【英語日報】基因編輯工程將會永遠改變一切

2021-03-01 南柯英語

Humans have been engineering life for thousands of years.

對於設計定製生命,人類已經有千年的歷史。

Through selective breeding, we strengthened useful traits and plants and animals.

通過選擇性培育,我們強化了動植物中有用的性徵。

We became very good at this but never truly understood how it works.

我們很擅長這些,但是我們從沒有完全的明白它是怎麼回事。

Until we discovered the code of life: deoxyribonucleic acid, DNA, a complex molecule the guide of the growth, development function and reproduction of everything alive.

直到我們發現了生命的代碼,脫氧核糖核酸,DNA,一個複雜的分子,指引所有生命體的生長,發育,作用和繁殖。

Information is encoded in the structure of the molecule.

信息被編碼在分子的結構中。

Four nucleotides are paired and make up a code that carries instructions.

4種核苷酸相互配對,組成了攜帶指令的編碼。

Change the instructions and you change the being carrying it.

更改說明並更改正在攜帶的說明。

As soon as DNA was discovered, people try to tinker with it.

當DNA被發現後,人們試圖用它來修補。

In the 1960's, scientists bombarded plants with radiation to cause random mutations in the genetic code.

在1960年代,科學家使用射線轟擊植物引發了遺傳密碼的隨機突變。

The idea was to get a useful plant variation by pure chance.

當時的想法是通過運氣讓一個有用的植物變異。

Sometimes, it actually worked too.

有時,它真的會成功。

In the 70's, scientists inserted DNA snippets into bacteria, plants and animals to study and modify them for research, medicine, agriculture and for fun.

在70年代,科學家插入的DNA片段進細菌,植物和動物,為了科研,醫藥,農業,和興趣去研究和修改它們。

The earliest genetically modified animal was born in 1974, making mice a standard tool for research, saving millions of lives.

最早的轉基因動物出生於1974年,使小鼠作為標準工具進行研究,節省了數百萬人的生命。

In the 80's, we got commercial.

在80年代,我們商業化了。

The first patent was given for a microbe engineered to absorb oil.

第一項專利給予了設計吸收油的微生物。

Today we produce many chemicals by means of engineered life, like life-saving clotting factors growth hormones and insulin.

今天我們通過這種方式生產出了許多化學品,像拯救生命的凝血因子,生長激素,和胰島素。

All things we had to harvest from the organs of animals before that.

在這之前我們必須從動物的器官中獲取。

The first food modified in the lab went on sale in 1994: the Flavr Savr tomato.

在實驗室修改的第一食品在1994年開始銷售:Flavr SAVR番茄。

A tomato given a much longer shelf life where an extra gene that suppresses the build-up of a rotting enzyme.

添加了抑制腐爛酶積聚的額外基因讓番茄保質期變長。

But GM food and the controversy surrounding them deserve a video of their own.

但是轉基因食品和它們所引發的爭議應該被製成另一個視頻。

In the 1990's, there was also a brief foray into human engineering.

在1990年代,也有一些對人體工程學研究的短暫抨擊。

To treat maternal infertility, babies were made to carry genetic information from three humans, making them the first humans ever to have three genetic parents.

為了治療不孕不育的孕產婦,打造了攜帶3人遺傳信息的嬰兒,使他們成為史上第一批擁有3個遺傳父母的人類。

Today there are super muscled pigs, fast-growing salmon, featherless chickens and see-through frogs.

今天,有超級瘦肉豬,極快生長的鮭魚,無毛雞和透視青蛙。

On the fun side, we made things glow in the dark fluorescent zebrafish are available for as little as ten dollars.

有趣的一面是,我們做出了在黑暗中發出螢光的東西,螢光斑馬魚,最低十幾美元就能買到。

All of this is already very impressive.

所有這一切都已經是非常出色了。

But until recently, gene editing was extremely expensive, complicated and took a long time to do.

