2019年12月英語六級翻譯真題答案:荷花(北京新東方)

2021-01-13 新東方網

  以下內容是2019年12月英語六級翻譯真題答案的相關內容,供各位考生參考!新東方網四六級頻道第一時間更新公布英語四六級真題答案。同時廣大考生還可以參與線上直播,與線上老師隨時互動答疑,敬請廣大考生密切關注2019年12月英語四六級真題解析專題。 

  12月四六級考試直播入口→_→猛戳

  荷花(lotus flower)是中國的名花之一,深受人們喜愛。中國許多地方的湖泊和池塘都適宜荷花生長。荷花色彩鮮豔,夏日清晨綻放,夜晚閉合,花期長達兩三個月,吸引來自各地的遊客前往觀賞。荷花具有多種功能,既能綠化水面,又能美化庭園,還可淨化水質、減少汙染、改善環境。荷花迎驕陽而不懼,出汙泥而不染,象徵純潔、高雅,常常用來比喻人的高尚品德。歷來是詩人畫家創作的重要題材。荷花盛開的地方也是許多攝影愛好者經常光顧之地。

  1.荷花(lotus flower)是中國的名花之一,深受人們喜愛。

  譯1:Lotus flower is one of the famous flowers in China and deeply loved by people.

  譯2:Lotus flower, ranking one of the top famous flowers in China, is deeply favored by people.

  2.中國許多地方的湖泊和池塘都適宜荷花生長。

  譯1:The lakes and ponds in many parts of China are suitable for lotus flowers to grow.

  譯2:It is suitable for lotus flower to grow in lakes and ponds in many parts of China.

  3.荷花色彩鮮豔,夏日清晨綻放,夜晚閉合,花期長達兩三個月,吸引來自各地的遊客前往觀賞。

  譯1:The lotus flowers are colorful, bloom in the early morning in summer and closed in the evening. The flowering period lasts two to three months, attracting tourists across the country to appreciate it.

  譯2:Lotus, which features bright color, blossoms in the morning and closes in the evening with a long flowering period of two to three months, attracting tourists across the country to appreciate it.

  4.荷花具有多種功能,既能綠化水面,又能美化庭園,還可淨化水質、減少汙染、改善環境。

  譯1:Lotus has various functions. It can not only makethe waterclean, beautify garden yards, but also purify water, reduce pollution and improve environment.

  譯2:Lotus has various functions as it can not only green water, beautify garden yards, but also purify water, reduce pollution and improve environment.

  5.荷花迎驕陽而不懼,出汙泥而不染,象徵純潔、高雅,常常用來比喻人的高尚品德。

  譯1:Lotus does not fear the strong sunshine and keep clean in the dirty soil, so it symbolizes purity and elegance and represents people’s noble morals.

  譯2:Lotus does not fear the strong sunshine and keep clean in the dirty soil, which symbolizes purity and elegance and represents people’s noble morals.

  6.歷來是詩人畫家創作的重要題材。

  譯:Therefore, the flower has become/been the important themes for poets and painters throughout the Chinese history.

  7.荷花盛開的地方也是許多攝影愛好者經常光顧之地。

  譯1:The place where it blooms also turns out to be the resort of many photographers.

  譯2:The place where it blooms turns out to be the resort of many photographers as well.

  譯3:Meanwhile, the place where it blooms turns out to be the resort of many photographers as well.

  普通版:

  Lotus flower is one of the famous flowers in China and deeply loved by people. The lakes and ponds in many parts of China are suitable for lotus flowers to grow. The lotus flowers are colorful, bloom in the early morning in summer and closed in the evening. The flowering period lasts two to three months, attracting tourists across the country to appreciate it. Lotus has various functions. It can not only make the water clean, beautify garden yards, but also purify water, reduce pollution and improve environment. Lotus does not fear the strong sunshine and keep clean in the dirty soil, so it symbolizes purity and elegance and represents people’s noble morals. Therefore, the flower has been the important themes for poets and painters throughout the Chinese history. The place where it blooms also turns out to be the resort of many photographers.

  高分版:

  Lotus flower, ranking one of the top famous flowers in China, is deeply favored by people. It is suitable for lotus flower to grow in lakes and ponds in many parts of China. Lotus, which features bright color, blossoms in the morning and closes in the evening with a long flowering period of two to three months, attracting tourists across the country to appreciate it. Lotus has various functions as it can not only green water, beautify garden yards, but also purify water, reduce pollution and improve environment. Lotus does not fear the strong sunshine and keep clean in the dirty soil, which symbolizes purity and elegance and represents people’s noble morals. Therefore, the flower has become/been the important themes for poets and painters throughout the Chinese history. Meanwhile, the place where it blooms turns out to be the resort of many photographers as well.

  考後關注

  除了四六級真題答案,新東方網四六級頻道還為同學們準備了四六級在線估分四六級便捷算分功能,歡迎同學們參加和使用。此外,2019年12月四六級考試成績將於明年2月公布,敬請廣大考生密切關注新東方網四六級頻道以及時獲取四六級查分信息。

