近地軌道爭奪戰

2021-02-15 經濟學外文雜誌精讀

SCHUMPETER IS ONLY an amateur stargazer. His equipment is no fancier than a pair of eyes and a place in the countryside, away from London』 s light pollution. That is enough to make out Venus, Mars, Jupiter and Saturn — and, occasionally, the International Space Station crossing the firmament. In the past few years a new spectacle has appeared, in the form of the Starlink satellites. Launched in batches by
SpaceX, an American rocketry firm founded by Elon Musk, the tech billionaire behind Tesla』 s electric cars, they resemble nothing else in the heavens, floating like a train of white dots in tight formation. Bad weather delayed the launch of the latest batch on July 8th. When they do go up, they will total nearly 600, making SpaceX the world』 s biggest satellite operator.

本專欄記者只是個業餘觀星愛好者,手頭的設備不過是一雙肉眼和一處遠離倫敦光汙染的鄉間居所。這也足以分辨金星、火星、木星和土星,偶爾還能發現穿越天穹的國際空間站。過去幾年,天空中出現了另一個新奇觀——星鏈衛星(Starlink)。這些衛星由擁有特斯拉的科技億萬富翁伊隆·馬斯克創立的火箭公司 SpaceX 分批發射,看起來像一排緊挨著的白色亮點,不同於天空中其他一切星體。最新一批星鏈衛星原定於 7 月 8 日發射,但因惡劣天氣推遲。等到這批衛星升空,軌道內的星鏈衛星總數將接近 600 顆,令 SpaceX 成為全球最大的衛星運營商。


SpaceX is a remarkable firm. It was founded in 2002, to further Mr Musk』 s dream of colonising Mars. It is a case study in disruption—a startup with no track record has humbled incumbents like Boeing and Lockheed Martin. Its rockets cost half as much as its rivals』 do, thanks in part to their ability to land their first stages for reuse rather than dumping them in the sea in line with standard industry practice. The firm was last valued at $36bn, more than better-known tech darlings such as Airbnb, DoorDash or Palantir.

SpaceX 是一家非凡的企業。它成立於 2002 年,目的是推進馬斯克的火星殖民夢。這家毫無資歷的創業公司讓波音和洛克希德·馬丁等老牌公司自愧不如,堪稱「顛覆」的典型案例。SpaceX 的火箭價格是對手的一半,這在一定程度上要歸功於它把第一級火箭降落回收,而不是像行業一貫所做的那樣讓它們墜入大海報廢。該公司的最新估值為 360 億美元,超過了愛彼迎、外賣公司 DoorDash 或大數據公司 Palantir 等更知名的科技寵兒。


SpaceX』 s rocket business alone does not justify this rich valuation. The market for launches is small and stagnant. Mr Musk himself has said that the most his firm could hope to earn from them is around $3bn in revenue a year. If he is to make it to Mars— and if his investors are to see big returns — he needs another plan. This is where Starlink comes in. Those satellites visible from Schumpeter’s garden are the vanguard
of a planned constellation of over 1,000, designed to beam the internet to every corner of the globe.

單憑火箭業務, SpaceX 是難以獲得如此高估值的。發射市場很小,且停滯不前。馬斯克本人曾表示公司每年能從火箭發射業務獲得的收入最多也就 30 億美元左右。如果他要進軍火星,而且如果投資者還要獲得豐厚回報,就需要另作謀劃。這正是星鏈的意義所在。星鏈計劃發射 1000 多顆衛星,把網際網路信號傳播到全球每一個角落,現在從記者的花園裡看到的這些衛星便是其中的「先頭部隊」。


Satellite broadband is not a new idea. But existing options are expensive and slow. Starlink』 s cheap, mass-produced, low-flying satellites would, SpaceX claims, offer a service comparable to earthly broadband at competitive prices. It could serve poorly connected villages in rural Africa (or rural America for that matter), as well as oil rigs or cargo ships at sea. Mr Musk has noted that the global telecoms market is worth roughly $1trn. If SpaceX captured even a fraction of that, Morgan Stanley, a bank, recently opined, it could be worth anywhere from $50bn to $120bn or more, making its present valuation look like a bargain.