但這之前基因編輯是非常昂貴,複雜,和花時間的。

This has now changed with a revolutionary new technology now entering the stage: CRISPR.

但這一切已被一項革命性新技術改變了,CRISPR。

Overnight, the costs of engineering have shrunk by 99%.

一夜之間,基因編輯的成本降低了99%。

Instead of a year.

不再需要花一年的時間。

it takes a few weeks to conduct experiments.

現在只需要幾個星期來進行實驗。

And basically, everybody with a lab can do it.

而且基本上,擁有實驗室的任何人都能運用這項新技術。

It's hard to get across how big a technical revolution CRISPR is.

我們很難去理解CRISPR是一個多麼宏偉的技術革命。

It literally has the potential to change humanity forever.

它已經有潛力永遠地改變人類面貌。

Why did this sudden revolution happen and how does it work?

為什麼突然間出現這種革命,它是如何運作的呢?

Bacteria and viruses have been fighting since the dawn of life.

自從有了生命的曙光,細菌和病毒就一直在抗爭。

So-called bacteriophages, or phages, hunt bacteria.

所謂的噬菌體追捕細菌。

In the ocean, phages kill 40% of them every single day.

在海洋中,噬菌體每一天會殺死40%的細菌。

Phages do this by inserting their own genetic code into the bacteria and taking them over to use them as factories.

噬菌體通過插入自己的遺傳密碼進入細菌,並採取它們到使用它們作為工廠做到這一點。

The bacteria try to resist, but fail most of the time.

細菌試圖反抗,但最終都失敗。

Because their protection tools are too weak.

因為它們的保護工具太弱。

But sometimes, bacteria survive an attack.

但有時細菌能在攻擊下幸運地活下來。

Only if they do so can they activate their most effective antivirus system.

只有當它們這樣做,它們才可以激活其最有效的防病毒系統。

They save a part of the virus DNA in their own genetic code, in a DNA archive called CRISPR.

它們保存一部分的病毒DNA在自己的遺傳密碼裡,一個稱為CRISPR DNA的檔案。

Here it's stored safely until it's needed.

在這裡,它被安全的存儲著,直到被需要。

When the virus attacks again, the bacterium quickly makes an RNA copy from the DNA archive and arms a secret weapon, a protein called Cas9.

當病毒再次攻擊,它可以迅速地從DNA檔案中複製一個RNA拷貝和武器化一個稱為CAS9的秘密武器。

The protein now scans the bacterium's inside for signs of the virus invader by comparing every bit of DNA it finds to the sample from the archive.

那個蛋白質現在就可以掃描細菌裡的病毒入侵者的跡象,通過比較存檔裡的樣本和每一位DNA。

When it finds a 100-percent perfect match, it's activated and cuts out the virus DNA, making it useless, protecting the bacterium against the attack.

當它發現一個100%的完美匹配,它激活並削減了病毒DNA,使其失去作用,防止細菌攻擊。

What's special is that Cas9 is very precise, almost like a DNA surgeon.

特別的是,CAS9非常的精確,幾乎像一個DNA外科醫生。

The revolution began when scientists figured out that the CRISPR system is programmable.

革命始於科學家們想出了CRISPR系統是可編程的。

You can just give it a copy of DNA you want to modify and put the system into a living cell.

你可以給它你要修改的DNA拷貝,並將它置入一個活細胞。

If the old techniques of genetic manipulation were like a map, CRISPR is like a GPS system.

如果舊的基因操作方法像是一張地圖,CRISPR就像一個GPS系統。

Aside from being precise, cheap and easy, CRISPR offers the ability to edit life cells to switch genes on and off and target and study particular DNA sequences.

除了精準,價格便宜,簡單,CRISPR提供編輯活細胞的能力,開啟和關閉基因,指定和研究特定的DNA序列。

It also works for every type of cell: microorganisms, plants, animals or humans.

