今年春節電影市場可是異常火熱,在初一之前人們覺得節日期間的票房市場一定是腥風血雨。但是隨著人們觀影后的反應,證實了好口碑才是硬宣傳,《流浪地球》在宣傳與排片都不及《瘋狂的外星人》、《飛馳人生》、《新喜劇之王》這三部電影的情況下,在初二後開始了明顯的反超,開始了逆襲之路,成為了2019年第一部爆款電影,更是被譽為國產科幻電影的裡程碑,國內票房也超越了《紅海行動》突破40億,站穩了國內票房亞軍。與之同時大火的還有《流浪地球》同名小說,和劉慈欣一系列的相關小說,在各大書店紛紛買到斷貨,今天我們就來聊聊關於小說圖書翻譯出版出海的那些事。
近年來,由圖書改編的電影反哺圖書銷售的案例屢見不鮮。《嫌疑人X的獻身》《解憂雜貨店》《妖貓傳》《敦刻爾克》等電影都帶火了同名原著小說。那些被電影圈粉、看完後意猶未盡的人,那些被電影勾起情懷想要去重溫經典的人,都去幹了一件事——買書。但是電影火了書未必火,而且電影所能帶來的熱度時間有限,熱點只能蹭一時,要想圖書持續暢銷,靠的還是圖書本身的內容吸引。這一點在《流浪地球》上也得到了印證。
同名圖書最高日銷量漲近20倍
電影《流浪地球》的威力,在圖書電商平臺表現明顯。不僅同名圖書熱銷,也帶動了劉慈欣其他圖書作品的銷售。
當當網提供的數據顯示,春節期間,有上百萬人來噹噹搜索「流浪地球」「劉慈欣」等關鍵詞,訂單同比漲幅超12倍。噹噹圖書榜單(近7日)大數據顯示,劉慈欣的《三體》和《流浪地球》分別位居噹噹小說榜第三、第四位,佔據噹噹小說榜TOP5兩席。而在噹噹小說榜(近7日)TOP15中,劉慈欣的作品佔據六席之多。此外,《流浪地球》在噹噹中國兒童文學品類上的表現同樣突出,作為「銀火箭少年科幻系列」套裝書第一輯的領銜之作,這套叢書迅速攀升至噹噹童書暢銷榜首位,許多家長為孩子下單購買。
在京東平臺,中國華僑出版社出版的《流浪地球》在大年初一的銷量就超過電影上映前一個月的平均日銷量。從初一開始,每日銷量都在上漲。初二的銷量是初一的兩倍,初三銷量是初二的3倍。2月10日至12日,每天銷量是電影上映前一個月平均日銷量的近20倍。2月10日和11日兩天的銷量之和,超過電影上映前一個月的總銷量。熱銷一直持續到2月14日,2月15日開始,讀者的購買熱情略減,但整體銷量仍遠高於電影上映前。以2月18日為例,單日銷量依舊是電影上映前一個月的平均日銷量的3倍多。此外,《三體》銷量也持續上漲,僅2月12日的單日銷量,便是《流浪地球》上映前一個月平均日銷量的13倍。
實體書店銷售情況也很可觀。據北京圖書大廈提供的數據,電影上映後到2月19日,該店《流浪地球》一書銷售近400冊,其他劉慈欣系列圖書銷售2000餘冊。
關於圖書翻譯
在劉慈欣成為中國第一個獲得雨果獎殊榮的作家,他在中國科幻小說領域的地位已經站穩,也在國際科幻小說界打響了名聲。但是小說圖書想要更好的出海光靠名聲還不夠,還需要更好的圖書翻譯與本地化。
分享一個圖書翻譯的小故事。法國文學家雨果的《悲慘世界》中文譯本經歷了再三周折最後由夫妻譯者共同協力完成,出版後在中國因此了巨大的反響。圖書翻譯在書籍傳播過程中發揮出的力量是強大的。
作為傳播人類文明的書籍,應該是無國界之分的。他應該是全人類共有的寶貴財產。圖書翻譯解決了語言文字的障礙,充分肯定了那些先進的讀物。
語言橋翻譯一直作為國內先進的翻譯服務供應商,為各領域各類型語言需求提供服務,在圖書翻譯方面我們與國內多家大型出版社合作,長期提供圖書翻譯出版的相關服務,讓更多優質的中文作品更好的分享給世界,也讓更多經典的國外作品能走進我們的身邊。