「洋雷鋒」線上當翻譯 服務上千名外籍居民

2021-01-13 新民晚報

圖說:阿米爾·汗在小區疫情防控工作站 採訪對象供圖

在上海生活十多年的巴基斯坦人阿米爾·汗精通烏爾都語、英語和漢語,利用這一優勢,他參加了閔行區華漕鎮疫情防控志願服務。眼下,他的任務是教會「洋居民」註冊使用「隨申碼」。打開他的手機,最先跳入眼帘的就是好幾個微信群組,涵蓋華漕鎮上千名外籍居民。作為鎮上幾乎無人不識的「洋雷鋒」,他不但線上幫忙當翻譯,向外籍居民解釋鎮裡防疫摸查和宣傳等相關信息,還負責線下信息登記、體溫檢測、秩序維護等社區志願服務工作。

疫情發生之初,朋友勸其回國,但他婉拒了,「中國政府很負責,這裡很安全,我要留在這裡幫更多的人」。這位親歷過2003年非典疫情的外國人,見識過中國政府的積極應對措施。這一回,他再次看到中國上下眾志成城的偉力,他感嘆留在上海是「最正確的決定」。前些日子,得知社區口罩緊缺,他立刻向孟加拉國朋友求助,請他們「代購500隻口罩,隨即送給美鄰苑居民區,「中巴是好朋友,在朋友需要幫助時候,我們當然要『疫』不容辭站出來」。

作為昕諾飛燈具(上海)公司總經理,阿米爾·汗常年參加志願者服務。「我在中國感受到太多溫暖,也希望把這些溫暖傳遞給別人。」這個周末,他打算帶著禮物和提前製作好的「加油」標語牌,偕同太太和兩個孩子,為始終堅守在社區一線的保安、保潔、民警等工作人員助威打氣。

和阿米爾·汗一樣,閔行區華漕鎮活躍著一群特別的志願者。即使戴著口罩、只露出雙眼,也能感受到他們的不同。這群外籍志願者由華漕金豐國際社區發展促進會和華漕鎮文明辦共同招募。「在這裡,沒有國別之分,只有一起抗擊疫情的決心。」阿米爾·汗講,他也在號召更多外籍居民加入志願者服務大家庭,穿上「綠馬甲」奔赴社區疫情防控一線,共同守護自己的「家」。