它也適用於所有類型的細胞:微生物,植物,動物,或人類。

But despite the revolution CRISPR is for science, it's still just a first-generation tool.

但儘管這個革命CRISPR是為了科學用處,它仍然只是一個第一代的工具。

More precise tools are already being created and used as we speak.

在我們說話的同時,更精確的工具已經被創建和使用了。

In 2015, scientists use CRISPR to cut the HIV virus out of living cells from patients in the lab, proving that it was possible.

在2015年,科學家使用CRISPR從實驗室裡的患者的活細胞切斷HIV病毒,證明了它是可行的。

Only about a year later, they carried out a larger scale project with rats that had the HIV virus in basically all of their body cells.

只在大約一年後,他們用大鼠進行了一個更大規模的項目,大鼠基本上所有細胞都有HIV病毒。

By simply injecting CRISPR into the rat's tails, they were able to remove more than 50% of the virus from cells all over the body.

通過注射CRISPR入鼠尾,他們能在整個身體的所有細胞裡去除50%以上的病毒。

In a few decades, a CRISPR therapy might cure HIV and other retroviruses.

在幾十年裡,CRISPR可能治癒HIV等逆轉病毒。

Viruses that hide inside human DNA like herpes could be eradicated this way.

躲在人類DNA裡面的病毒如皰疹可以用這種方式消除。

CRISPR could also defeat one of our worst enemies: cancer.

CRISPR也可以打敗我們最壞的敵人之一,癌症。

Cancer occurs when cells refused to die and keep multiplying while concealing themselves from the immune system.

癌症始於細胞拒絕死亡,並翻倍,同時不被免疫系統發現。

CRISPR gives us the means to edit your immune cells and make them better cancer hunters.

CRISPR讓我們可以編輯免疫細胞,使它們更容易追蹤癌症。

Getting rid of cancer might eventually mean getting just a couple of injections of a few thousand of your own cells that have been engineered in the lab to heal you for good.

治療癌症可能最終意味著只需注射你本身幾千個已在實驗室裡被改造的細胞就能醫治好你。

The first clinical trial for a CRISPR cancer treatment on human patients was approved in early 2016 in the US.

第一個對人類患者進行CRISPR癌症治療的臨床試驗在2016年初在美國已被批准。

Not even a month later, Chinese scientists announced that they would treat lung cancer patients with immune cells modified by CRISPR in August 2016.

一個月後,2016年八月,中國科學家宣布,他們將使用CRISPR改造免疫細胞治療肺癌患者。

Things are picking up pace quickly.

進步越來越快。

And then there are genetic diseases.

再來是遺傳性疾病。

There are thousands of them.

遺傳性疾病有很多種。

And they range from merely annoying to deadly or entail decades of suffering.

從惱人和麻煩的到可致命的或造成患者幾十年的痛苦的。

With a powerful tool like CRISPR, we may be able to end this.

有了CRISPR這樣強大的工具,我們或許能夠結束這一切。

Over 3,000 genetic diseases are caused by a single incorrect letter in your DNA.

超過3000個遺傳性疾病發生的原因在於DNA的一個錯誤指令。

We are already building a modified version of Cas9 that is made to change just a single letter, fixing the disease in the cell.

我們已經建立一個修改版本的CAS9,用於改變字母,或治療細胞中的疾病。

In a decade or two we could possibly cure thousands of diseases forever.

在十年或二十年,我們可能可以永遠治癒許多不同的疾病。

But all of these medical applications have one thing in common.

但是,所有這些醫學應用有一個共同點。

They are limited to the individual and die with them, except if you use them on reproductive cells or very early embryos.

它們只對個人有效,會隨之而死,除非被使用於生殖細胞或非常早期的胚胎。

But CRISPR can and probably will be used for much more: the creation of modified humans, designer babies and will mean gradual but irreversible changes to the human gene pool.