衛星寬帶並不是什麼新點子。但現有的選擇又貴又慢。SpaceX 聲稱這些批量生產的廉價近地星鏈衛星將以有競爭力的價格提供堪比地面寬帶的網絡服務,可為聯網不便的非洲偏遠農村(或者就網絡服務而言同樣偏遠的美國農村) 、 海上石油鑽井平臺或海上航行的貨船提供聯網服務。馬斯克指出,全球電信市場的價值約為一萬億美元。摩根史坦利近期表示,即便 SpaceX 只獲取其中一小部分,價值也可能達到 500 億至 1200 億美元或者更高,令該公司目前的估值顯得很便宜。


The world has been here before. Iridium announced similar plans in the late 1990s with gales of hype: the first call on its network was between Al Gore, then America』 s vice-president, and a distant descendant of Alexander Graham Bell. Nine months later the firm went bust, swamped by the upfront capital costs of launching satellites. LeoSat, a firm based in Luxembourg, was founded in 2013. It shut down last year for lack of investor interest.

世界上不乏這類先例。銥星公司(Iridium)在上世紀 90 年代後期大肆宣傳過類似的計劃:首次通過其網絡連線通話的是時任美國副總統戈爾和電話之父貝爾的一個曾孫。九個月後,該公司因無法負擔發射衛星所需的龐大前期資本成本而破產。還有在 2013 年成立的總部位於盧森堡的 LeoSat 公司, 因乏投資者問津而在去年倒閉。


Starlink』 s chief competitor is OneWeb, with 74 satellites in orbit and hundreds more planned. It, too, went bust in March, after failing to persuade even Son Masayoshi (also known as Masa), a Japanese tech billionaire with a stake and a well-documented affection for risky startups, to pony up more cash. But it has new backers. On July 3rd Boris Johnson, Britain』 s shaggy-dog prime minister, announced that his government had stumped up $500m for a 45% stake in OneWeb, and a golden share giving it control over its future. Bharti Global, an Indian telecoms firm, also put in $500m.

星鏈的主要競爭對手是 OneWeb, 後者擁有 74 顆在軌衛星,計劃再發射數百顆。但在未能說服日本高科技富豪孫正義(持有 OneWeb 股份而且一貫愛好投資高風險創業公司)加大注資後,該公司也在今年 3 月申請破產。但如今它迎來了新的投資者。7 月 3 日,英國那位頭髮亂蓬蓬的首相詹森宣布政府已斥資五億美元購入 OneWeb 45%的股份,並持有黃金股而得以控制該公司的未來發展。印度電信公司 Bharti Global 也投資了五億美元。


Mr Johnson』 s decision drew general bafflement—and an instant flurry of speculation about its rationale. Could he be trying to safeguard a domestic high-tech gem? Britain has long tried to nurture its small but sophisticated space sector and OneWeb is notionally a British firm; its parent company is based in Jersey, an island in the English Channel. But many of its operations, including satellite manufacturing, are in America. Perhaps the reasons were strategic? China was circling, claims one person close to the deal, and Britain pounced to frustrate its ambitions. Except that the American court administering the bankruptcy may be reluctant to hand OneWeb over to a Chinese firm. Politics almost certainly played a part. Britain 』 s exit from the European Union has limited its access to Galileo, the EU』 s alternative to America』 s GPS satellites. A bombastic promise to build an all-British replacement, at a cost of £5bn ($6.3bn) or more, looks dubious. Bolting a less capable navigation service onto OneWeb』 s satellites may offer Mr Johnson a face-saving way to back down, while pushing back against the perception that Brexit has made the country parochial.