新民晚報記者 季晟禎

相關焦點

  • 黃埔區:溫情服務近3000名入境旅客,硬核翻譯獲外籍旅客點讚
    「郭卉入職前不是做過英語老師,還給外貿公司當過幾年翻譯嗎?」街道社計辦主任馬應龍一聽建議,如獲至寶。正在辦公室值班的街道網格員郭卉接到任務,二話沒說,立即穿好防護服直奔現場,用熱情、專業的服務打動了南非姐姐。隨後,姐弟二人的核酸檢測取樣工作順利完成。就這樣,郭卉成為了外籍防疫工作3人組中的「臨時翻譯」。
  • 復旦大學成立「語·疫」線上多語翻譯志願服務隊
    近日,復旦大學外國語言文學學院發揮專業優勢,成立了「語·疫」線上多語翻譯志願服務隊,對接社區、醫院翻譯需求,承擔青年使命,服務抗疫一線。現已有60餘名復旦外文學院學子加入的「語·疫」線上多語翻譯志願服務隊,外文學院院長高永偉等十餘位各語種中外教師提供翻譯指導,復旦大學附屬兒科醫院團委提供醫學專業指導,並得到了校團委和外國留學生工作處的大力支持。
  • 英、日、韓……多國語言「雲翻譯」在嘉定這個社區上線!
    近日,隨著疫情防控重點轉向防境外輸入,社區基層一線防控工作對各語種的翻譯需求突出。在調研走訪中,不少社區工作人員表示,因外語水平有限,擔心與外籍居民溝通不暢,無法完全落實防疫需求和精準對接居民需求。通過進一步調研了解,前階段,社區工作人員與外籍居民溝通主要藉助手機翻譯軟體或安排翻譯志願者共同上門。
  • 抗疫在社區|公告材料譯成外語,外籍居民自發捐贈口罩 普陀這個小區...
    在普陀區的蘇州河畔,佇立著一座特別的國際化社區泰欣嘉園,語言有國籍界限,這個社區在疫情面前突破了國籍界限,中外居民攜手抗疫。圖說:業主幫忙翻譯了日文、韓文版本的公告材料,張貼在小區門崗處 長壽路街道供圖(下同)公告材料翻譯成外語泰欣嘉園是長壽路街道外籍居民密集居住的國際化社區,「小區內的居民2100多人,外籍居民佔到了三分之一。」
  • 這個不想被定義為「硬核」的民警,如何讓外籍居民產生中國式人情味?
    外籍居民很難搞?陳波平時也很忙。他所在的虹橋路派出所管轄古北地區,是上海外籍人士最集中的區域之一。面對來自全世界不同地域、不同文化背景的人們,他也要學習不同的語言、熟悉不同的文化,以便對症下藥做好管理。工作時間根本不夠用,就在休息時找老師自學,行程滿噹噹。之前,陳波有過社區管理的經驗,深諳跟社區居民打交道的法門。
  • 最美「翻譯官」多線戰「疫」顯身手
    新冠肺炎疫情發生以來,在抗擊疫情嚴防境外輸入的戰場上,有這樣一群志願者,他們成為防疫一線翻譯服務多面手,積極投身於學校、機場、社區等多線作戰。這就是天津外國語大學應急外語翻譯志願服務突擊隊。他們衝鋒在前,不畏艱難,用語言築起防範疫情輸入的「防護牆」。
  • 外籍人才在海南將享受怎樣的服務保障?這份問答都說清楚了!
    申請技能認定的境外人員,由聘用單位向省級人才服務一站式窗口申報,並提交申請人的聘用協議或勞動合同、境外職業資格證書(由翻譯公司出具的中文翻譯文本)、專業服務範圍和聘用單位對其境外職業資格真實性、有效性的承諾書等材料。(2)受理。
  • 【楓橋湖影】打通管控服務雙通道 流動人口管理更精準
    >、圈相結合的智能感知網,逐步建立起覆蓋居民生活各個領域的標準地址應用生態圈。  主動服務獲讚譽  為特殊人群開綠色通道  2020年疫情防控工作中  金山派出所社區隊指導員陳一煒了解到  轄內新增5名外籍返廈人員  陳一煒第一時間將情況上報派出所領導  同時按照規定協同社區
  • 為21國居民服務,燕塘社區成立黨團翻譯小分隊
    為外籍旅客返穗人員服務,天河區興華街燕塘社區成立了一支黨團翻譯小分隊。據悉,天河區興華街燕塘社區是一個多元化的大家庭,既有老舊小區,也有時尚公寓。黨有號召,團有行動,燕塘社區大黨委發出號召,由廣東農墾集團直屬團委副書記張揚牽頭,組建了「黨員+團員」翻譯小分隊,做好接收外籍旅居返穗人員的充分準備,為他們提供健康服務。為及時跟進了解外籍人士返穗情況和做好健康服務工作,燕塘社區和52號公寓部統計了外籍人員居住在冊登記情況。
  • 19位外籍友人當「啄木鳥」給武漢景點譯名糾錯
    9月22日,武漢市外辦、市友協組織19名在漢外籍人士前往木蘭清涼寨,對4A景區英文翻譯錯誤、不規範的標識進行排查糾錯。這些外籍人士是2017年「家在武漢」啄木鳥糾錯小組成員。武漢市外辦有關人員介紹,此舉旨在為進一步規範市內公共場所英語標識,提升武漢市整體國際語言環境,來自泰國的楊小茜女士是一位環保公益組織的志願者,在武漢生活了3年。