但CRISPR可用於更多用處:創造基因改造人類,經過設計的嬰兒意味著緩慢但不可逆轉的改變人類總體基因。

The means to edit the genome of a human embryo already exists, though the technology is still in its early stages.

編輯一個胚胎基因組的方法已經存在,即使技術仍處於早期階段。

But it has already been attempted twice.

但它已經被嘗試了兩次。

In 2015 and 2016, Chinese scientists experimented with human embryos and were partially successful on their second attempt.

在2015年和2016年,中國科學家嘗試用人類胚胎,並在他們的第二次嘗試取得了部分成功。

They showed the enormous challenges we still face in gene editing embryos but also that scientists are working on solving them.

他們顯示了編輯基因胚胎仍然面臨著巨大的挑戰,但科學家們也在努力的解決這些問題。

This is like the computer in the seventies.

這就像70年代的計算機。

There will be better computers.

之後會有更好的計算機。

Regardless of your personal take on genetic engineering, it will affect you.

不管你個人對基因工程的態度如何,它將會影響你。

Modified humans could alter the genome of our entire species.

改良人類可能會改變我們整個物種的基因組。

Because their engineered traits will be passed on to that children and could spread over generations slowly modifying the whole gene pool of humanity.

因為他們被調整的特徵將被遺傳給下一代並可能波及幾代人,慢慢地改變人類的整體基因庫。

It will start slowly.

它會慢慢展開。

The first designer babies will not be overly designed.

第一個被設計嬰兒不會過度設計。

It's most likely that they will be created to eliminate deadly genetic disease running a family.

他們被創造出來最可能是為了消除致命的家庭遺傳性疾病。

As the technology progresses and gets more refined, more and more people may argue that not using genetic modification is unethical.

隨著技術的進步,並越來越精緻,越來越多的人可能會說,不使用基因改造是不道德的。

Because it condemns children to preventable suffering and death and denies them to cure.

因為它使兒童受到本來可已預防的痛苦和死亡,並不讓他們受治療。

But as soon as the first engineered kid is born, a door is opened that can't be closed anymore.

但當第一個受到基因調整的嬰兒誕生,那扇門已被打開了,從此不能再關閉。

Early on, vanity traits will mostly be left alone, but as genetic modification becomes more accepted and our knowledge of our genetic code enhances, the temptation will grow.

在早期,虛榮性特徵可能不被使用。但是,隨著基因修改變得更加容易接受和我們對我們的遺傳密碼的知識增強,改變虛榮特徵的誘惑會越來越大。

If you make your offspring immune to Alzheimer, why not also give them an enhanced metabolism?

如果你讓你的後代免受老年痴呆症,何不也給他們一個增強新陳代謝的基因?

Why not throw in perfect eyesight?

為何不要完美視力?

How about height or muscular structure?

高度或肌肉結構又如何?

Full hair?

頭髮呢?

How about giving your child the gift of extraordinary intelligence?

讓孩子聰慧過人如何?

Huge changes are made as a result of the personal decisions of millions of individuals that accumulate.

巨大的變化取決於作為積累的數以百萬計的個人決定。

This is a slippery slope.

這是一個滑坡。

Modified humans could become the new standard.

改良人類可能成為新的標準。

But as engineering becomes more normal and our knowledge improves, we could solve the single biggest mortality risk factor: aging.

但隨著工程變得更正常的,我們的知識不斷提高,我們可以解決一個最大的死亡風險因素:老化。

Two-thirds of the 150,000 people who die today will die of age-related causes.

150000人今天死亡有三分之二是與年齡有關。

Currently we think aging is caused by the accumulation of damage to ourselves, like DNA breaks and the system's responsible for fixing those wearing off over time.

目前,我們認為衰老是由細胞損傷造成的,像DNA斷裂,系統負責修復那些損傷。

But there are also genes that directly affect aging.

但也有基因直接影響衰老。

A combination of genetic engineering and other therapy could stop or slow down aging, maybe even reverse it.

