沒有什麼比人類更為有利。一公。品合的這一切都是奴隸社會上升時期的反映。,,簡,修昔底德正是在這種社會環境中養育出來的,他的思想受當時社會趨勢和學術潮流的影響。他把自然哲學家和哲人派思想家的研究方法應用到他的歷史著作中。他批判傳說和迷信,相信人的力量。他通過伯裡克利的口說出:「人是第一重要的,其他一切都是人的勞動成果。」尼西阿斯也這樣鼓勵他的士兵:「建立城市的是人,而不是那些沒有人的城牆和船艦。」當然他們所謂人,只是奴隸除外的自由民而已。在他的整個著作中以及著作裡的演說辭中都有嚴密的邏輯性。在文字風格上,組織嚴謹,常用一個字代替一句,一句代替一段的意思,所以他的文字有時達到晦澀的程度。起初,有些校勘的人總以為這是由於抄本上的文字有訛誤或錯亂的緣故。

相關焦點

  • 勵志界的開山祖師:德謨斯提尼
    德謨斯提尼天生口吃,卻立志要成為全希臘最棒的演說家。他說,做人如果沒有夢想,和愛琴海的鹹魚有什麼分別?經過不懈的努力,他居然真的成功了。要知道,德謨斯提尼出生於公元前384年,距今已有兩千四百多年了。在他之前,沒有更早的關於個人勵志的故事。
  • 希臘的馬其頓難題
    以德謨斯提尼為代表的反馬其頓派認為,較希臘城邦而言,馬其頓是相對落後的文明,如果任由其發展壯大,控制和侵奪希臘的城邦和地盤,勢必會令希臘諸城邦的自由和民主遭到侵奪,財產蒙受損失,會危及每個公民的根本福祉。德謨斯提尼提出,希臘城邦的政治架構及其所形成的文化比馬其頓要先進得多。
  • 德謨斯提尼演說集:一眾神明啊,向他們注入一份更好的思想吧!
    學人Scholar面對愛琴海練習演說的德謨斯提尼德謨斯提尼向被推崇為雅典最為偉大的演說家,其作品覆蓋公共政策、公務訴訟、私人訴訟等方面,是反映雅典歷史與社會面貌的寶貴資料,也是優秀的文學作品。
  • 古希臘和希臘世界中16種戲劇性和奇異的死亡方式
    布帕盧斯是一位著名的雕塑家,她的大理石雕像,典型的是像阿耳特彌斯、格蕾絲或財富這樣的懸垂女性雕像,在整個希臘世界都有很高的需求。布帕盧斯死後幾個世紀,羅馬皇帝奧古斯都讓他的代理人在希臘世界搜尋著名雕塑家的雕像,他用這些雕像裝飾羅馬的阿波羅神廟。除了是一個世界級的雕塑家,布帕盧斯也是一個世界級的巨魔,他不幸與一個更大的巨魔發生了爭執。
  • 亞里斯多德是希臘古代世界最偉大的哲學家、科學家
    亞里斯多德(前384—前322年),古希臘斯吉塔拉人,世界古代史上最偉大的哲學家、科學家和教育家之一。是柏拉圖的學生,亞歷山大的老師。公元前335年,他在雅典辦了一所叫呂克昂的學校,被稱為逍遙學派。馬克思曾稱亞里斯多德是古希臘哲學家中最博學的人物,恩格斯稱他是古代的黑格爾。
  • 《星經》:記錄著戰國時代的星象,是最早的天文學著作
    石申,是戰國時代魏國人,曾著《天文》八卷。同時代還有位天文學家叫甘德,楚國人(一說齊人),著有《天文星佔》八卷。後人把這兩部最早的天文學著作合編在一起,稱為《甘石星經》,亦叫《星經》。星經是戰國時代的星象記錄,成書年代大約在公元前360前350年間。中國古代天文學經歷了漫長的發展階段,到戰國時期已形成了自身的體系。
  • 在兩個偉大古老文明間接力架橋——翻譯家羅念生一家三代人的希臘...
    這位生於上世紀初,在戰火硝煙中筆耕不輟的翻譯家,六十多年如一日,憑一己之力,將古希臘經典引入中文世界,中文讀者才有機會一窺2500多年前古希臘文明的微光。羅念生早年曾創作過一首名為《東與西》的短詩,詩中他這樣寫道:「東與西各有各的方向,我的想像還在那相接的中央。」通過翻譯之筆,連通中國與希臘兩大古老文明,這首詩預言般概括了他一生工作的重心。
  • 被稱為中世紀早期最偉大的學者的他,有著怎樣的經歷?
