歐洲歷史小事兒25:媽媽英語單詞為啥這麼多?我要轉學德語法語?

2020-11-25 歷史與黃金屋

在我們那個年代,大多數的孩子都對英語學習感到頭疼,數學語文尚且能夠死記硬背對付考試,可是一到英語這裡就完,雖然總共只有26個英文字母,可是組成的單詞卻怎麼也塞不進腦袋裡去,更別提那寫個虛擬語態、情態動詞什麼的了。

一個中國人非要學什麼英語嘛!

今天的孩子們因為有了不少高質量的英語補習班,可以通過各種有趣的形式去進行學習,所以對英語的興趣有所提高。畢竟,今天還可以通過網際網路和老外聊天,這總比坐在課堂裡聽中國老師講課有趣的多。

不過,無論形式再怎麼改變,英語需要背單詞這一點是繞不過去的。

英語單詞好多啊……就算是現在流行的自然拼讀法,我認為一點也沒用。

為啥?

因為很簡單,不符合自然拼讀規則的單詞太多了。

如果一項規則有著太多的例外,那總結這條規則還有啥用?

那麼,為啥都是英文單詞,還有那麼多例外呢?

很簡單,因為歷史

歷史上,鑑於歐洲統治階級的混亂,英格蘭這塊地方也曾多次被不同皇室所統治,自然在語言上也融入了許多不同語系的不同詞彙。

我們回到公元1600年。

在這一年,英格蘭三度被入侵,這次領軍來襲的是法國諾曼第的威廉公爵。

我們要知道,諾曼人的祖先是斯堪地那維亞的北歐人。當初受到國王感召而定居於法蘭西,他們因此而決定不再重複此前一直以掠奪為生的生活。

雖然他們打算融入先進的文明,可是自己卻講著一套獨特的法語。這套語言雖然屬於羅曼語系但又夾雜著許多拉丁文。

所以,在此後的幾百年裡,作為英格蘭新的統治階級都在說這種獨特的諾曼法語,最終其與原有英語互相融合。

結果呢,就是導致英文詞彙大量增加。

這也就是為什麼現今的英文,幾乎所有東西都有兩個以上的詞彙。

我們舉個例子好了:

比如英文中的「國王」和「國王的」這兩個詞,大家都知道通常對應的是「king」和「kingly」。

可是除了這兩個此外,我們還可以找到諸如「royal」、「regal」和「sovereign」等詞,而這些詞則都是後來才加入英語的。

所以的所以,大家搞明白英文單詞為啥這麼多了嗎?而且多的那些還都是同義詞。

因為很簡單,現有的英文詞彙是德文與法文的混合家族,它的數量要遠多於德文與法文。

最終的所以,想偷懶的同學們要不要轉學德語或法語呢?