基因工程等療法的組合可以阻止或延緩衰老,甚至扭轉它。

We know from nature that there are animals immune to aging.

我們知道,從自然,有些動物可避免衰老。

Maybe we could even borrow a few genes for ourselves.

或許,我們甚至可以借用一些基因佔為己有。

Some scientists even think biological aging could be something that eventually just stops being a thing.

有些科學家甚至認為生物衰老可能不再發生。

We would still die at some point.

我們仍然會在某個時候死。

But instead of doing so in hospitals at age 90, we might be able to spend a few thousand years with our loved ones.

但不是在90歲在醫院這樣,我們也許可以花幾千年來與我們的親人在一起。

Research into this is in its infancy.

這方面的研究仍處於起步階段。

And many scientists are rightly skeptical about the end of aging.

許多科學家都理所當然地懷疑老化結束的可能。

The challenges are enormous.

面臨的挑戰是巨大的。

And maybe it is unachievable.

也許是無法實現的。

But it is conceivable that people alive today might be the first to profit from effective anti-aging therapy.

但可以想像今天活著人可能是第一個從有效的抗衰老治療中獲益的人。

All we might need is for someone to convince a smart billionaire to make it their next problem to solve.

我們可能只需要說服一個聰明的億萬富翁,使它成為他下一個要解決的問題。

On a bigger scale we certainly could solve many problems by having a modified population.

從更大的角度來看,我們可以通過被基因調整的人口解決很多問題。

Engineered humans might be better equipped to cope with high-energy food, eliminating many diseases of civilization like obesity.

基因調整人類可能可以應付高能量的食物,消除許多文明疾病如肥胖問題。

In possession of a modified immune system with a library of potential threat, we might become immune to most diseases that haunt us today.

擁有了改進的免疫系統,具有潛在威脅的病菌及疾病,我們都能免疫。

Even further into the future, we could engineer humans to be equipped for extended space travel and to cope with different conditions on other planet, which would be extremely helpful in keeping us alive in our hostile universe.