    德高望重的比德是一位英國僧侶,他在神學、歷史、年表、詩歌和傳記方面的著作使他被中世紀早期最偉大的學者所接受。比德最著名的作品是《教會史》,這是我們了解盎格魯撒克遜人以及英國在威廉和諾曼徵服之前的基督教化時期的重要資料,他因此獲得了英國歷史之父的稱號。
  • 極簡史:《道德經》的來龍去脈
    這一時期流傳的有《老子鄰氏經傳》四篇、《老子傅氏經說》三十七篇、《老子徐氏經說》六篇,該目錄為《漢書·藝文志》所記載,原著失傳。《藝文志通釋》說:「乃講說道家義蘊之文,固非注術之體。」我們大體可知這三部著作是以闡釋道理為主。馬王堆漢墓是西漢初期諸侯家族墓地,據考考證,一、二號墓主人為漢侯利蒼和他的髮妻,三號墓主是利蒼之子。
  • 阿基米德的天才——他憑什麼被評為最偉大的數學家?
    出生於蘇格蘭的數學家埃裡克·坦普爾·貝爾在他廣受歡迎的數學史著作《數學人》中寫道:歷史上最偉大的三位數學家中,阿基米德(Archimedes)一定榜上有名。另外兩個常與他聯繫在一起的是牛頓和高斯。圖2:阿基米德螺旋線德謨克利特希臘哲學家德謨克利特,以他的宇宙原子理論而聞名,也是一位傑出的數學家。
  • 王曉朝:希臘人對本民族文化,也曾產生過疑惑
    在長達1000多年的歷史中,希臘哲學經歷了多個階段的變遷,在此期間哲人輩出、學派更迭,遺留下來的典籍卷帙浩繁。早在中國明朝末年,在當時「西學東漸」的大潮下,希臘哲學就已開始傳入中國。中國明朝傑出的天主教徒李之藻與其他人合作,翻譯了古希臘大哲學家亞里斯多德的兩篇論文。這是有據可查的最早被譯成中文的西方哲學著作。
  • 河南普救寺:《西廂記》故事發祥地,神奇的抄寫血經傳統
    普救寺最特別的是抄寫佛經的悠久傳承,歷代僧尼都以抄寫佛經為榮,直到如今仍然如此。更有甚者,僧尼們以針刺血管抄寫血經經文,所以當地俗語:「文有普救寺,武有少林僧」,可見《西廂記》中張生與鶯鶯以詩歌互相交流可是有人文基礎的,並非隨便編造的。
  • 希臘哲學中德謨克利特的哲學理論,在希臘是怎樣的地位呢
    希臘科學第三個時期即最後一個時期獲取了前兩個時期發展的成果。 這一時期在本質上表現為宇宙論時期和人類學時期的思想體系的相互滲透 。這種結合,只在很少程度上表現為事實的必然性,在更少程度上表現為時代的需求;實際上這種結合在本質上是偉大人物和偉大人物獨特的認識路線的功績。
  • 關於政治哲學,耶魯大學公開課講的10本偉大著作
    關於政治哲學,耶魯大學公開課講的10本偉大著作 崔瑩/整理 2015-01-10 15:55 來源:澎湃新聞
  • 溧陽高手施逸民:全國第一個用瘦金體抄寫《資治通鑑》的人!
    1952年10月22日,施逸民出生在木杓兜村的施家。爺爺當年是一位上進心很強、積極要求進步的青年,不久他以自己的學識和才幹加入了民國政府中央調查統計局,俗稱中統。爺爺奶奶共養了五個男孩,施逸民的父親是老二。五個兒子後來有做工人的,有開店經商的,有當老師的,有當兵的,這一家子工、農、兵、學、商全有了。到了施逸民這一代,父親養了他們弟兄姊妹六個,施逸民也是老二。
  • 希臘文化和阿拉伯文化在西歐學術復興中扮演著重要的角色
    的確,這裡是拉丁、希臘阿拉伯、猶太民族的交匯地,有通曉各種語言的學者,他們或從希臘文原著,或從阿拉伯文譯本,將亞里斯多德及其注釋者的著作譯為拉丁文。柏拉圖的《美諾篇》和《菲多篇》也是從這裡首次被譯為拉丁文。事實上,在11世紀下半葉時,卡西諾山修道院的非洲籍修士康斯坦丁就開始了翻譯工作,他把希波克拉底和蓋倫的醫學著作由阿拉伯文翻譯成拉丁文。
  • 浮光躍金:從甲骨到紙張,從抄寫到印刷
    浮光躍金:從甲骨到紙張,從抄寫到印刷 現場展示的古代典籍。竹簡多為合編,篇長可以任意擴展,木牘則常常是單用,「簡牘書寫工具,有筆墨,也有刀刻,其在相當長的歷史時期裡都是書籍最主要的形式,對後世書籍制度產生了深遠的影響。」同時,在簡牘盛行之時,絲織品中的縑帛也開始被作為書寫材料。