相關焦點

  • 【木馬君】一旦說起兇殘的德語,連李佳琦的口紅都不香了……
    我簡直不敢相信,就因為我說了幾句德語,他就真的自動閃避了。 我後來一度懷疑,這可能是波蘭人民的二戰創傷後遺症,卻硬要拉德語來背鍋。 所以,在我還沒學會德語的時候,就已經成功地因此失去了一次豔遇???太冤了! (對天發誓,真事兒。)
  • 英語,德語,法語的祖先——22個拼音字母?
    今天相對比較流行的英語,德語,法語,一般均由26個英文字母組成(除去音頭),但是你可知道26個英文字母的源頭在哪裡呢?下面來了解下三門語言的祖先——腓尼基文字。
  • 哪國單詞最變態?法語最長有50個字母,希臘語竟有182個!
    說起各國語言裡最長/最難寫/最變態的單詞,我國大概可以貢獻一個陝西美食biangbiang面,一共57個筆畫,連我用搜狗輸入法都打不出這個字來,我就不信誰能記得怎麼寫,完全沒有規律啊。學法語的同學們往往認為法語最長的單詞是大名鼎鼎的「anticonstitutionnellement」(反憲法的)。
  • 如何記英語單詞?
    每天記憶 每天在你的詞彙庫裡增加固定數量的新單詞。要記住新單詞只有像之前所解釋的那樣,按重複的規則不斷地練習,學會了新的單詞後要儘量多用它們。實際上,所有的歐洲語言(芬蘭語、匈牙利語和巴斯克語除外)都屬於印歐語系,因此它們中有大量在發音和意思上都相近的單詞。 以英語單詞 father(父親)為例,德語為 Vater,,拉丁語為pter,法語為pere,義大利和西班牙語為 padre。
  • 瑞士人為啥要學多門外語?
    咱們小時候都聽過雞湯文,說愛因斯坦小時候成績不好,數學考零蛋,受盡了小夥伴的嘲笑,不知道現在兒童讀物還是不是這麼說,結果拿來人家成績單一看,愛因斯坦妥妥的學霸,代數幾何、物理歷史都是六分,六分是最高分。然後德語文學義大利語文學,自然歷史和化學是五分,地理繪畫是四分,最差的法語文學三分。所以雞湯文不靠譜。
  • 學了德語後,英語就廢了嗎?兩者衝突嗎?
    學習歐洲語言,只要是放在一起學,肯定是會容易混淆的。因此,德語學習者普遍會感覺學了德語以後英語就廢掉了。學習其他歐洲的小語種也會有類似的感覺。 本人也是德語專業畢業,專八,高考的英語成績143,兩門外語的水平都還算不錯的,作為過來人,我就給大家談一談經驗和感想吧。
  • 法語曾是歐洲貴族語言,後來為何被英語取代?從歐洲霸權演變談起
    古羅馬帝國崩潰以後,歐洲西部被日耳曼諸多部落佔據,英語、法語、義大利語先後誕生,並取代了古典時代佔據主流的拉丁語。進入中世紀以來,在歐洲傳播範圍最廣、影響區域最大的並非後來在全世界廣為流傳的英語,而是與英語有頗多相似之處的法語。那麼,既然法語曾經有過如此輝煌的歷史,甚至一度成為歐洲上層社會的通用語言,為何最終在與英語的爭鬥中落敗了呢?
  • 不背單詞就能自主閱讀,4歲牛娃的英語怎麼學的?
    4歲的Matthew除了英語,現在也在做法語啟蒙,是一個活潑的小男孩兒,喜歡搭樂高和唱歌,聽他媽媽說,Matthew興致上來的時候,會在家裡舉辦小型演唱會,媽媽是吉他手、弟弟是鼓手,他自己則是主唱。除了活潑,Matthew身上另外一個明顯的特徵是「從不背單詞也能原版閱讀」,這種能力,可以說讓很多大人都羨慕嫉妒恨,可這個4歲男孩兒卻用得遊刃有餘。
  • 耶魯學習感悟:雙語或多語現象非常普遍,教授也在帶孩子學外語!
    我因為是在美國學校學習法語,所以我的基礎語言是英語。雖然說我們學校的現代語言教學不鼓勵翻譯,但是在學習過程中,很難不用自己的語言去作一定的翻譯和理解。我同時掌握漢語和英語,而法語和英語的相似度比法語和漢語的相似度要高很多,所以在學習法語時,我總是把法語和英語對照來理解,把英語作為媒介語言。
  • 10個因英語而滅絕的德語詞
    隨著時間,不斷有些英語詞彙在德國開始使用,並且逐漸德國化然後併入了德語。例如英語摩天大樓這詞(Skyscraper),德國化成了Wolkenkratzer或Hochhaus。到了現代,德國人更喜歡簡單地將英語單詞德國化,編入自己的詞彙,這意味著原來這些德語單詞開始消亡。今天咱們來看幾個例子。