甚至在未來,我們可以改造人類來使其能適應太空旅行並能在另一個星球上不同條件下生存,這將能幫助我們在宇宙危險的環境中生存。

相關焦點

  • 「基因編輯嬰兒」當事人回應質疑:雙胞胎的降生一切正常|鈦快訊
    並認為對於賀建奎副教授將基因編輯技術用於人體胚胎研究,生物系學術委員會認為其嚴重違背了學術倫理和學術規範。南方科技大學針對該事件發表聲明而針對外界的質疑和批評,賀建奎在今晚做出了回應,露露娜娜的降生「一切正常」,除了防止HIV感染的基因外,沒有其他基因被修改——她們和其他孩子一樣安全和健康。
  • 基因編輯:「改變生命遺傳信息不僅是哲學理論,更有廣泛實踐意義」
    張博士還將在9月26日出席由生物谷主辦的「2014基因編輯研討會」並發表重要報告,屆時他將為我們帶來更多精彩解讀。以下為本次訪談實錄。生物谷:能否簡要說明基因編輯的原理、應用領域及研究意義?張昱:遺傳物質是一切生命活動的物質基礎。
  • 跳躍:「跳躍基因」如何改變基因編輯
    央法傳媒網,多年來,科學家們一直在使用一種類似剪刀的工具來完成複雜的基因編輯任務,但是一種新發現的使用「跳躍基因」的技術可以提供一種無縫的、更安全的替代方法。基因編輯是改變DNA的一部分的過程,DNA是控制有機體如何發育和行為的代碼。它可以糾正或刪除代碼的部分,或插入部分,原因包括預防疾病。
  • 從基因編輯嬰兒事件 回歸Crispr
    在基因編輯的早期,生物學家有一種類似於印刷機的分子工具箱。也就是說,改變DNA是一個複雜的、勞動密集型的過程,它需要將基因導入到與目標細胞結合的病毒上。這涉及到相當多的學科交叉。如今,科學家們擁有了像微軟Word那樣的基因編輯工具,使得編輯DNA對他們來說就像軟體工程師修改代碼一樣容易。是什麼推動了基因編輯的迅猛發展呢?
  • 基因編輯嬰兒震驚全球!可能改變整個人類基因庫
    「歷史將會證明倫理站在我們這一邊。」昨晚,賀建奎本人通過視頻,對此事進行回應。其稱,他們通過全基因組測序評估了基因手術的效果。除了防止HIV感染的基因外,沒有其他基因被修改——她們和其他孩子一樣安全和健康。 ▲賀建奎談「基因編輯嬰兒」爭議:歷史將會證明倫理站在我們這一邊。
  • 【科技日報】人類基因編輯技術有了基本原則
    【科技日報】人類基因編輯技術有了基本原則 中國學者全程參與研究討論 2017-02-16 科技日報 李大慶 2月15日在美國華盛頓正式就人類基因編輯的科學技術、倫理與監管向全世界發布研究報告,並從基礎研究、體細胞、生殖細胞/胚胎基因編輯三方面提出相關原則。
  • 全新檢測基因編輯工具脫靶技術問世
    :20來源:工人日報作者:${中新記者姓名}責任編輯:左盛丹 2019年03月08日 09:13 來源:工人日報)中科院神經科學研究所、腦科學與智能技術卓越創新中心楊輝研究組與中科院馬普計算生物學研究所、中國農科院深圳農業基因組研究所及美國史丹福大學團隊合作,於近日開發出一種全新的檢測基因編輯工具脫靶技術。
  • 「基因工程改變我們的生活」主題辯論賽走進校園
    中國日報網6月19日訊 今年是DNA雙螺旋結構模型發現60周年、基因工程技術發明40周年。以基因工程為核心的現代生物技術,使醫學研究和醫療水平實現了飛躍,為農業帶來了第二次綠色革命,為傳統工業改造升級、能源、環境問題的解決提供了重要手段,給社會和經濟帶來巨大的效益。同時,現代生物技術的日新月異也強烈衝擊著人們的傳統觀念。
  • CRISPR 的未來:五種基因編輯將改變世界
    北京時間2月5日消息,據國外媒體報導,在過去幾年裡,CRISPR是科學界耳熟能詳的一項基因編輯技術,一直佔據著新聞媒體的頭條。目前,專家預測稱,這種基因編輯技術將改變我們的星球,改變我們生活的社會和周圍的生物。
  • 【考研英語】同源文詳解163期:恐懼反烏託邦式的改變不應讓我們忽視基因編輯的潛力
    作者對基因編輯存在的道德爭議和技術難題進行討論,指出我們不應屈從於對基因編輯的恐懼,而應鼓勵實證研究,進行道德辯論,發揮基因編輯的潛力。點評:段IV指出基因編輯存在的技術難題。①指出在一定的前提下,基因編輯在道德上就是允許的。②③④轉而指出拋開道德問題,基因編輯還存在技術問題,基因編輯人不會很快出現。