詹森的決定令很多人感到困惑,隨即引起了對其背後動機的連串猜測。這是為了保護英國本土高科技公司嗎?英國一直都想培育自己規模小但高精尖的太空產業,而 OneWeb 理論上算是英國公司——其母公司位於英吉利海峽中的澤西島。但它的許多業務運作都在美國,包括衛星製造。或者這一決策是出於戰略考慮?一位知情人士表示,中國正試探性地接觸 OneWeb, 而英國的迅速出手挫敗了其野心。不過負責處理這一破產申請的美國法院應該不會願意把 OneWeb 交給一家中國公司。其中有政治上的考慮幾乎是確定無疑的。英國脫歐限制了它使用歐盟的伽利略衛星定位系統(可替代美國的 GPS 系統)。英國政府曾誇口說要花費50 億英鎊(63 億美元)或更多資金建立一套自己的衛星定位系統,這看起來並不靠譜。依靠 OneWeb 的衛星建立一套稍差一些的導航服務或許可以幫助詹森體面地從空頭承諾中抽身,同時也可以反駁脫歐令英國變得孤立的說法。


Yet there are also hopes, according to insiders, that the bizarre acquisition may work on purely commercial grounds. OneWeb has priority over SpaceX for the bits of the electromagnetic spectrum needed to beam the internet from the heavens. Those  satellite companies that survived bankruptcy—such as Iridium—have come out on the other side as viable, if somewhat dull businesses. Like railways in the 19th century and subsequent infrastructure projects, globe-spanning satellite broadband may become a viable proposition once the initial investors, who often overpay exuberantly, have been wiped out.

但據一些內部人士稱,這宗離奇的收購也有可能完全是出於商業目的。在獲得從太空發射網際網路信號所需的部分無線頻譜上, OneWeb 比 SpaceX 有優先權。另一邊,銥星公司等破產後重建的衛星公司也顯現出可行性, 儘管生意平平。就像19 世紀的鐵路和隨後的基礎設施項目一樣,在往往大筆燒錢的第一批投資者被淘汰後,覆蓋全球的衛星寬帶也許能成為切實可行的計劃。


And Mr Musk could use a rival in low-Earth orbit. Jeff Bezos, the biggest tech tycoon of all, is working on a similar project, but has yet to put any satellites into space. In the meantime, competition from OneWeb would spur innovation and prevent SpaceX from settling into a celestial monopoly.

而馬斯克在近地軌道上也需要競爭對手。排名科技大亨之首的傑夫·貝佐斯正在研究類似的項目,但尚未發射任何衛星。同時,來自 OneWeb 的競爭將刺激創新並防止 SpaceX 安於太空壟斷的地位。


A giant leap of faith
Can the British government be a source of competitive pressure? The politest description of its entrepreneurial record is 「spotty」 —just ask owners of clunkers such as an Austin Allegro or Morris Marina, produced after the partial nationalisation in 1968 of British Leyland. OneWeb may need a further injection of cash if it is to complete its constellation. British taxpayers may never see a financial return on their investment. But if OneWeb keeps Mr Musk on his toes even for a little while, their loss may turn out to be global consumers』 gain. Stranger things have happened in space. 

英國政府會成為競爭壓力的一個源頭嗎?說起英國政府以往插手企業的成績,
「參差不齊」算是最客氣的說法了,問問 1968 年英國利蘭汽車公司(British
Leyland)部分國有化後生產的奧斯汀·快板(Austin Allegro)或莫裡斯·瑪麗
娜(Morris Marina)這類破車的車主便可知一二。OneWeb 要建成衛星網絡可能需要投資者進一步注資。英國納稅人可能永遠不能看到他們的投資帶來財務回報。但哪怕 OneWeb 能讓馬斯克多忌憚那麼一會兒,英國納稅人的損失就可能會成為全球消費者的收益。太空中已經有過很多奇事了。

