新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文
來啊!互相傷害:看老外如何用英語撕逼
2016-11-09 11:25
來源:滬江
作者:
基友之間為了某些事而撕逼是常有的事,儘管當場吵得再厲害,事後也會想盡辦法和好。那麼老外是如何撕逼的呢?下面是The Revenant(亡靈)中兩個好基友之間的撕逼範例,大家千萬不要學他們一言不合就來互相傷害哦,畢竟千年修來好基友啊。
之前英語君也盤點過一篇撕逼的口語:除了shit,老外如何吐槽他人?
(1)You asshole/ are such a asshole.
你個混蛋
是一個不雅的用語來表示對某人的厭惡。詞語形容的對象通常是非常刻薄 的,自私的,或是粗魯無禮的. 如果某人滿嘴髒話,毫無教養,那麼他也配得上一句「You are an asshoole!」 這個詞是個不友好的詞,因此不要亂用啊.
(2)You don’t have self-control.
你沒有自控力!
self-control 克己,自我控制。屬於構詞法中的合成法(compounding).
e.g. It takes plenty of self-awareness and self-control to manage angry feelings.
需要很好的自我意識和自我控制力才能控制住憤怒的情緒。
e.g. In the heat of the argument he lose his self control.
在激烈的爭論中,他失去了控制。
(3)Bullshit!
胡說!
shit與bull一起構成bullshit,前一個為名詞後一個用作形容詞,可將bullshit譯作「胡說」
e.g. Don't try to bullshit me!
休想哄我!
e.g. In short, all his rationalizing had been pure bullshit.
總而言之,他的一切自我開脫純粹是胡扯。
e.g. Don't hand me that line of bullshit, Roscoe.
別給我來這一套,羅斯科。
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。