  • 外籍「啄木鳥」上街糾英語翻譯錯誤-(組圖)
    第三批「啄木鳥」由川外師生組成,其中有兩名外籍教師,3個小時找出20多處錯誤  Jim·Murthy:英國人,四川外語學院外籍教師,主要執教口語課程。對語言文字有著濃厚的興趣,主動申請參加本次活動。
  • 譯魚人工翻譯平臺——論文一站式服務全新上線
    為了解決廣大高校師生及科研工作者在各個場景下的文稿處理、閱讀、使用的一體化需求,協助優化中文作者的語言表達,譯魚在線人工翻譯平臺(www.cipgtrans.com)全新打造了論文板塊,結合前沿技術、多年經驗及實際需求,致力於打造論文寫作一站式服務平臺,更智能、更精準、更快捷地為用戶提供服務。
  • 華爾街日報中文版翻譯北京地鐵站名被吐槽
    目前,北京地鐵的英文站名是用拼音翻譯的,因為作為一個千年古都,其地名實在是太有「文化味」,實在是難以翻譯。為此北京地鐵方面還曾提出向市民徵集英文意譯名稱的邀請。不過目前官方的意譯站名還沒有正式開始採用。《華爾街日報》昨天可能是等不及了,該報中文版網站「中國實時報」刊文,貼出了一張「英文直譯」的站名地圖。
  • 高校志願者以「譯」抗疫 天津高校組建翻譯突擊隊為機場入境及來津...
    來自本市多所高校師生組成的突擊隊陸續出徵,涵蓋英、韓、日、俄、意、法、德7個語種,為入境及來津外籍人員提供翻譯、引導等志願服務。「生吾炎黃,育我華夏。能力所及,必報國家。國家有需要,南開有擔當!」南開大學抗擊疫情翻譯志願者突擊隊隊員們熱情滿滿。
  • 海歸青年化身「翻譯志願者」:聚是一團火
    當前,山西省太原市廣大海歸正在積極報名參加「防疫情翻譯志願者服務隊」,為做好疫情防控期間外籍入境人員相關信息排查工作發揮有效作用。18日,記者從太原市委統戰部獲悉,緩解市內各類重要公共運輸場所急缺各語種翻譯人員現狀,充分發揮全市統一戰線人才資源優勢,依託太原海歸俱樂部、太原市海歸協會等海外歸國留學生人才匯聚平臺,及時成立「防疫情翻譯志願者服務隊」。
  • 老外非法生產製毒化學品 利用翻譯選址招工
    該案共抓獲犯罪嫌疑人12名,搗毀製毒廠點2處,繳獲第一類易製毒化學品α-氰基苯丙酮1.36噸、鹽酸2.06噸及其他各類原材料18.61噸。  據介紹,該案的組織策劃者是一名來自中東地區的外籍人員卡頓(音),其以「外貿商」的身份入境,利用兩名貼身翻譯進行工廠的選址、招工。為節省成本與規避打擊,他選擇的工人大多是工廠附近的農民。
  • 如何避免上當受騙?
    還有一些企業本來就是網際網路公司,沒有線下的渠道,企業從經營開始全部是通過電商平臺在銷售農機,目前在淘寶上有幾萬臺店鋪在銷售農機,其中微耕機就有上千個品牌,每年的交易量在10萬臺以上。雖然官方店鋪或專賣店、旗艦店的農機價格要貴一點,但是質量和服務服務有保證,另一方面相對看網上畢竟比線下實體店價格有優惠。
  • 10名外籍演員歸來 珠海長隆再度上演「海洋保衛戰」
    「海洋保衛戰」外籍演員。(央廣網記者 官文清 攝)央廣網珠海12月2日消息(記者郭翔宇 官文清)受疫情暫停11個月後,珠海長隆「海洋保衛戰」近期復出,這兩個節目分別於每天16時和19時上演,演出時長分別為15分鐘和18分鐘。
  • ...多語種公共服務平臺」,可為110、120等熱線提供英日韓三語翻譯
    在廣州常住的外國人已超過5萬人,三資企業、留學、外籍專家和教師、常駐代表、各類家屬等構成了在穗常住外國人人群。為方便在穗外籍人士的工作、生活,為其提供高質量政務服務,外事辦計劃建立全面覆蓋政府公共政務服務的多語種服務平臺。」根據招標公告,廣州市外事部門計劃申請95/96字頭熱線電話號碼,為在穗外國人提供多語種公共服務平臺服務。
  • 推進線上線下一體化融合 提升供電服務水平
    瀏覽器版本過低,暫不支持視頻播放為順應網際網路時代新形勢,滿足用電客戶服務新需求,國網達州供電公司通過整合優化營業廳服務資源,利用網際網路新技術、新設備,全方位推進線上線下一體化融合,推動服務模式轉型升級國網雙龍供電東嶽服務站工作人員 周玲:你可以下載我們的網上國網app,或者是微信或者是支付寶,國網達州供電公司,通過它們,可以為在家的老年人進行充費……在通川區東嶽鎮虹橋社區,國網雙龍供電東嶽服務站工作人員周玲正在入戶指導居民通過手機行動裝置辦理用電業務。