【長按二維碼關注,獲取更多新聞資訊】

相關焦點

  • 經典《近地軌道防禦:遺產》登陸安卓平臺
    導 讀 不久前,Gameloft公布了重置系列第一部的《近地軌道防禦:遺產(官方名為:近地聯盟先遣隊:傳承戰記
  • Gameloft射擊新作《近地軌道防禦》正式發布
    在《近地軌道防禦:遺產》中,玩家將扮演一名退役老兵卡爾·沃丁,他接到了上級召集令,將再次穿上機甲,再次深入到與外星入侵者的戰場中為人類命運而戰。
  • 歐洲開啟「近地軌道防護盾」計劃
    本報綜合消息 由歐盟出資、德國主要負責的防禦小行星項目「近地軌道防護盾」計劃有望在未來3年評估測試,若資金充裕,會在2020年以前正式實施。該項目旨在通過飛彈炸毀、引力牽引和主動碰撞等多種手段,防範近地小行星撞擊地球。
  • 【TE】近地軌道爭奪戰
  • 美軍擔心近地軌道出現「堵車」,轉變思路,打造低軌道飛彈防禦網
    特別是近年來,美國在軌道衛星網建設上不斷提速。根據美國福布斯新聞網8月28日報導,美國空軍AFWERX創新實驗室與 「超級地球觀測者」公司在8月份達成了協議。按照協議內容,該公司將按照美國空軍的要求重點研發小型超低軌道光學成像衛星。這也意味著,在近地軌道越來越「擁堵」的前提下,美軍已經轉變發展思路,開始重點打造超低軌道衛星網了。
  • 亞馬遜計劃向近地軌道發射3236顆通信衛星
    亞馬遜計劃向近地軌道發射3236顆通信衛星 2019-04-05作者:${中新記者姓名}責任編輯:   中新社休斯敦4月4日電 當地時間4月4日,據美國媒體報導,電子商務公司亞馬遜計劃向近地軌道發射
  • 2029年地球近地軌道將部署約57000顆低軌衛星
    地球近地軌道可容納約6萬顆衛星,而低軌衛星所主要採用的Ku及Ka通信頻段資源也逐漸趨於飽和狀態。目前,全球正處於人造衛星密集發射前夕。預計到2029年,地球近地軌道將部署總計約57000顆低軌衛星,而低軌道軌位可用空間將所剩無幾。 千龍網訊  近年來,衛星產業產值增幅逐步趨穩,產值規模穩中有升。
  • 震撼 NASA發布最新近地軌道人造天體數量
    根據美國航空航天局ODPO統計,截止到2016年10月4日,地球近地軌道範圍內共有被監測人造天體17817個,這一數字較3個月前增長88個。其中,正在運行或已停止工作的太空飛行器4257(+15)個,運載火箭發動機及殘骸13560(+73)具。
  • 編號2020ND天體即將造訪近地軌道,天體跟蹤警報響起,JPL確定了
    不知道是受到地球引力吸引,還是受到其它未知力量牽引,幾乎每天都有小天體造訪地球軌道,讓本來就很擁擠的近地軌道變得更加繁忙,因為近地軌道上人造物實在是太多了,正常運行人造衛星接近2000顆,廢棄衛星約在5000至8000顆,而人造碎片可能要用百萬這個數字來統計,然而這只是開始,因為在未來幾年人類計劃發射數萬顆人造衛星。
  • 天體跟蹤警報響起,編號2020ND天體將造訪近地軌道,JPL確定了
    不知道是受到地球引力吸引,還是受到其它未知力量牽引,幾乎每天都有小天體造訪地球軌道,讓本來就很擁擠的近地軌道變得更加繁忙,因為近地軌道上人造物實在是太多了,正常運行人造衛星接近2000顆,廢棄衛星約在5000至8000顆,而人造碎片可能要用百萬這個數字來統計,然而這只是開始,因為在未來幾年人類計劃發射數萬顆人造衛星