  • 基因問題是否可改變,是否有發展的意義,請多了解基因工程
    基因問題是否可改變,是否有發展的意義,請多了解基因工程平時在生活當中,經常和朋友在一起開玩笑就會說到相貌的問題,有時候就會鬥鬥嘴說到,你那是基因問題改變不了的,但是現在可不是這樣了,當然了這句話的意思不是說要去整容的意思,雖然現在整容也沒有什麼,但這些都要經過父母的同意,這句話的意思就是說現在生物技術的發展已經讓人類無法想像了,現在有的基因是可以改變的,不是說像過去那樣沒有一點辦法改變基因了,當然了這些技術都是比較專業的,涉及到很多的專業知識,如果對專業知識了解不是很多的話,很難理解這些技術,並且會覺得不可置信,自己從小所信奉的那一套好像就這樣被打破了。
  • 基因編輯專利戰爆發 未來基因工程將如何發展?
    基因圖鳳凰科技訊 北京時間12月7日消息,本周二,圍繞CRISPR基因編輯專利,兩大陣營展開對決:雙方律師在三名法官組成的審判小組面前針鋒相對,本案不只涉及數十億美元的巨大利益,它還攸關基因工程的未來。
  • 基因編輯:改變地球上所有事物
    這項技術可以對基因組進行編輯,是一種可以改變DNA的生物學系統。因此,世界許多遺傳學家和生化學家普遍認為,這是一項可以改變所有人生命及地球上一切事物的技術,也是一項可以改變未來一切的偉大技術。不過,該技術也面臨許多倫理問題「CRISPR」技術發現於2012年,發現者為美國加州大學伯克利分校生物化學家詹尼弗-杜德納教授。杜德納教授當時正帶領一支科研團隊研究細菌是如何對抗病毒感染的。
  • 基因編輯-是否會改變人類的進化之路?
    據人民網報導,11月26日,來自中國深圳的科學家賀建奎宣布:一對名為露露和娜娜的基因編輯嬰兒於11月在中國健康誕生。這對雙胞胎的一個基因經過修改,使她們出生後即能天然抵抗愛滋病。這是世界首例基因編輯嬰兒。消息一出,立即引起社會各界的廣泛爭議。
  • 基因編輯簡史
    【編者按】基因編輯技術的核心是一個分子工具——2012年發現的CRISPER-Cas9。基因技術的飛速發展,也帶來了很多道德社會問題,基因工程是否應該被用於人類疾病的治理或者改變人的外貌智力等性狀之類的問題,近幾年來一直在被討論。
  • 美國學者福山:基因工程將顛覆二十一世紀的政治
    對生殖細胞系基因的修改,理論上,只要改變受精卵內的一組DNA分子,隨後通過細胞的分裂和分化,就能長出一個完整的人。體細胞基因療法只會改變體細胞的DNA,因此也只能對受改造的本人有影響,而生殖細胞系基因的改變則有遺傳的作用。這對治療遺傳疾病特別有吸引力,比如糖尿病。
  • 饒毅談基因編輯體細胞:最好的方式是禁止,甚至永遠禁止
    (原標題:「最好的方式是禁止,甚至永遠禁止」)
  • 全球關注:賀建奎的基因編輯合不合倫理?
    環球時報英文版微信公眾號今天節選一篇美聯社、一篇香港虎報的文章提綱挈領和小夥伴們一起學習一下最熱門的基因話題英語表達。如果是真的,此事將會是科學和倫理領域中的一次深遠跳躍。一位美國科學家說他參與了中國這個項目,但是這種基因編輯行為在美國是被禁止的。基因變化可能會傳遞到未來幾代,同時這存在傷害其他基因的風險。
  • 關於基因編輯技術,你需要知道這些
    諾獎委員會稱:他們開發了基因技術中最銳利的工具之一:CRISPR/Cas9「基因剪刀」。利用這些技術,研究人員可以極其精確地改變動物、植物和微生物的DNA。這項技術對生命科學產生了革命性的影響,可以幫助研究者開發新的癌症療法,並使治癒遺傳疾病的夢想成為現實。
  • 基因編輯嬰兒:不必要 不現實 不公平
    基因編輯嬰兒可能永遠都應該被禁止,但這並不是因為害怕造成不平等和生來就更有優勢的「超級嬰兒」,而是因為現實情況是編輯胚胎在醫學上是不必要的。這些對胚胎的編輯是圍繞著一個概念而發生的,而不是為了治療一個正在受苦的人,這樣做總是會涉及到引入風險,從而檢驗了一個古老的醫學忠告,即「首先不要傷害病人」。