相關焦點

  • 2019年12月英語六級翻譯真題答案:牡丹(南京新東方)
    新東方網>大學教育>四六級>四六級真題>六級真題>正文2019年12月英語六級翻譯真題答案:牡丹(南京新東方) 2019-12-17 11:56 來源:
  • 英語六級翻譯荷花梅花牡丹範文 2019六級英語翻譯真題答案參考
    2019年12月英語六級考試翻譯題已經出爐了,梅花,荷花、牡丹該如何翻譯呢?小編整理了《2019年12月英語六級翻譯真題及答案(梅花|荷花|牡丹)》,供大家參考。2019年12月英語六級翻譯真題及答案(卷一)  梅花位居中國十大名花之首,源於中國南方,已有三千多年的栽培和種植歷史。
  • 新東方羅宇:2019年12月英語六級翻譯真題解析(直播)
    新東方四六級真題解析 ——12月14日鎖定新東方網四六級頻道,最強教師陣容帶你看懂四六級考試! [更多真題詳情]   【四六級直播解析】   【主講教師】羅宇   【教師簡介】   北京新東方骨幹教師,翻譯單科授課時長高達1500小時,新東方集團總部大學考試英語教研組成員,北京師範大學本碩,主講大學考試翻譯全科。
  • 2020年12月12日大學英語六級翻譯解析(上海新東方)
    以下內容是2020年12月12日大學英語六級翻譯解析(上海新東方)供各位考生參考!新東方網四六級頻道第一時間更新公布英語四六級真題答案。同時廣大考生還可隨時@新東方網四六級微博及公眾號,與線上老師以及考生隨時互動答疑,敬請廣大考生密切關注新東方網四六級頻道以及2020年12月英語四六級真題解析專題。
  • 六級答案解析 2019年12月英語六級卷二真題答案解析
    2019年12月英語六級已經結束了, 很多人一定想知道六級答案是什麼?下面隨小編一起來看看吧。2019年12月英語六級真題及答案(卷二):選詞填空  26:G)the detrimental effects  27:J)that indulging in  28:E)memory deficits  29:A)as assessed by
  • 2018年12月大學英語六級翻譯真題答案-體育館(新東方版)
    新東方網>大學教育>四六級>四六級真題>六級真題>正文2018年12月大學英語六級翻譯真題答案-體育館(新東方版)
  • 2014年6月英語六級翻譯真題及答案:中國科學院
    新東方網>大學教育>四六級>四六級真題>六級真題>正文2014年6月英語六級翻譯真題及答案:中國科學院 2014-06-14 18:31 來源:新東方網編輯整理
  • 2014年6月英語六級翻譯真題及答案:治理汙染
    新東方網>大學教育>四六級>四六級真題>六級真題>正文2014年6月英語六級翻譯真題及答案:治理汙染 2014-06-14 18:30 來源:新東方網編輯整理
  • 2020年12月英語六級翻譯答案解析第二套(哈爾濱新東方)
    新東方網>大學教育>四六級>真題解析>六級解析>正文2020年12月英語六級翻譯答案解析第二套(哈爾濱新東方) 2020-12-13 19:18 來源:新東方網
  • 2019年6月英語六級真題答案出爐 翻譯真題答案及解析考試答案
    2019年6月英語六級真題答案看這裡,這裡給大家匯總了英語六級的考試答案2019年上半年四六級考試大家考的還好嗎?2019年6月大學英語六級考試答案:(成語篇)翻譯真題答案及解析 【摘要】2019年6月英語六級真題答案出爐,這裡給大家匯總了英語六級的考試答案2019年上半年四六級考試大家考的還好嗎?
  • 2020年12月英語六級翻譯解析-大興機場(南京新東方)
    以下內容是2020年12月英語六級翻譯解析-大興機場(南京新東方)供各位考生參考!新東方網四六級頻道第一時間更新公布英語四六級真題答案。同時廣大考生還可隨時@新東方網四六級微博及公眾號,與線上老師以及考生隨時互動答疑,敬請廣大考生密切關注新東方網四六級頻道以及2020年12月英語四六級真題解析專題。
  • 2017年12月大學英語六級翻譯真題答案-太湖(網友版)
    新東方網>大學教育>四六級>四六級真題>六級真題>正文2017年12月大學英語六級翻譯真題答案-太湖(網友版) 2017-12-16 19:44 來源:
  • 2019年6月英語六級考試翻譯答案解析:成語(哈爾濱新東方)
    新東方網>大學教育>四六級>真題解析>六級解析>正文2019年6月英語六級考試翻譯答案解析:成語(哈爾濱新東方) 2019-07-02 14:33 來源:哈爾濱新東方
  • 2020年12月英語六級第一套翻譯解析(青島新東方)
    以下內容是2020年12月英語六級第一套翻譯解析(青島新東方)供各位考生參考!新東方網四六級頻道第一時間更新公布英語四六級真題答案。同時廣大考生還可隨時@新東方網四六級微博及公眾號,與線上老師以及考生隨時互動答疑,敬請廣大考生密切關注新東方網四六級頻道以及2020年12月英語四六級真題解析專題。
  • 2019年6月英語六級翻譯試題及答案:瓷器
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2019年6月英語六級翻譯試題及答案:瓷器 2019-05-27 15:00 來源:
  • 2018年12月大學英語六級翻譯真題答案-博物館(網友版)
    新東方網>大學教育>四六級>四六級真題>六級真題>正文2018年12月大學英語六級翻譯真題答案-博物館(網友版)
  • 2019年6月英語六級翻譯預測:人工智慧
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2019年6月英語六級翻譯預測:人工智慧 2019-06-04 15:10 來源:
  • 2019年6月英語六級翻譯預測:工匠精神
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2019年6月英語六級翻譯預測:工匠精神 2019-06-04 15:15 來源:
  • 2019年6月英語六級翻譯試題及答案:孔雀舞
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2019年6月英語六級翻譯試題及答案:孔雀舞 2019-05-27 14:18 來源
  • 2019年英語六級答案完整版 2019年6月英語六級作文聽力翻譯閱讀...
    2019年英語六級答案完整版 2019年6月英語六級作文聽力翻譯閱讀真題答案時間:2019-06-16 08:14   來源:今日頭條   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:2019年英語六級答案完整版 2019年6月英語六級作文聽力翻譯閱讀真題答案 2019年6月大學英語六級考試剛剛結束,小編為各位考生整理了本次英語六級考試真題答案與解析