  • 1.5公裡寬石頭在今天訪問近地軌道,秒速11.68公裡,潛在威脅又來
    趣味探索訊 如今的近地軌道有如一條繁忙交通軌道,可以說是備受全世界關注,因為人造衛星數量越來越多了,甚至有成群結隊衛星通過天空,給我們上演了一場又一場人造奇觀,被不少人親眼證實。隨著人類航天科技進步,未來人造衛星數量還會進一步增加。然而,近地軌道上並非完全只有人造衛星和人造碎片,幾乎每天都有「不速之客」到訪,這些不速之客就是各種尺寸石頭。
  • 近地軌道清潔衛星:妙招強行幹掉太空垃圾
    據騰訊報導,洛桑聯邦理工學院研發的SwissCube衛星已經在軌道上運行了五年之久,這是「清潔太空一號」項目的第一個裡程碑,科學家在近地軌道上部署清潔衛星,配備一個圓錐形的探頭來推動軌道垃圾改變原來的軌道,然後墜入地球大氣層燒毀,類似「吃豆人」。
  • 近地軌道上太空人對著太陽開槍,子彈最終會擊中太陽嗎?
    如果在阻力非常小的近地軌道上開一槍,子彈又會飛多遠,是沿直線一直飛下去嗎?在21世紀今天,人類進入近地軌道已經是一件稀鬆平常的事情了,不用再去懷疑真假,比如經常前往國際空間站的太空人,假如太空人在出艙太空行走過程中,對準太陽方向開一槍,那么子彈會沿直線飛下去,最後擊中太陽嗎?結果可能和你想的不一樣。
  • 空間頻率軌道爭奪戰
    這就帶來了一個巨大的問題——空間頻率和軌道資源的激烈爭奪。頻率軌道資源「圈地運動」  頻率和軌道是衛星運行中必不可少且極其稀缺的資源。一顆衛星所佔據的通信頻率和運行軌道,是很難跟其他衛星共享的。新發射的衛星必須規避已有衛星的通信頻率和飛行軌道,否則就會產生通信上的相互幹擾,甚至衛星相撞的嚴重事故。
  • 小行星2018GY來犯近地軌道,時速34236公裡,不過NASA沒放在眼裡
    趣味探索訊 在地球上空,時常有大量飛機飛來飛去,如同一條川流不息的馬路,如今近地軌道亦是如此,無數人造衛星在這裡來來往往
  • ...避開近地軌道「擁堵」……一文看懂美軍為何看重超低軌道衛星網
    【環球時報記者 石留風】據美國福布斯新聞網8月28日報導,8月早些時候,一家位於舊金山的小型創業公司「超級地球觀測者」,宣布贏得美國空軍AFWERX創新實驗室的研發合同,美國空軍將支持該公司小型超低軌道光學成像衛星的設計工作。
  • 對話一網CEO:近地軌道或被衛星包裹,太空垃圾需各國共治
    對話一網CEO:近地軌道或被衛星包裹,太空垃圾需各國共治 澎湃新聞記者 張靜 張唯 2019-11-22 07:38
  • 在巨大石頭到來前,有7顆小石頭率先造訪近地軌道,秒速16.94公裡
    趣味探索訊 如今的近地軌道已然成為大家爭議的「熱點」話題,因為隨著軌道衛星數量的增多,不少人在夜空上看到了一種之前從未出現過的奇觀
  • 近地軌道擠滿了垃圾,衛星垃圾網能把它們清理乾淨嗎?
    去年四月,一顆旨在清理太空碎片的衛星由 SpaceX 的獵鷹 9 號火箭運載發射,與國際空間站進行了對接,兩個月後,又被裝入 Nanoracks Kaber 部署系統發射到軌道上。今年 9 月 16 日,這顆名叫 Remove DEBRIS 的衛星便開始了第一階段實驗。
  • 【安卓日報】周四:《近地軌道防禦3》射擊巨作
    導 讀 近地軌道防禦3無限金錢中文版 人類最終結束了多年的流亡生涯,回到了地球,而這時卻開始需要為了避免地球變成冰凍城市而在10個波瀾壯闊的銀河戰場上進行戰鬥!