  • 英語趣聞:二十個從其他語言的「舶來單詞」
    原標題:英語趣聞:二十個從其他語言的「舶來單詞」 英語並不是一門沒有傳承的語言,事實上英語也是「語出名門」,有相當多的拉丁語系的語言都和英語有關,於是英語中的很多單詞也是「舶來品」。 1.
  • 特立獨行的人:德意志貴族為何不愛講德語?|德意志|德語|巴伐利亞|...
    所以我們很難用民族和邊界來劃定歐洲貴族。德意志貴族也是這樣,他們是高度國際化的一群。最典型的例子要算哈布斯堡家族,他們一度統治著多民族的超級大國。薩克森-科堡-哥達家族的成員曾統治德意志的薩克森-科堡-哥達公國、葡萄牙王國、保加利亞王國、比利時王國和英國。霍亨索倫家族的成員不僅是普魯士國王、德國皇帝,還曾是羅馬尼亞國王。
  • 牛津學霸寫了本「英語單詞傳記」,好讀好玩
    不用背也不用寫,隨手翻一翻就能讓你學到好多單詞,還樂得不行,什麼書這麼神? 就是這兩本:《讀完這本書你可能會成為一個話癆》&《讀完這本書你可能會變得更加話癆》。 不誇張地說,這可能是你讀過腦洞最大、最能扯的英語單詞書了。
  • 英語單詞量接近百萬大關
    「全球語言監控中心」表示,其實沒有人懷疑英語的巨大詞彙量,因為英語是在日耳曼、斯堪地那維亞、拉丁三大語系影響下創立的語言,其詞彙來源眾多,而且在英語的發展過程中,又吸納了幾乎所有其他語言的詞彙。這與另一個主要的歐洲語言法語形成鮮明的對比,保守的「法蘭西學院」一向不喜歡接受外來詞彙。在法國,法蘭西學院擁有法語的定義、解釋權。
  • 一年級娃四個月背會新概念英語二、三冊,看碩士雙學位的媽媽如何雞娃
    工作之餘分享最真實的育兒感悟、具體可操作的家庭英語啟蒙經驗,已幫助上萬個家庭開展英語啟蒙,期待你我共同成長,歡迎關注來和我一起抱團雞娃吧。 我是來自長沙的 Manuel媽媽,本科英語,美國讀了TESOL的碩士,然後又讀了個商科碩士,美國6年,聽了不少西語。
  • 詞根詞綴法記英語單詞,讀懂英語單詞起源,記憶單詞更容易
    之前我有提到,記憶英語單詞的方法有很多種,那其中還有一種就是詞根詞綴記憶英語單詞,這種方法可以幫助你認識到很多英語單詞的不同起源。可以種一個詞根,或者詞綴,就可以擴展長出很多英文單詞。什麼是英語的詞根詞綴什麼是「詞根詞綴法記單詞」?要想弄懂這個問題,我們首先要明白什麼是詞根和詞綴。通俗來說,英語中的詞根詞綴就相當於中文裡偏旁部首。
  • 英國「走」了,給歐盟留下了英語
    這與歐洲的歷史、文化和地理環境有關。歐洲語言主要源於希臘語和拉丁語,歐洲許多國家的語言和文字同根同宗,掌握起來並不太難。記者認識一個「多語制家庭」。丈夫是希臘人,妻子是德國人,他們在比利時布魯塞爾歐盟總部工作,育有兩個孩子。夫婦倆都可以熟練地使用希臘語、德語、英語、法語、荷蘭語等。他們的孩子會講的語言首先是父母的語言——希臘語和德語。
  • 歐洲世俗語言18世紀定型,19世紀繁榮,其文化成熟只有三百年歷史
    其中最常用的是25個單音字、137個雙音字和72個三音字,還有加在單詞的最後以限定語意範圍的限定符。在古埃及意音同形的字不多,即使有也是類似於漢語的借音,用數個表形文字的讀音來表示其它的概念。古埃及文字可以根據動物字母臉的方向上下和左右書寫。
  • 英文詞彙在不同歷史時期分別被哪些語言如何影響
    ,以下是不同歷史時期對英文影響較多語言及影響特徵: 1. 公元前55年,愷撒的羅馬軍隊入侵佔領歐洲並後漸佔領英格蘭,拉丁語也跟著軍隊和商貿等來到了日耳曼名族語言區和英格蘭島國。這使拉丁語在大陸時期的盎格魯、撒克遜、朱特人等語言裡都有影響,包括戰爭、貿易、家具、服裝、食品、建築和其他方面等多領域的詞彙留存。 3.西日耳曼族古英語(449 A.D.)
  • 法語中的食物名稱:用Flair談論法語的200多個單詞
    您很快就會用法語來品嘗美味佳餚!順便說一句,如果您是法語入門者,並且想快速地提高對話水平,那麼請查看French Uncovered,這是我基於故事的課程,適合那些想要快速講法語而又不會陷入語法困境的初學者。